009

009

Когда семья вернулась домой, Ци Фэй уже висела около сорока минут.

Чжоу Сючжи, увидев свою дочь в таком положении, почувствовала боль в сердце и гнев, и тут же начала ругаться.

— Ци Ло, ты, чертова девчонка, как ты посмела так поступить с Ци Фэй? Почему бы тебе не умереть?! — Чжоу Сючжи ругалась, не заботясь о своем имидже и воспитании.

Глядя на телохранителей, она не удержалась и в гневе крикнула: — Вы что, все мертвые?

— Мы платим вам, чтобы вы бездельничали?

— А ну быстро снимите ее!

— Кучка бесполезных!

Ци Фэй к этому времени немного очнулась, но все еще была пьяна.

Осознав свое положение, она испугалась и заплакала: — Помогите, мама, папа, спасите меня, мне страшно!

— Ци Ло, чтоб ты сдохла, дрянь!

Ци Ло подняла руку, ударила обухом ножа по веревке и злобно сказала: — Я тебе покажу, как ругаться, как наглеть!

— В любом случае, я недолго проживу, так что перед смертью возьму тебя с собой!

— Не руби, не руби, Ци Ло, давай поговорим спокойно! — Ци Дафа в испуге протянул руки: — Если Ци Фэй в чем-то не права, я извинюсь за нее, я разберусь, только сначала сними ее.

Пока он говорил, Сяохуцзы привел четверых мужчин вниз, пнул одного из них ногой: — Говори!

Мужчина поспешно сказал: — Это правда не наше дело.

— Это госпожа Ци Фэй заплатила нам, сказала, чтобы мы "обработали" Ци Ло.

— После этого она обещала миллион!

На месте собралось несколько десятков телохранителей и слуг. Услышав это, они нахмурились. Эта Ци Фэй оказалась такой злобной, неудивительно, что она разозлила Ци Ло.

— Ци Фэй, у тебя мозгов нет?

— начал ругаться Ци Дафа: — Как бы там ни было, нельзя делать такие вещи! Быстро извинись перед сестрой!

— Ты что, хочешь разбиться насмерть?

Ци Фэй, вися вниз головой, чуть не получила кровоизлияние в мозг. К тому же, отец сказал так, и ей ничего не оставалось, как плача крикнуть: — Прости, я ошиблась, это все моя вина.

— Прости меня на этот раз.

— Хм, если извинения помогают, зачем нужна полиция?

— Вы либо переезжаете сегодня, либо остаетесь так, либо вызываете полицию! — Ци Ло хотела заставить их переехать, и сегодня был подходящий момент.

За эти несколько дней она уже выяснила, что у семьи Ци есть подвал, где хранится много наличных и золотых слитков, принадлежащих оригинальной владелице тела. Они не уезжали, потому что ждали возможности тайно перевести эти средства.

Мечтают!

Ци Дафа увидел, что примирение невозможно, и тут же перестал притворяться. Он громко крикнул двенадцати нанятым им телохранителям: — Ваша обязанность — защищать меня и безопасность моей семьи! Теперь, любыми средствами, снимите мою дочь!

Телохранители только что были обруганы Чжоу Сючжи и были недовольны. Они полагались на деньги и не считали других за людей, к тому же были такими плохими. Никто не хотел искренне помогать ему.

Ци Ло холодно фыркнула: — Идите сюда, все.

— Посмотрим, осмелюсь я перерезать веревку или нет.

— Если она упадет, ничего страшного, я спрыгну вместе с ней, будем попутчиками в желтом источнике.

Голый не боится обутого.

Раньше Ци Ло жила, облизывая кровь с ножа, разве она испугается этого?

В худшем случае — смерть. К тому же, еще неизвестно, кто умрет!

Семья Ци не осмелилась вызвать полицию, потому что то, что сделала Ци Фэй, нарушало закон. В семнадцать лет она уже достигла возраста уголовной ответственности.

Хотя у них были деньги, учеба была очень важна. Скоро вступительные экзамены в колледж. Если ее посадят на полтора года, вся ее жизнь будет разрушена.

К тому же, если это станет известно, семья Ци потеряет лицо.

Но просто так переехать было очень обидно. В конце концов, активы в подвале составляли как минимум двести миллионов, и они не хотели их терять. Он стиснул зубы и сказал: — Раз уж она совершила ошибку, делай с ней что хочешь.

Ты что, правда собираешься ее повесить?

Ци Ло увидела: — Ого, он жестокий.

Хорошо, раз он может терпеть, она тоже.

Если они не переедут сейчас, возможность все равно появится.

Давайте поборемся, посмотрим, кто кого!

*

Ци Фэй, увидев, что родители не защищают ее, завыла и заплакала. Ци Ло действительно не могла ее убить, если бы она умерла, ей пришлось бы нести юридическую ответственность. Она сказала своим людям: — Я устала до смерти, пойду немного отдохну.

— Повесьте ее на два часа, а там сами решайте.

— Хорошо. — Сюй Мунянь понимающе кивнул.

Ци Ло вернулась в свою комнату.

Остальное она оставила на своих братьев.

Она приняла душ, переоделась в чистую одежду и легла спать.

Ци Фэй же висела долго, прежде чем ее освободили.

Ее отнесли обратно в комнату, она выпила пять или шесть стаканов воды, выглядела очень жалко. Когда она немного пришла в себя, она не удержалась и заплакала: — Что я пережила? Вы даже не защитили меня! Вы мои родители или нет? Вы слишком жестоки.

Ци Дафа цокнул языком: — Хватит, не плачь.

— С тобой же все в порядке?

— Она не смогла бы тебя убить.

— Наверное, она хочет заставить нас переехать, чтобы захватить активы в подвале.

— Твоя жертва стоила того, чтобы сохранить наше имущество.

Хотя можно было вызвать полицию, но те деньги и золотые слитки, которые Ци Ло там хранила, если бы она настаивала, что это ее, они ничего не могли бы сделать.

Утешив Ци Фэй, Чжоу Сючжи и Ци Дафа ушли.

Ци Лэй не ушел, протянул Ци Фэй салфетку: — Ладно, отдыхай.

— С этой дрянью я разберусь!

Ци Фэй всхлипнула: — Брат, будь осторожен, с ней нелегко справиться.

— Те несколько крепких мужчин не были ей противниками.

— Лучше не сталкивайся с ней напрямую, чтобы не пострадать.

— Не волнуйся, у меня есть свой способ. — В глазах Ци Лэя был расчет.

*

Семья Ци не переехала, но и не осмеливалась больше устраивать выкрутасы.

Ци Ло тоже не спешила, у нее было достаточно времени, чтобы с ними бороться.

Они должны были сказать ей пароль от подвала, прежде чем переехать.

После полудня Ци Ло сидела под большим деревом, вырезая что-то из дерева маленьким ножом. Сяохуцзы подошел: — Босс, наш начальник услышал о ваших героических поступках и очень хочет с вами подружиться, поэтому хочет пригласить вас на ужин. Не могли бы вы?

— Конечно.

— Я очень люблю заводить друзей.

Ци Ло тоже нужно было расширять круг знакомств, к тому же, начальник такой компании, наверное, не какой-то сомнительный тип.

Сяохуцзы обрадовался и улыбнулся: — Тогда когда у вас будет время?

Ци Ло подумала: — Завтра вечером.

— Хорошо.

— Я все устрою.

[xbanxia.com]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение