Уставший после целого дня, Чжу Мучэнь лежал в кресле-качалке. Шан Цзыю сидела на коленях на полу, массируя ему ноги, а Бай Сяомань разминала ему плечи, время от времени поднося к его губам виноградину.
Юань Си с Матушкой Су принесли Чжу Мучэню суп. Из комнаты доносились звуки "пи-пи-па-па". Услышав их, обе остановились в коридоре. Юань Си осторожно приоткрыла дверь и увидела, как две служанки массируют Чжу Мучэню плечи и ноги. Матушка Су, держа в руках суп, тоже украдкой заглядывала в щель двери.
— Эти две девушки выглядят неплохо. Как думаешь, что если сделать их служанками, делящими комнату с Чэнь'эром? Если они родят сына или дочь, дадим им статус наложниц. Что скажешь, Матушка Су? — тихо спросила Юань Си, глядя на двух служанок внутри.
В те времена в возрасте Чжу Мучэня уже давно пора было жениться, но поскольку Чжу Мучэнь раньше страдал болезнью мозга, многие знатные семьи не хотели выдавать своих дочерей за него. В конце концов, никто не мог сказать наверняка, когда болезнь обострится. Эти две служанки выглядели хорошо, а их происхождением она не хотела слишком заморачиваться. Главное, чтобы они родили ей несколько здоровых внуков.
— Это будет их удачей, — ответила Матушка Су, держа в руках суп и склонившись.
Юань Си с улыбкой оглянулась на Матушку Су, ничего не сказала и толкнула дверь, входя. Матушка Су с супом тоже последовала за ней.
— Матушка, вы пришли! — сказал Чжу Мучэнь, услышав их, и встал. Шан Цзыю, стоявшая на коленях рядом, поспешно помогла ему обуться.
— Чэнь'эр, матушка приготовила тебе суп из свиных мозгов. Быстрее, выпей его, пока горячий, — сказала Юань Си, взяв ложку, наливая суп и улыбаясь.
С тех пор как Чжу Мучэнь выздоровел, княгиня Юань Си каждый день приносила ему суп из свиных мозгов. В феодальном обществе многие верили в принцип "ешь то, что болит".
Суп из свиных мозгов? Чжу Мучэнь, услышав это, почувствовал тошноту. Вначале он казался довольно ароматным, но он пил его уже полмесяца! Кто выдержит это каждый день?! Теперь при виде белых, мягких свиных мозгов ему становилось противно. Он чувствовал, что сегодня просто не сможет его выпить. Если он продолжит, то его скоро назовут "Чжу Мозговой Суп".
Чжу Мучэнь с улыбкой взял суп из свиных мозгов из рук Юань Си и ловко поставил его на стол рядом. Взяв княгиню Юань Си под руку, он направился к другому стулу. Он хотел отвлечь внимание княгини Юань Си, поговорить с ней немного, а потом проводить. Что касается супа, то его потом выпьют две служанки, ведь его лично приготовила княгиня, и ему было жаль его выливать.
Как только Чжу Мучэнь самодовольно подумал, что его план идеален, княгиня Юань Си осторожно высвободила свою руку, повернулась и взяла суп, который он поставил на стол.
— Холодным он невкусный. Давай, мать покормит тебя, — Юань Си жестом приказала Чжу Мучэню сесть, зачерпнула ложку свиных мозгов, несколько раз подула на нее и ложка за ложкой кормила Чжу Мучэня.
Сегодня в миске супа из свиных мозгов было полно мозгов, не отличить от тофу-пудинга. Юань Си варила суп из свиных мозгов уже более десяти лет. Сегодня она вдруг подумала, не вылечились ли мозги Чжу Мучэня именно благодаря этому супу. Помимо этого, она никак не могла найти другой причины. Поэтому сегодня она специально велела слугам приготовить еще два свиных мозга для супа. К тому же, она считала, что мозг Чжу Мучэня сейчас очень активен, и если он будет есть по два свиных мозга каждый день, возможно, его умственные способности еще улучшатся.
— Матушка, впредь вам не стоит так утруждаться. Не нужно больше варить этот суп из свиных мозгов для вашего сына. Видя, как вы тяжело трудитесь, мое сердце болит, — сказал Чжу Мучэнь, вытирая рот, с видом очень почтительного сына. Чжу Мучэнь внутренне ворчал: "Это не суп из свиных мозгов, а тофу-пудинг из свиных мозгов. Если так пойдет дальше, кто знает, может, однажды мне придется есть их сырыми".
— Мой Чэнь'эр действительно вырос, — сказала Юань Си, тронутая, взяв Чжу Мучэня за руку.
— Госпожа, редко у наследника князя проявляется такая сыновняя почтительность. Впредь дело варки супа поручите этой старой служанке, — сказала Матушка Су, слегка поклонившись.
Княгиня Юань Си, услышав это, кивнула и сказала: — Хорошо, дело варки супа поручаю тебе. Только помни, нужно класть три свиных мозга.
— Эта старая служанка поняла, — снова слегка поклонившись, ответила Матушка Су.
