Глава 9. Мирские невзгоды (Часть 1)

Однако здравый смысл все же взял верх, и Сяо Ци немного успокоилась. Если бы кто-то узнал, что она гладит небожительницу, как обычную птичку, то очень бы удивился.

— Сяо Ци, посмотри на меня. Правда, я очень красивая?

Бесстыжая небожительница, не обращая внимания на девочку, выпятила грудь.

Она была такая пухленькая, что даже выпяченная грудь была почти незаметна.

Сяо Ци, прикрыв рот рукой, засмеялась: — Красивая. Сестрица Пташка — самая красивая тяньцюэ, которую я когда-либо видела.

Она не лгала. Обычно тяньцюэ имели ярко-красное или изумрудно-зеленое оперение.

А вот белоснежных тяньцюэ, с серыми кончиками крыльев, она никогда не встречала.

На самом деле, Пташка и сама не знала, почему у нее такое оперение. С детства ее воспитывала наставница, и она не помнила, где родилась и были ли у нее родные.

После того, как она стала ученицей наставницы, у нее пробудился разум, и она начала что-то запоминать, но все, что было до этого, оставалось смутным.

— Конечно, красивая! Ты же не знаешь, кто я такая… — Пташка довольно задрала голову.

И действительно, подобных ей существ было много в Тейвате, но лишь единицы обретали разум и начинали совершенствоваться.

Отдохнув еще немного, Пташка даже успела вздремнуть на ладони Сяо Ци, а затем они продолжили путь.

По словам Сяо Ци, им нужно было обойти несколько гор, чтобы выйти на большую дорогу, которая вела в Долину Гуйли.

От Долины Гуйли до Тростниковых островов было уже недалеко, и там Пташка могла бы проводить Сяо Ци домой.

Но погода решила им помешать. Не пройдя и половины пути, они увидели, как небо над ними затянуло тучами.

Словно огромный кусок черной ваты накрыл их, легкий на вид, но от него было трудно дышать.

— Кажется, дождь собирается, — Пташка с беспокойством посмотрела на небо. Она всего несколько дней назад покинула свой дом, и каждый день ей встречалась плохая погода.

Она боялась воды и холода.

А Сань, услышав ее слова, тоже посмотрел на пасмурное небо. У него возникло странное, необъяснимое чувство, которое казалось ему знакомым.

У А Саня разболелась голова. Он не хотел вспоминать это чувство, это было больно, похоже на чувство предательства.

— А Сань? — Пташка заметила, что А Сань нахмурился, словно его что-то беспокоило.

— Ты в порядке, А Сань?

А Сань покачал головой, говоря, что все хорошо, но он чувствовал тревогу.

— Давайте найдем место, где можно укрыться, — сказал он после недолгого раздумья. Эта глупышка не любила дождь, и, если он начнется, им негде будет спрятаться.

Уже начало темнеть, и они вряд ли успеют выйти из гор до заката.

Пташка посмотрела на Сяо Ци. Девочка не возражала. Она привыкла проводить в горах по несколько дней, собирая травы.

Они продолжили путь на восток и через полчаса нашли убежище в расщелине скалы.

Эта небольшая пещера находилась на возвышенности, так что дождь не должен был попасть внутрь. Внутри было достаточно места для троих.

Устроив Пташку и Сяо Ци, А Сань все же решил выйти наружу, чтобы осмотреться и собрать немного хвороста.

Ему самому не нужно было тепло, но эта глупышка мерзла, как и маленькая девочка.

Выйдя из пещеры, А Сань посмотрел на небо. Солнце уже почти село, а тучи все так же затягивали небо.

У него было предчувствие надвигающейся бури.

Поднявшись на небольшой холм, А Сань заметил кое-что странное. Здесь было мало деревьев. Где же ему найти хворост для этой глупышки?

Неужели ей придется снова прятаться у него за пазухой?

А Сань отогнал эту нелепую мысль. Он мало что понимал в отношениях между мужчинами и женщинами. Раньше он просто хотел быть как все.

Но он знал, что между мужчинами и женщинами есть разница. Девочки из соседней деревни всегда смущенно убегали, увидев его, но иногда, когда он обедал, они тайком приносили ему фиалковые дыни.

Иногда рабочие подшучивали над ним, говоря, что с такой внешностью он мог бы завоевать любую девушку.

Вспоминая это, А Сань машинально дотронулся до своего лица. Неужели он действительно красивый?

Не успел он ответить себе на этот вопрос, как в поле его зрения появился каменный столб, стоявший неподалеку у подножия холма.

У А Саня было отличное зрение, и он сразу заметил, что этот столб был необычным. Верхняя часть была разрушена, словно от времени и непогоды, но узоры внизу оставались четкими.

Подойдя ближе, А Сань увидел еще несколько таких же столбов. Оглядевшись, он насчитал девять столбов, разбросанных по округе.

Каждый столб был поврежден по-разному. Некоторые были почти целыми, высотой в несколько метров, коричневого цвета, с отметинами от ветра и дождя.

А некоторые были разрушены почти наполовину, словно их разъела вода.

А Сань посмотрел вниз с холма и увидел внизу ложбину, вокруг которой и стояли эти столбы.

Внезапно он вздрогнул, почувствовав знакомую ауру, исходящую из ложбины. Казалось, она зовет его!

А Сань испугался. Он был уверен, что в Ли Юэ у него не было знакомых, и это чувство не могло быть ему знакомо.

Но это ощущение становилось все сильнее. Он сталкивался с этим раньше, он должен был узнать это!

А Сань начал спускаться с холма. Он хотел узнать, что зовет его.

Не успел он пройти и нескольких шагов, как услышал голос Пташки: — А Сань, ты куда?

А Сань обернулся. Это была та самая глупышка. Наверное, она решила поискать его, потому что он долго не возвращался.

— Ничего особенного. Здесь нет хвороста, я хотел посмотреть там, — сказал А Сань, указывая на ложбину.

Пташка тоже с любопытством посмотрела в ту сторону, но ее взгляд остановился на ближайшем каменном столбе.

— Ты узнаешь это? — спросил А Сань, заметив, что она о чем-то задумалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Мирские невзгоды (Часть 1)

Настройки


Сообщение