Произведения (2) (Часть 2)

На следующий день Наньчжу отправилась прямо в больницу. Врач, взяв рецепт, немного подумал и вдруг сказал:

— Ах, это та девочка! — Выражение лица врача стало серьезным. — Сейчас она в очень опасном состоянии. Болезнь длится уже год. У девочки пигментная ксеродерма была диагностирована в прошлом году. Кстати, кто вы ей? У нее же только мама, разве нет?

Е Наньчжу не обратила на него внимания, взяла рецепт и ушла. Врач недовольно крикнул ей вслед:

— Что вы за человек такой? Не отвечаете на вопросы! Невежливо!

Прошел год. Болезнь Лю Ся длится уже год. Поэтому у Чжэн Синьжу не осталось выбора, и она оформила страховку. Но почему она оформила две страховки? Для себя и для Лю Ся. Она ведь должна была знать о состоянии Лю Ся. Что она задумала?

Е Наньчжу инстинктивно не думала о хорошем исходе. Особенность страхования жизни заставила ее тогда принять заявление. Но компанию не волновало, насколько ей было трудно, как сказал Лянь Ань, ему нужно было только максимизировать прибыль компании. К тому же, Лянь Ань уже разгадал замысел Чжэн Синьжу. Возможно, она действительно собиралась идти ва-банк.

☆、Яблоко благодарности пополам

Вернувшись из больницы, Е Наньчжу была в прострации. Она когда-то клялась, что сделает все возможное, чтобы помочь. Тогда Наньчжу думала, что, возможно, Чжэн Синьжу будет тронута и будет жить дальше. Но теперь все по-другому. Е Наньчжу узнала о болезни Лю Ся. Она сожалела о Лю Ся, скорбела о Чжэн Синьжу. Но что она могла сделать? Могла ли она спасти жизнь Лю Ся? Могла ли она вернуть Чжэн Синьжу веру в жизнь? Нет, она ничего не могла сделать. И теперь в ее голове постоянно всплывала другая мысль — ее работа.

Я не хороший человек, но я очень добрая.

Эту фразу она придумала сама и сделала своим жизненным принципом. Это мысль, которую она хотела остановить, но не могла. Люди всегда эгоистичны. Внутренняя доброта напоминала ей, что это не просто работа, это жизнь, нет, это две жизни. Действительно, когда Е Наньчжу увидела имя на рецепте, ее охватил шок, а затем жалость к этому ребенку, Лю Ся. Потому что в ее глазах она была таким послушным ребенком. Если Бог собирается так рано отнять ее жизнь, то зачем вообще было давать ей родиться? По ее мнению, все, кто приходит в этот мир, приходят, чтобы познать его. Ее жизнь только началась, но еще не успела начаться по-настоящему, как уже должна закончиться. Это слишком жестоко, действительно слишком жестоко.

Узнав о состоянии Лю Ся, она невольно вспомнила разговор с Лянь Анем. Лянь Ань злился на ее упрямство. Он сказал, что не допустит ошибок, и если что-то пойдет не так, она будет уволена. Е Наньчжу сначала хотела помочь Чжэн Синьжу, потому что, как она говорила, она очень добрая. Но сегодня, видя, что она ничем не может помочь, она испугалась.

Потому что она не знала, как убедить Чжэн Синьжу жить, и как спасти жизнь Лю Ся.

Е Наньчжу после долгих колебаний все же пришла к дому Чжэн Синьжу. Чжэн Синьжу по-прежнему выглядела опрятной. Она слегка улыбнулась Е Наньчжу. Чжэн Синьжу была очень спокойной женщиной. Перед лицом жестокости судьбы она оставалась невозмутимой.

Е Наньчжу не знала, заметила ли Чжэн Синьжу пропажу рецепта. В любом случае, Лю Ся на этот раз вышла из комнаты и не пряталась под предлогом учебы. Кроме крайней худобы, на ее лице не было никаких изменений. Возможно, это было величайшим благословением для нее. Вероятно, из-за болезни Лю Ся сразу казалась тихой и миловидной девушкой. Какая девушка не любит быть красивой? Так было лучше всего.

— Сестра, — она улыбнулась ей, и в улыбке была искренняя радость. Из-за болезни ей было трудно общаться с посторонними, даже просто видеться с ними. Поэтому она была искренне рада, что Е Наньчжу пришла, независимо от причины.

Е Наньчжу вдруг поняла, что не знает, зачем пришла. После приветствия и нескольких слов Чжэн Синьжу отправила Лю Ся обратно в комнату. Лю Ся неохотно, но послушно кивнула. Она сказала, что обязательно должна прийти еще раз поиграть, и Е Наньчжу с улыбкой пообещала ей.

Чжэн Синьжу поставила фрукты перед ней и села напротив, словно ожидая, что та заговорит первой.

Е Наньчжу немного помедлила и все же достала рецепт.

— Это я нашла вчера в комнате Лю Ся. Сегодня я пошла в больницу и спросила врача. Врач сказал, что у Лю Ся диагноз уже год.