Чжу Мучэнь, услышав это, вдруг почувствовал, как глаза его увлажнились, и по щекам потекли две струйки слез. Было ли это от умиления или от горя, знал только он сам.
— Какой же ты глупый ребенок, — сказала Юань Си, увидев, что Чжу Мучэнь плачет, и поспешно встала, чтобы вытереть ему слезы.
В глазах матери это была сыновняя почтительность, великая сыновняя почтительность. Юань Си с умилением смотрела на Чжу Мучэня, и ее глаза тоже постепенно увлажнились.
Матушка Су и две служанки рядом, увидев сцену материнской любви и сыновней почтительности, тоже прослезились от умиления.
Чжу Мэн, который изначально пришел поговорить с Чжу Мучэнем, увидев эту сцену материнской любви и сыновней почтительности за дверью, вытер глаза рукой, а затем вошел.
— Любимая наложница тоже здесь. Чэнь'эр, отец пришел навестить тебя, — сказал Чжу Мэн, рукой останавливая Чжу Мучэня, который собирался встать.
— Отец, вы тоже пришли, — ответил Чжу Мучэнь.
Матушка Су с двумя служанками удалилась. Чжу Мэн и Чжу Мучэнь расставили шахматную доску, а Юань Си стояла рядом, наблюдая за игрой отца и сына.
Матушка Су отвела Бай Сяомань и Шан Цзыю в свою комнату, с улыбкой жестом пригласила обеих служанок войти и сесть, а затем закрыла дверь.
— Матушка Су, что-то случилось? — спросила Бай Сяомань. Шан Цзыю тоже с любопытством смотрела на Матушку Су.
— Да, есть кое-что. Сегодня здесь нет посторонних, так что я не буду ходить вокруг да около. Княгиня хочет, чтобы вы обе стали служанками, делящими комнату с маленьким князем, — сказала Матушка Су, налив им чаю.
Обе девушки выглядели немного смущенными, их лица покраснели, словно два лепестка граната внезапно приклеились к их щекам. Они опустили глаза, и их длинные ресницы слегка подрагивали.
— Здесь только мы. Девочки, вы согласны? — спросила Матушка Су, глядя на двух служанок с добросердечным выражением лица.
— Ваша служанка подчинится распоряжению княгини, — тихо ответила Бай Сяомань, опустив голову.
Матушка Су удовлетворенно кивнула Бай Сяомань, а затем посмотрела на Шан Цзыю и сказала: — А ты согласна? Девочка.
Лицо Шан Цзыю покраснело, как у Гуань Гуна. Она тихо кивнула.
— Хорошо. Впредь хорошо служите маленькому князю. Княгиня сказала, что если вы родите сына или дочь, она даст вам статус и не обидит вас, — сказала Матушка Су, улыбаясь глазами.
Двор был тих, только что стемнело. Невидимая вуаль ночи незаметно скрыла все вокруг, близкое и далекое.
— Фух, — Чжу Мучэнь задул свечу. Сегодня он лег спать раньше обычного, потому что завтра был день открытия его супермаркета.
Едва Чжу Мучэнь закрыл глаза, как вдруг раздался скрип: "Га-чи!" Дверь в комнату распахнулась.
— Кто там? — поспешно сел Чжу Мучэнь. Он увидел двух девушек в развевающихся одеждах. На одной было белое шелковое платье с очень низким вырезом. Обе были стройны, с длинными волосами, ниспадающими на спину, которые были слегка собраны серебряной лентой, захватывая дух.
Стук! — обе девушки закрыли дверь. Чжу Мучэнь невольно остолбенел.
— Сяомань, Цзыю? Вы... Почему вы так одеты? — немного смущенно спросил Чжу Мучэнь.
— Маленький князь, княгиня велела нам стать вашими служанками, делящими комнату. Отныне мы будем прислуживать вам перед сном и спать с вами, — тихо сказала Бай Сяомань, опустив голову. Шан Цзыю рядом тоже опустила голову и молчала.
Служанки, делящие комнату? Чжу Мучэнь, услышав это, почувствовал, как в душе поднялась волна. Черт возьми, проклятое феодальное общество!
С одной-то еле справляешься, а тут две? Кто это выдержит? О небеса! Кто выдержит такое испытание?
— Я пойду поговорю с матушкой. Вы идите, — сказал Чжу Мучэнь, вставая и наспех надевая туфли.
Чжу Мучэнь очень нервничал, даже туфли надел наоборот. В сердце поднялась волна жара. Он не осмеливался смотреть в глаза двум девушкам перед собой, постоянно сдерживая внутреннее волнение.
Бай Сяомань осторожно взяла Чжу Мучэня за руку и помогла ему сесть на кровать. Шан Цзыю наклонилась, сняла туфли, которые он надел наоборот, аккуратно поставила их под кровать, а затем опустила привязанный рядом парчовый полог. Бай Сяомань протянула руку и опустила другой парчовый полог. В эту ночь Бай Сяомань и Шан Цзыю спали на кровати Чжу Мучэня, деля с ним ложе, ароматные, теплые и нежные, как нефрит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|