Глава 1. Гнездо маленьких киринов спускается в мир смертных

— Мы пошли первыми, Пушинка, не заигрывайся по дороге, догоняй нас скорее.

— Не подбирай и не ешь ничего с земли, животик заболит.

— Запомни место, не заблудись! Как исполнится три года, свяжись со всеми!

У Небесного пруда в Небесном мире группа пухлых маленьких киринов неохотно махала лапками на прощание. Среди них был один особенно маленький комочек, о котором очень заботились старшие братья и сестры. Все погладили ее по пушистой белоснежной шерстке на макушке. Лишь когда небесные девы снова поторопили их, они прыгнули с Небесного пруда и исчезли в бескрайнем тумане.

Это была партия маленьких киринов с относительно слабой духовной силой. Каждый из них получил задание накопить баллы за заслуги, и сегодня они должны были отправиться в мир смертных для преодоления невзгод.

Для этих детенышей божественных зверей с недостаточной врожденной духовной энергией накопление заслуг было лучшим методом совершенствования.

Они отправлялись в мир смертных, чтобы помочь добрым, но несчастным людям избежать бедствий и держаться подальше от недоброжелателей. Когда эти люди обретут счастливую и благополучную жизнь, их собственная духовная сила возрастет, и они смогут скорее вернуться в Небесный мир.

— Пушинка, ты уверена, что хочешь спуститься со старшими братьями и сестрами? Ты еще очень маленькая, можешь подождать триста лет и отправиться со следующей партией маленьких киринов.

У Небесного пруда остался последний маленький комочек. Небесная дева подошла к ней, присела и мягко, терпеливо уговаривала, надеясь, что та передумает.

Она была так мала. Даже спустившись в мир смертных, она начнет лишь с разумом трехлетнего ребенка. Сможет ли она успешно выполнить задание?

— Небесные персики в саду созрели, такие ароматные и сладкие, скоро можно будет есть! И еще, разве тебе не нравилось смотреть на красивых маленьких жеребят по соседству? В следующем месяце прибудут и детеныши писю. Пушинка, может, останешься в Небесном мире еще ненадолго?

— Пушинка идет выполнять задание. Выполнит задание и вернется к сестрице.

Маленький кирин моргнула своими чистыми бирюзовыми круглыми глазками, уткнулась в объятия небесной девы, потерлась пушистой головкой о ее руку и серьезно сказала своим нечетким детским голоском: «Нужно идти, а то не догоню братьев и сестер».

Небесный пруд открывался раз в триста лет, и время внутри текло очень быстро. Пока они разговаривали, только что спрыгнувшие маленькие кирины, возможно, уже выросли до одного года, поэтому Пушинке нужно было торопиться.

Сказав это, маленький белый комочек решительно прыгнул с Небесного пруда и, словно круглый шарик танъюань, исчез в бескрайнем тумане.

Три года спустя.

Кабинет президента BK.r Group.

— Малышка, малышка, туда нельзя, взрослые там на совещании~

По блестящему черному мраморному полу с глубоким узором проехала совершенно неуместная розовая машинка-свинка. Маленькая девочка быстро перебирала двумя пухлыми «ножками-морковками» и, пока взрослые не обращали внимания, влетела на своей машинке прямо в кабинет президента.

В это время Бай Цянь просматривал проектные материалы, принесенные его другом Чжао Тяньчжо. Увидев знакомую машинку-свинку, «мчащуюся» к нему, он забыл, на каком важном моменте остановился его собеседник, тут же вскочил с дивана и бросился перехватывать дерзкую машинку своей драгоценной дочери, чтобы она не ударилась.

— Папа!

Маленький белый комочек, прелестная, словно выточенная из нефрита, с двумя мягкими хвостиками и в пышной розовой юбке принцессы, спрыгнула с машинки, встала на цыпочки и, раскинув две белоснежные ручки, пролепетала мужчине.

Это был жест дочери, просящей обнять ее. Бай Цянь беспомощно вздохнул, проглотил готовые сорваться с языка упреки, лишь снисходительно покачал головой и подхватил малышку на руки.