Чжэн Синьжу, глядя на рецепт на столе, не выказала ни удивления, ни беспокойства. Рецепт был для нее очень чувствительной вещью. Когда она обнаружила, что рецепт пропал, она быстро догадалась, что его взяла Е Наньчжу. Никто другой не проявил бы к этому интерес.

— Госпожа Е, я не хочу вас обманывать. Сяся действительно больна, и времени у нее осталось немного. Но вы, Е Наньчжу, сказали, что поможете нам.

— Тогда я не знала, что ситуация такая! Это страховое мошенничество!

— У меня нет другого выхода. Я просто хочу, чтобы Сяся прожила оставшееся время хорошо. И что, если я умру? Все равно, если Сяся умрет, у меня не будет смысла жить дальше.

Она не собиралась скрывать свои мысли и спокойно высказала их. Е Наньчжу была глубоко потрясена ее словами. Она не знала, с какими чувствами смотреть на Чжэн Синьжу. Величие, самоотверженность, полное отсутствие привязанности... Слишком много. Выбранный ею путь демонстрировал слишком много граней ее отношения к судьбе.

Чжэн Синьжу сказала: — Я знаю, госпожа Е, вы хороший человек. Поэтому я собираюсь изменить выгодоприобретателя в договоре на ваше имя. Когда меня не станет, вы позаботитесь о Сяся. Я верю вам...

— Невозможно! — Е Наньчжу без раздумий тут же опровергла ее слова, ее тон был решительным. — Я не хороший человек. То, что я тогда сказала, было лишь для того, чтобы вы не совершили непоправимое. О своей дочери вы должны заботиться сами, это ваше дело и ко мне не имеет отношения. К тому же, это не по правилам. Поэтому вам лучше отказаться от этой мысли. Невозможно!

— Госпожа Е...

— Чжэн Синьжу, почему вы постоянно совершаете глупости? Почему вы не подумаете, что Лю Ся — это причина, по которой вы должны жить, и вы также являетесь опорой, по которой Лю Ся должна жить? Вы прекрасно знаете, что у Лю Ся осталось мало времени, и все равно так себя ведете. Вам не надоело?

Чжэн Синьжу замолчала. Е Наньчжу посмотрела на яркое солнце за окном, отчего воздух в комнате казался еще более тяжелым и душным.

— Чудеса все же случаются. Пока человек жив, всегда есть шанс на чудо. Чжэн Синьжу, вы не можете быть несчастны вечно. Поверьте мне.

— Чтобы вылечить болезнь Сяся, я потратила все свое состояние. У меня нет лучшего выбора, я действительно бессильна.

Чжэн Синьжу опустила голову. Она смотрела на пол пустым взглядом. Человек всегда так слаб и беспомощен перед лицом судьбы.

А она собиралась идти ва-банк, — подумала Е Наньчжу, и ее сердце сжалось от холода.

Е Наньчжу вышла из двора Чжэн Синьжу, глубоко вздохнула и потерла уставшие глаза. Она подумала, что она просто слишком добрая. Если бы у нее было такое черствое сердце, как у Лянь Аня, она бы меньше страдала. Чжэн Синьжу действительно сильная женщина. Даже в такой ситуации она ни разу не видела, чтобы та проронила хоть слезу.

Перед уходом Е Наньчжу тайком положила все свои наличные деньги под тарелку с фруктами. Это было все, чем она могла помочь.

В понедельник она пошла на работу. В обед Чжэн Нин снова пришла с сообщением: Лянь Ань зовет.

Чжэн Нин недовольно сказала:

— Пользуясь этой работой, ты, похоже, очень сблизилась с господином Лянем. Почему он постоянно встречается с тобой наедине?

Е Наньчжу похлопала ее по плечу и назидательно сказала: — Это не то, чему стоит завидовать, — и постучала в дверь Лянь Аня. Первое, что бросилось в глаза, был пакет с яблоками на столе Лянь Аня, упакованный в красный пластиковый пакет. Это совершенно не соответствовало статусу Лянь Аня.

Лянь Ань указал подбородком на яблоки перед собой и сказал:

— Твои.

— Мои? Господин Лянь, я не покупала яблоки.

— Кто-то тебе их прислал.

— Кто? — Это же не Сочельник, кто бы ей прислал яблоки? Неужели кто-то тайно влюблен в нее? Тогда уж цветы надо было присылать.

— Сегодня утром, когда я пришел на работу, у входа я встретил Чжэн Синьжу. Она была полна благодарности за вашу щедрую помощь и специально пришла, чтобы я обязательно передал их вам. Говорит, полезно для здоровья и кожи, чтобы вы обязательно съели все. Чтобы были здоровы. Благодаря вам, спасительнице, она и мне дала два.

Говоря это, Лянь Ань не удержался от смеха. С невозмутимым лицом он холодно усмехнулся дважды и сказал:

— Если бы ты дала ей еще несколько тысяч, она бы, наверное, подарила нашей компании памятную табличку. Наша компания не только занимается страхованием, но и творит добро и накапливает заслуги.

Е Наньчжу смотрела на яблоки на столе. В душе она была тронута и обрадована, но не смела выказывать много эмоций. Она знала, что Лянь Ань сейчас очень недоволен. Е Наньчжу увидела два яблока, лежащие слева от него, — ярко-красные яблоки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение