Глава 14. Так отпусти её

Глава 14. Так отпусти её

Система говорила очень уверенно, и Чжао Цинъин действительно хотела как можно скорее завершить текущее задание.

В конце концов, какой бы прибыльной ни была ролевая игра, всё равно приходилось подчиняться другим, что было не так приятно, как вернуться в свой собственный домик.

Поэтому она бесцельно побродила по улицам и в итоге с кислым лицом вернулась в поместье Наньпинского Хоу.

Шэнь Сючжу отправил Чжао Цинъин за цзяньбин гоцзы намеренно. Он и не собирался требовать, чтобы она действительно их принесла, а лишь хотел через её мысли ещё раз подтвердить свои догадки.

Хотя он знал, что Чжао Цинъин, возможно, вовсе не ходила на рынок, Шэнь Сючжу пропустил это мимо ушей, но всё же изобразил сожаление.

Чжао Цинъин, с её любовью к красоте, не могла видеть печаль или грусть на лице красавца. Она тут же хотела открыть рот, чтобы утешить его, и даже готова была пообещать, что сама приготовит.

К счастью, она ещё не совсем потеряла голову и опомнилась, прежде чем успела что-то сказать.

Она робко удалилась.

Во время их короткого разговора Шэнь Сючжу, естественно, отчётливо слышал мысли Чжао Цинъин.

Почему она так уверенно говорит, что скоро сможет покинуть поместье Наньпинского Хоу?

Согласно словам мамы, она подписала контракт с поместьем. Если поместье не согласится, Чжао Цинъин никак не сможет уйти.

Неужели у неё есть какой-то верный способ?

На следующее утро Шэнь Сючжу позвал к себе старшую маму и подробно расспросил о личности персонажа, которого сейчас играла Чжао Цинъин.

Но он никак не ожидал, что старшая мама, знавшая всё обо всех служанках и прислужниках в доме, запнётся, когда её спросят о немой служанке.

С тех пор как появилась эта немая служанка, все, казалось, привыкли к ней, и никто никогда специально не спрашивал о её прошлом.

Однако старшая мама быстро пришла в себя и рассказала всё, что было записано о немой служанке.

Немая служанка была местной жительницей Цзинлина, жила на севере города.

Северная часть города у большинства жителей Цзинлина вызывала неприязнь, потому что у неё было другое, нехорошее прозвище — Гнездо нищих.

Хотя нищие Цзинлина днём разбредались по разным уголкам, ночью они собирались именно на севере города.

Поэтому простые люди относились к северной части города недоброжелательно.

Хотя Шэнь Сючжу сам не бывал на севере города и не знал, как там всё выглядит, он был наслышан об этом месте. Поэтому, когда старшая мама сказала, что её семья родом с севера, Шэнь Сючжу нахмурился.

Историю этой немой можно было описать одним словом — ужасная.

До семи лет немая умела говорить. В семь лет в её доме случился сильный пожар. Родители, думая только о себе, выбежали из дома, оставив её одну в огне. Хотя её в итоге спасли, с тех пор она так и не смогла заговорить.

Супруги и так не любили старшую дочь, а увидев, что с ней стало, стали относиться к ней ещё более небрежно.

Два года спустя у них родился мальчик, и к уже немой дочери они перешли от полного безразличия к лёгкому жестокому обращению.

Позже отец пристрастился к выпивке и каждый раз, напившись, терял рассудок и избивал её.

В конце концов, соседи не выдержали, нашли своего родственника, работавшего в поместье Наньпинского Хоу, и устроили её туда.

Шэнь Сючжу махнул рукой, отпуская старшую маму, но морщинка между его бровями так и не разгладилась.

Сначала он думал, что Чжао Цинъин специально использовала искусство изменения внешности или какой-то другой способ, чтобы создать вымышленного персонажа и проникнуть в поместье Наньпинского Хоу.

Потому что раньше, как только речь заходила о немой служанке, ответы старшей мамы становились какими-то запинающимися.

Поэтому Шэнь Сючжу предполагал, что у Чжао Цинъин есть что-то, способное вводить людей в заблуждение, например, та «Система», с которой она постоянно общалась.

Возможно, они проникли в поместье Наньпинского Хоу с какими-то корыстными целями. Но сегодня эта мысль была опровергнута.

Обычно, выдумывая личность, люди стараются сделать её как можно более обычной и неприметной.

Но история этой немой была слишком уж жалкой.

К тому же, он сам лично распорядился перевести Чжао Цинъин в свой двор. После перевода она вела себя очень тихо и послушно, последние два дня почти не выходила из двора.

Более того, она создала себе образ немой и ни разу ни о чём не спрашивала.

По словам остальных людей во дворе, Чжао Цинъин большую часть времени проводила в своей комнате, за закрытыми дверями.

Казалось, Чжао Цинъин не интересовалась поместьем Наньпинского Хоу.

Шэнь Сючжу записал несколько слов, но всё равно чувствовал, что что-то не так.

Если ей ничего не интересно, почему она вдруг появилась в поместье Наньпинского Хоу?

Шэнь Сючжу достал свои предыдущие записи и начал их сравнивать.

В итоге его взгляд остановился на трёх иероглифах: «главные герои».

Чжао Цинъин говорила, что её отец и мать — главные герои, а она им служит.

Шэнь Сючжу уставился на эти три иероглифа, погрузившись в раздумья. Он тщательно вспоминал мысли Чжао Цинъин во время их нескольких встреч.

Каждый раз она говорила что-то странное и даже просила вознаграждение.

Неужели её предыдущие смены личностей тоже были связаны с так называемыми «главными героями»?

Но какие люди могут стать главными героями?

Шэнь Сючжу нарисовал ещё один большой вопросительный знак, но не успел как следует обдумать это.

Старшая мама, которая только что ушла, вернулась.

— Молодой господин, госпожа говорит, что пришли родственники той немой служанки и хотят забрать её домой. Просят вас пройти в передний зал.

Морщинка на лбу Шэнь Сючжу, только что разгладившаяся, снова собралась.

Семья этой служанки обращалась с ней хуже, чем со скотиной, заставляя работать как вола и не давая еды.

Он уже знал правду о семье немой служанки, и Наньпинская Хоу Фужэнь не могла не знать.

Зная характер Наньпинской Хоу Фужэнь и то, в каких условиях жила девушка, она ни за что не позволила бы ей уйти. Как она могла так легко её отпустить?

К тому же, зачем специально звать его в передний зал?

Шэнь Сючжу инстинктивно попытался получить больше информации от старшей мамы.

Но слышал лишь непрерывное: «Грех-то какой! Грех-то какой! Такая молодая, а так настрадалась».

Когда Шэнь Сючжу вошёл в передний зал, он почувствовал, что там царит полный хаос, все говорили одновременно.

Конечно, громче всех он слышал голос Чжао Цинъин.

Мысли этого человека, казалось, были от природы многочисленнее, чем у других, а её голос был таким цепляющим, что Шэнь Сючжу всегда замечал его первым.

«Система, это точно твоих рук дело».

«Как ты вообще додумалась до такого способа?»

Шэнь Сючжу перевёл взгляд на свою мать.

Глаза Наньпинской Хоу Фужэнь были слегка покрасневшими, похоже, она уже плакала.

— Матушка, что здесь происходит?

Наньпинская Хоу Фужэнь взглянула на сына, но, похоже, не хотела говорить. Она махнула рукой, указывая Шэнь Сючжу на четырёх человек — двое стояли на коленях, двое сидели — и велела служанке позади себя выйти вперёд и объяснить.

На самом деле всё было просто.

Эта немая служанка вовсе не была ребёнком той семьи, они нашли её на улице.

После свадьбы они долго не могли завести детей, и свекровь уже смотрела косо.

Но дети не появляются по заказу.

Супруги устали от упрёков и в итоге придумали скверную идею.

Жена притворилась беременной. Изначально они планировали через несколько месяцев инсценировать несчастный случай и сказать, что у неё случился выкидыш.

Но незадолго до запланированного «выкидыша» они случайно увидели, как какой-то мужчина торопливо оставил маленького ребёнка в углу переулка и быстро ушёл.

Супруги, давно действовавшие заодно в своих неблаговидных делах, переглянулись и поняли, что у них в головах одна и та же мысль.

Они забрали девочку, а вернувшись домой, сказали матери, что ребёнок родился недоношенным и пока его нельзя никому показывать.

Мать, мечтавшая о внуке, услышав, что родилась девочка, тут же потеряла интерес. Она лишь небрежно дала несколько наставлений и больше никогда об этом не упоминала.

А сегодня пришли настоящие родители немой служанки.

Оказалось, что ребёнка выбросил не родной отец, а враг, подкупивший слугу, чтобы тот избавился от девочки.

Все эти годы они не прекращали поиски.

Но по иронии судьбы только сейчас получили известие.

— Приветствую вас, молодой господин.

— Цюэ'эр из-за нашей с женой неосторожности была разлучена с нами столько лет. Теперь, когда мы её наконец нашли, надеемся, что молодой господин позволит Цюэ'эр вернуться с нами домой.

Говорил родной отец. Он был хорошо одет и выглядел состоятельным человеком.

— Мы с женой уже знаем о том, что пережила Цюэ'эр. Я спрашивал лекаря, если она будет принимать лекарства как следует, то сможет снова заговорить.

— Я знаю, что Цюэ'эр подписала с поместьем Хоу многолетний контракт. Забирать её вот так — невежливо. Я также знаю, что поместье Хоу — огромное хозяйство, и мои скромные деньги, деньги простого торговца, ему не нужны. Но это знак нашей благодарности от семьи Линь.

— Если бы Цюэ'эр не посчастливилось попасть в поместье Хоу, боюсь… — Последнюю фразу он не договорил, но все присутствующие поняли, что он имел в виду.

Шэнь Сючжу молчал, его взгляд упал на дрожащую пару, стоявшую на коленях.

Хотя оба очень боялись, жадность придала им смелости, и они громко закричали: «Хотя мы с мужем, может, и не очень хорошо обращались с этой девчонкой, но нельзя же нас так просто обвинять!»

— К тому же, я думаю, все знают, какие условия на севере города. Эта девчонка хоть и худая, но ведь выросла живой и здоровой, верно?

Говоря это, супруги снова обрели уверенность.

— Вообще-то, вы должны быть нам благодарны! Если бы не мы, ваша девчонка наверняка давно бы замёрзла насмерть! Как бы она дожила до сегодняшнего дня!

— Эта девчонка хоть и немая, но мы же не нарочно! По крайней мере, у неё руки-ноги целы, и мы даже устроили её на работу в такое знатное место, как поместье Наньпинского Хоу!

— В общем, мы с мужем этой девчонке ничего не должны!

— Если уж на то пошло, вы ещё должны нас благодарить!

Супруги говорили по очереди, их голоса становились всё громче.

Они чуть ли не свысока смотрели на семью Линь, пришедшую за своей родной дочерью.

Но, встретившись взглядом с Шэнь Сючжу, они замолчали.

— Сючжу, может, позволим семье Линь забрать эту девочку? Она столько лет была разлучена с родителями, такая несчастная, — Наньпинская Хоу Фужэнь приказала заткнуть рты стоявшим на коленях супругам и посмотрела на Шэнь Сючжу, который всё это время молчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Так отпусти её

Настройки


Сообщение