Рождение Пушинки было неожиданностью. До нее у супругов Бай уже были дочь и сын, но в 43 года у них родился этот ребенок.

Как бы то ни было, «поздняя дочь» — ее любили так, как не любят обычных детей.

Мужчина держал ребенка очень осторожно. По этому движению нетрудно было понять положение малышки в семье: она была зеницей ока для всех, сокровищем, дома — всеобщей любимицей и маленьким тираном, а в компании могла резвиться в кабинете отца-президента.

— Папа, хочу конфетку «Белый кролик».

Мягкий комочек устроился в объятиях отца, обхватив его шею двумя пухлыми ручками-лотосами, и, подняв свое толстенькое личико, послушно выпрашивала конфету.

В этот момент запыхавшиеся две секретарши и няня Пушинки наконец добрались до двери. Поскольку врываться толпой в кабинет президента было невежливо, внутрь отправили одну секретаршу, а остальные остались ждать у двери.

— Господин Бай, мисс она...

— Можете идти.

Мужчина в строгом костюме, красивый и властный, небрежно махнул рукой, давая понять, что им не стоит беспокоиться.

— А-Чжо, давай обсудим проект в другой раз, когда будет время. Эта моя малышка, когда начинает капризничать, ее не унять. Не смотри, что маленькая, характер как у бычка, я ее боюсь обидеть.

Дочка на руках — весь мир у ног.

Отец вроде бы жаловался, но на самом деле хвастался. Все его мысли были сосредоточены на драгоценной малышке в объятиях, и он даже потерял интерес к многомиллиардному делу, предложенному лучшим другом.

— Но этот проект...

— Центральный участок земли уже выделен благотворительной организации помощи. Это не обсуждается.

— К тому же, я примерно понял то, что ты только что сказал, есть несколько сомнительных моментов. Давай подробно обсудим в другой раз.

— Тогда... тогда хорошо, я зайду завтра?

Бай Цянь всегда был решителен и тверд в своих словах. Понимая, что обсуждать больше нечего, Чжао Тяньчжо мягко и неловко улыбнулся, скрывая в глазах вспышку злобы, и начал собирать разложенные по всему столу материалы и контракты.

— Завтра лечу в Англию на совещание. Свяжись с моей секретаршей, посмотри расписание.

...

Бай Цянь был занят тем, что разворачивал молочную конфету для капризничающей дочери, и совершенно не заметил острого блеска в глазах своего лучшего друга на диване и его кулака, который тот быстро сжал и разжал.

Сказано без злого умысла, но услышано с обидой.

Это небрежное действие окончательно пробудило в мужчине скрытую злобу и неуверенность.

Пушинка своими большими, чистыми, черно-белыми глазами незаметно разглядывала Чжао Тяньчжо. Ее щечки, за которыми была сладкая молочная конфета, были надуты. Вдруг она тихонько хмыкнула и продолжила наблюдать за происходящим с папиного плеча.

Этот человек был «источником всех зол», злодеем, укравшим удачу семьи Бай. Это он подставил папу, что привело к банкротству семьи Бай и последующей череде несчастий.

Как бы мягко и скромно он ни вел себя на людях, темная злая аура между его бровями не могла укрыться от глаз маленького кирина.

...

— Папа, мне не нравится этот дядя.

После ухода Чжао Тяньчжо малышка начала «действовать», своим детским голоском прямо высказав папе свое мнение.

Устами младенца глаголет истина. То, что это сказала трехлетняя девочка, было как нельзя кстати.

— М? Почему тебе не нравится дядя Чжао?

— Наверное, потому что он не принес тебе конфет?

Но из-за слишком юного возраста ее слова не имели большого веса. Бай Цянь подумал, что дочка просто капризничает, и не придал ее словам особого значения.

Он знал Чжао Тяньчжо больше десяти лет. В юности они вместе учились за границей. Тот не был богат по меркам круга иностранных студентов, но был трудолюбивым, амбициозным и общительным. Он предпочитал тайно подрабатывать на нескольких работах, но никогда не пропускал различные светские мероприятия друзей, явно стремясь влиться в их круг.

Цели Чжао Тяньчжо всегда были ясны. В нескольких студенческих обществах он неоднократно заговаривал с Бай Цянем, сыном богатейшего человека. Постепенно они сблизились.

Бай Цянь считал его серьезным и дотошным в делах, оптимистичным и жизнерадостным человеком, достойным другом. Поэтому он поддерживал его во многих делах, включая передачу некоторых дочерних проектов Bai Group.

Благодаря ему Чжао Тяньчжо теперь тоже преуспевал.

Обладая амбициями и талантом, его карьера постепенно пошла в гору, и он из только что появившегося представителя среднего класса успешно пробился в высшие слои общества.

А Бай Цянь был честным и великодушным человеком, обладавшим врожденной уверенностью и гордостью богатой семьи. Он не мог безосновательно подозревать своего друга.

— Дядя Чжао — папин друг. В следующий раз будь с ним вежливее, не хмыкай.

Младшая дочка была избалована, даже в таком юном возрасте у нее уже появились свои мысли. Бай Цянь легонько ткнул пальцем в пухлую щечку дочери, терпеливо наставляя ее.

— Хмф, не буду больше с папой дружить!

Пушинка недовольно заболтала двумя маленькими белыми пухлыми ножками-морковками, пытаясь выбраться из крепких отцовских объятий.

Отец Бай, измученный ее капризами, беспомощно вздохнул и посадил ее на недалекое офисное кресло.

— Какая непослушная свинка тут буянит?

Президент, решительный и грозный в бизнесе, был бессилен перед своей маленькой принцессой.

Дочь расстроилась, и ему пришлось уступить, ласково и тихо уговаривая ее. Он отодвинул стул немного подальше, чтобы дочь, болтая ножками, не ударилась об угол стола.

— Я не буяню, он плохой человек.

Пушинка моргнула своими большими круглыми глазами, похожими на черный виноград. В ее детском голоске слышались упрямство и серьезность. В свои три года она пока могла сделать только это.

На самом деле, Бай Жунжун обычно была довольно послушным ребенком, а не озорницей. Бай Цянь впервые видел, чтобы она питала к кому-то такое сильное «предубеждение». Необъяснимая настойчивость малышки вызвала любопытство отца, и он, сдерживая смех, продолжил слушать ее серьезные рассуждения.

— Папа, послушай меня.

Стоило мужчине на мгновение замолчать, как маленькая пухлая ручка ухватилась за край его идеально выглаженной белой рубашки.

— Говори, папа слушает.

— Дядя Чжао плохой... Когда папа рядом, он мне улыбается, а когда папы нет, он не улыбается, он сердитый, он плохой человек.

Пушинка не знала, как точно описать двуличную мрачность этого человека, и могла лишь выразить то, что видела, своими неуклюжими и скудными словами.

Говорят, дети ничего не понимают, но их чистая, незамутненная никакими эмоциями интуиция часто бывает самой точной.

Услышав слова дочери, в глубоких глазах отца Бай мелькнула задумчивость. Но без каких-либо доказательств, основываясь лишь на словах трехлетней малышки, подозревать друга было нереально...

Он решил пока считать, что Чжао Тяньчжо просто не нравится детям и у него мало терпения к ним.

Пока отец и дочь разговаривали, госпожа Бай прислала сообщение, что сын скоро будет проезжать мимо компании, и попросила его лично отвезти сестренку домой.

— Такой плохой? Тогда в следующий раз папа накажет его за Пушинку, не сердись, не сердись. — Получив сообщение, отец Бай взглянул на часы на запястье, и его ответ на слова малышки стал явно небрежным и рассеянным.

Пушинка почувствовала, что папа не воспринял ее слова всерьез, недовольно сморщила носик, сердито вздохнула и решила при случае попросить помощи у нескольких старших братьев и сестер, чтобы понять, как ей лучше продвигаться в выполнении своего задания.

К счастью, вчера ей исполнилось три года, и теперь она могла связаться со всеми. С этого дня она больше не была одиноким кирином, сражающимся в одиночку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Гнездо маленьких киринов спускается в мир смертных

Настройки


Сообщение