Глава 10. Не вини меня, вини лишь то, что ты слишком сладка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внезапная близость опустошила разум Линь Сяохэ. Её губы приоткрылись, она не знала, сказала ли она «можно», или «нельзя», или «что ты сказал», но Чжоу Хуайсы всё равно поцеловал её.

Он был свиреп, когда впервые поцеловал её в ту дождливую ночь.

И на этот раз не было исключений.

Он был настолько свиреп, словно хотел поглотить её целиком.

Линь Сяохэ с трудом переводила дыхание, изо всех сил выдерживая силу его поцелуя. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем этот поцелуй наконец закончился.

К этому моменту машина уже прибыла в Бишуйтин.

Глядя на пейзаж за окном, Линь Сяохэ почувствовала, как её лицо горит. Ей было трудно представить, что этот поцелуй длился почти десять минут.

— Не вини меня, — Чжоу Хуайсы пристально смотрел на покрасневшие щёки Линь Сяохэ, с удовлетворением поправляя галстук, — вини лишь то, что ты слишком сладка.

— Я просто хотел узнать, какой вкус у твоих губ, когда ты произносишь такие сладкие слова. Действительно ли они так же сладки?

— Не ожидал, что они окажутся слаще, чем я думал, настолько сладкие, что я не смог остановиться.

Даже выдыхаемый Линь Сяохэ воздух стал горячим. В её затуманенных от поцелуя глазах читалось потрясение, словно она спрашивала: «Как ты можешь говорить такие бесстыдные вещи?»

Превратив холодную и отстранённую красавицу в пылающую, шокированную и живую женщину, Чжоу Хуайсы почувствовал, как электрический ток пробежал по всему его телу, заставляя его сердце таять.

Он улыбнулся, и даже его свирепое лицо стало нежным благодаря этой улыбке.

— Да, — Чжоу Хуайсы понял невысказанный вопрос Линь Сяохэ и с улыбкой уговаривал её, — я действительно слишком бесстыден.

Он приподнял бровь, дикий и соблазнительный: — Линь Сяохэ, ты простишь меня?

У Чжоу Хуайсы действительно было свирепое лицо, но оно было достаточно красивым. Вблизи, когда свирепость уходила, уступая место нежности и соблазну, Линь Сяохэ услышала, как её сердце забилось сильнее.

— Угу, — тихо ответила она, поспешно повернулась, открыла дверцу машины и вышла, словно спасаясь бегством.

Пройдя несколько шагов, Линь Сяохэ вдруг осознала: с той дождливой ночи Чжоу Хуайсы неоднократно заставлял её сердце биться необычно, а лицо и уши гореть.

Такого раньше никогда не случалось.

Судя по этой тенденции, она, вероятно, очень скоро влюбится в него.

— Я кое-что забыл, — снова раздался голос Чжоу Хуайсы, он догнал её. — Кажется, я слышал в твоём голосе плач по телефону. Кто-то обидел тебя?

Линь Сяохэ вдруг поняла, что Чжоу Хуайсы, который должен был быть в Хайчэне, вернулся в столицу из-за неё.

Просто услышав плач в её голосе, он бросил работу и, не жалея сил, вернулся из далёкого Хайчэна.

Линь Сяохэ даже во сне не смела надеяться, что кто-то будет так хорошо к ней относиться.

Поэтому то, что она скоро влюбится в Чжоу Хуайсы… было совершенно нормальным и само собой разумеющимся.

Не нужно сопротивляться, пусть всё идёт своим чередом.

В конце концов, никто не может устоять перед теплом и привязанностью.

— Просто дедушке было не очень хорошо, и я тогда очень волновалась.

Линь Сяохэ не хотела, чтобы Чжоу Хуайсы знал о грязных делах семьи Линь. Чем больше людей знают, тем больше расстраиваются, так зачем ей заставлять его нервничать?

Чжоу Хуайсы не знал о ситуации в семье Линь и не усомнился в словах Линь Сяохэ. Он лишь нахмурился: — Почему ты мне не сказала? На этот раз ладно, но в будущем, где бы я ни был и что бы ни делал, если что-то случится, не смей скрывать это от меня. Мы справимся вместе.

Опыт, накопленный с детства, приучил Линь Сяохэ к самостоятельности. Когда что-то случалось, она всегда решала проблемы сама, не полагаясь на других.

Но если бы ей пришлось столкнуться с трудностями вместе с Чжоу Хуайсы, она подумала, что могла бы попробовать научиться этому.

— Хорошо, — ответила Линь Сяохэ, её голос был чистым и мягким, но достаточно серьёзным.

Знает ли она, насколько привлекательна, когда отвечает так серьёзно?

Пока Чжоу Хуайсы размышлял над этим вопросом, его горло сжалось, и ему снова захотелось её поцеловать.

— Вжжж. — К сожалению, в этот момент зазвонил его телефон.

Линь Сяохэ предположила, что звонок связан с командировкой Чжоу Хуайсы в Хайчэн. Она посмотрела ему в глаза: — Тогда я пойду в дом.

Как и предполагала Линь Сяохэ, это действительно был звонок от вице-президента группы, который заменял Чжоу Хуайсы в командировке в Хайчэне.

Возникли некоторые вопросы по проекту, требующие решения Чжоу Хуайсы, поэтому ему пришлось срочно ехать в компанию.

Спеша, Чжоу Хуайсы вернулся в Бишуйтин к восьми вечера.

Машина остановилась внизу, и он, слегка запрокинув голову, увидел тусклый свет, горящий в главной спальне.

Раньше, когда он возвращался, свет в главной спальне всегда был выключен. Теперь же он горел, указывая на то, что в главной спальне наконец поселился ещё один хозяин, помимо него.

Сердце Чжоу Хуайсы затрепетало, и он невольно ускорил шаг.

Дворецкий ждал у двери, распахнул ему дверь в холл и принял его пиджак.

— Господин, — уважительно сказал дворецкий, — госпожа сегодня вечером, кажется, неважно себя чувствует.

Чжоу Хуайсы замер и резко нахмурился: — Что случилось?

Дворецкий покачал головой: — Госпожа сказала, что с ней всё в порядке, но я видел, что её лицо было бледным, и она мало что съела на ужин.

Чжоу Хуайсы большими шагами поднялся наверх.

В спальне Линь Сяохэ лежала на боку, свернувшись калачиком, обхватив себя руками.

Тусклый свет падал на её лицо, открывая взору Чжоу Хуайсы её плотно закрытые глаза, дрожащие ресницы, холодный пот на лбу и крепко сжатые, побледневшие губы.

У Чжоу Хуайсы щемило сердце при виде этого. Он сильно нахмурился, и в его груди поднялась волна ярости, заставляя его испытывать желание убить прислугу, которая не позаботилась о ней, и самого себя.

В полудрёме Линь Сяохэ почувствовала, как её окутывает тень. Она медленно приоткрыла веки.

— Четвёртый господин? — Она посмотрела на Чжоу Хуайсы, который стоял на одном колене у кровати, с напряжённым и обеспокоенным выражением лица. — Ты закончил с работой?

— Ты ужинал? Я приготовила.

— Вчера, после регистрации брака, работа отняла у нас время вдвоём, поэтому я обещала хорошо тебя утешить, когда ты вернёшься вечером. Но вчера я уснула, а сегодня у меня критические дни, поэтому, подумав, я решила временно компенсировать это ужином. Надеюсь, Четвёртый господин не будет пренебрегать.

Каждое слово она произносила очень тихо, от сильной боли, и последние слова были почти шёпотом.

Чжоу Хуайсы интуитивно понял, что такое боль в сердце. Ему хотелось вспылить, рассердиться, отчитать Линь Сяохэ за глупость: как можно готовить ужин в критические дни? Тогда он просто дразнил её, желая увидеть её смущение.

Но он открыл рот и не смог выдавить ни слова.

Его кадык дёрнулся, и он хрипло спросил: — Врача вызывали?

Линь Сяохэ знала своё тело: — Не нужно вызывать. Я просто простудилась под дождём несколько дней назад, выпила лекарство, и скоро, когда оно подействует, всё будет хорошо.

Чтобы избежать переполоха со стороны Чжоу Хуайсы, Линь Сяохэ сказала: — Четвёртый господин, мне немного холодно.

Ещё секунду назад Чжоу Хуайсы думал, как заставить семью Гу заплатить, а в следующую секунду его разум опустел, и он хрипло спросил: — Холодно? Хочешь, я обниму тебя и согрею?

Линь Сяохэ не ответила. Она не осознавала, насколько сильно его задела, оставив несколько слов, которые казались глубокими, но в то же время ничего не значили, и снова закрыла глаза, свернувшись ещё сильнее от боли.

Глаза Чжоу Хуайсы потемнели. Под грохот собственного сердца он быстро умылся, лёг рядом с Линь Сяохэ и обнял её сзади…

Температура тела Линь Сяохэ была прохладной, и он немного усилил объятия.

Это привело к тому, что она идеально вписалась в его объятия, и он отчётливо чувствовал её очертания.

Его возлюбленная, которую он желал столько лет, была в его объятиях. Как Чжоу Хуайсы мог оставаться спокойным?

В его теле поднялась волна жара, бесцеремонно бушующая…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Не вини меня, вини лишь то, что ты слишком сладка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение