Глава 3. Ролевая игра 2: Неужели эта девушка — демон?

— Господин?

Чжао Цинъин продолжала улыбаться, но поскольку собеседник всё не отвечал, она начала мысленно ворчать на Систему.

«У этого человека такое красивое лицо, почему же его реакция не такая же быстрая, как его внешность?»

«Это то, что называют „открыли тебе окно, но закрыли дверь“?»

«Внешность хороша, жаль, с головой не всё в порядке!»

«Считаю до трёх, если он не ответит, сделаю себе поесть!»

Думая об этом, Чжао Цинъин, словно нарочно демонстрируя своё мастерство, разбила яйцо одной рукой, и оно плавно стекло на сковороду.

— Нужно, — ответил Шэнь Сючжу, непрерывно слыша мысли Чжао Цинъин. Морщинки между его бровями становились всё глубже.

Хотя сегодня эта девушка была одета в простую холщовую одежду, что совершенно отличалось от её вчерашнего наряда во дворце, её лицо было тем же, да и эти странные мысли...

Не нужно было долго думать, чтобы понять: это определённо та самая госпожа из семьи Чжао, которую он видел вчера во дворце.

Но почему семья Чжао позволила своей дочери из главной ветви зарабатывать на жизнь таким образом?

И кто такие этот «Ваше Превосходительство» и «госпожа Гу», о которых она думала?

Сегодня эта девушка казалась ещё более странной, чем вчера.

Шэнь Сючжу снова внимательно осмотрел Чжао Цинъин.

Простая льняная одежда, даже в волосах лишь одна незамысловатая деревянная шпилька, в руке она умело держала лопатку — всё это не имело ничего общего с благородной девицей из знатной семьи.

Пока Шэнь Сючжу размышлял, внутренний голос Чжао Цинъин продолжал звучать, и поскольку они стояли лицом к лицу, голос становился всё громче.

«Почему этот человек всё ещё пялится на меня? Неужели он заметил, что я красива как небесная фея? Тогда у него действительно есть вкус».

«Хотя я и красива, но зачем же смотреть на меня и хмуриться одновременно?»

«Неужели я действительно должна ему денег? Невозможно!»

«Странный тип, у него наверняка нет друзей!»

Чжао Цинъин посмотрела на остатки теста в ведёрке и решила проявить великодушие: пусть он получит два блинчика по цене одного. В конце концов, хоть у него и не всё в порядке с головой, зато лицо очень красивое.

— Господин, если вам понравится, можете приходить почаще, — улыбка Чжао Цинъин была сладкой и приятной. Она обеими руками протянула свежеприготовленные цзяньбин гоцзы этому красивому, но недалёкому господину — самый роскошный набор.

«Всё-таки внешность решает. Такое приятное лицо приносит пользу».

«Если он запомнит меня или ему понравится моя стряпня, и он будет приходить часто, то, возможно, одно только его лицо принесёт мне немалый доход».

«Хотя делать цзяньбин гоцзы утомительно, зарабатывать деньги — это так приятно».

Чжао Цинъин небрежно подумала об этом и сосредоточилась на уборке своей тележки, совершенно не заметив застывшую спину красивого господина.

Слушая непрерывный поток мыслей Чжао Цинъин, Шэнь Сючжу почувствовал, что даже два горячих цзяньбин гоцзы в его руках потеряли свой аромат.

Ему даже показалось, что идти сегодня этой дорогой после службы было ошибкой, а остановиться у ларька этой странной девушки и купить еду за шесть вэней — ошибкой вдвойне!

Шэнь Сючжу сначала хотел выбросить эти два блинчика, но, вспомнив, как его мать любит вкусно поесть, засомневался.

Его мать не только любила пробовать деликатесы, но и сама готовила, когда было настроение. Эти цзяньбин гоцзы выглядели необычно, ей наверняка понравится.

Шэнь Сючжу, держа в руках два цзяньбин гоцзы, поспешил дальше, но всё равно чувствовал себя неловко. Прохожие время от времени бросали на него взгляды, что казалось ему очень странным.

К счастью, впереди показался «Первый Дом» — самый известный ресторан в Цзинлине, владельцем которого была семья Наньпинского Хоу.

Шэнь Сючжу вошёл в отдельную комнату, заказал пару блюд наугад, а затем попросил управляющего положить два цзяньбин гоцзы в простой, но изящный контейнер для еды. Только тогда Шэнь Сючжу почувствовал себя немного лучше.

Однако затем его постигло разочарование: два блюда, которые он заказал, были его обычными любимыми, но сегодня их вкус показался ему каким-то пресным.

Шэнь Сючжу отложил палочки и собрался идти домой, но его взгляд остановился на контейнере рядом.

— Ты принёс двойной контейнер для еды, но в нём только один блинчик? — Наньпинская Хоу Фужэнь посмотрела на сына с недоумением в голосе.

— Эта вещь необычная, сын смог достать только один. А контейнер приготовил управляющий „Первого Дома“.

Наньпинская Хоу Фужэнь ещё раз взглянула на сына, ничего больше не сказала, а взяла цзяньбин гоцзы и с нежностью разделила его с Наньпинским Хоу.

Хотя Шэнь Сючжу наблюдал подобные сцены уже двадцать лет, вид родителей, нежничающих друг с другом, всё ещё был для него немного неприемлем.

Он молча удалился, оставив Наньпинского Хоу и его жену наедине.

О том, что происходило в поместье Наньпинского Хоу, Чжао Цинъин, убиравшая свой лоток на рынке, конечно же, не знала.

Вернувшись домой, она пересчитала дневную выручку и легла отдыхать.

Завтра ей снова предстояло играть роль пушечного мяса. Главный герой, с которым ей предстояло взаимодействовать, был очень сложным человеком. В этот раз нельзя допустить, чтобы в задании появились детали, о которых она не знала.

Чтобы убедиться, что всё будет в порядке, Чжао Цинъин специально спросила Систему, но, к сожалению, та не дала ей удовлетворительного ответа.

«Хотя я и Система, обеспечивающая нормальное функционирование сюжета романа в мире Великой Лян, я не могу гарантировать всё на свете».

«Подобно тому, как Нюйва могла создавать живых людей из глины, содержание романа, написанного автором, может самопроизвольно развиваться, заполняя пробелы в изначальной истории. Я, как Система, не могу этому помешать».

Чжао Цинъин фыркнула. Система наговорила столько всего, но по сути хотела сказать: «Я не знаю, я не могу это контролировать, и сама я ненадёжна».

Система снова замолчала.

Встав рано утром, Чжао Цинъин уже стояла перед воротами резиденции Министра юстиции, готовясь к своему заданию.

Её внешность немного изменилась.

Изящные брови в форме ивового листа превратились в густые прямые брови «ицзы». Волосы были убраны под тканевый платок, а на ней была стандартная для слуг резиденции Министра юстиции чёрная короткая одежда.

Она откашлялась перед воротами, и её изначально чистый голос стал немного грубее и хриплее.

Чжао Цинъин подняла руку и постучала в ворота. Открывший дверь слуга прошептал ей: «Господин уже вернулся со двора, он в кабинете».

«Я видел, господин очень спешил. Когда будешь докладывать, ни в коем случае не зли его».

Сказав это, привратник бросил на Чжао Цинъин взгляд, полный сочувствия, и поторопил её к кабинету.

— Господин, я вернулся, — Чжао Цинъин остановилась у двери кабинета и громко обратилась к этому довольно странному главному герою сквозь плотно закрытую дверь.

— М-м, — равнодушно отозвался человек изнутри, заставив Чжао Цинъин засомневаться, нужно ли ей импровизировать и добавлять что-то от себя.

Однако, увидев, что плотно закрытая дверь открылась, Чжао Цинъин мгновенно поняла, что от неё требуется.

— Госпожа Гу в последние дни вместе с госпожой Гу посетила храм Хуаань для возжигания благовоний, а по возвращении отправилась в павильон Доцай.

...

Мгновение спустя, под аккомпанемент холодного фырканья изнутри, Чжао Цинъин завершила задание и благополучно покинула резиденцию Министра.

В отличие от лёгкого волнения, которое она испытывала по пути сюда, сейчас Чжао Цинъин чувствовала себя легко и беззаботно. У неё даже было настроение разглядывать каждую травинку и каждое деревце в резиденции Министра.

Всё равно до вечернего рынка было ещё далеко, так что этот полудневный визит в резиденцию можно было считать весенней прогулкой.

«Большие дома принадлежат другим, а у меня ничего нет. Вот это разница!»

«Система, почему ты сразу не дала мне статус богача? Тогда бы я смогла осуществить свою мечту: просыпаться на деньгах и засыпать с деньгами».

«Ладно, ладно, трудолюбие приведёт к богатству! Труд делает меня славной!»

Чжао Цинъин снова дала волю своему буйному воображению, совершенно не оставляя Системе времени на ответ.

Как бы ни была красива резиденция Министра, для Чжао Цинъин это было лишь место выполнения задания, где нельзя было задерживаться надолго.

Чжао Цинъин прошла через многочисленные дворы резиденции, услышала уведомление Системы о зачислении вознаграждения и, подумав, решила отправиться в «Первый Дом».

Она решила наградить себя вкусным обедом в честь того, что два задания подряд были выполнены идеально.

«Система, посмотри, вон тот человек впереди — судя по спине, у него точно отличная фигура».

«Хотя здесь поблизости живут чиновники, и все, кого я только что видела, носили такие же халаты учёных, как и этот человек впереди, даже цвет похожий, я уверена, что у него самая лучшая фигура».

«Даже свободный зелёный парчовый халат не может скрыть широких плеч и длинных ног. Надо пойти быстрее и посмотреть, такое же ли у него превосходное лицо, как и фигура!»

Думая об этом, Чжао Цинъин ускорила шаг, намереваясь как бы невзначай обогнать его и взглянуть на лицо.

Однако ей так и не представился шанс. Стоило ей на мгновение отвлечься, как он уже свернул в переулок впереди и вошёл в дом.

Чжао Цинъин вздохнула, сетуя на свою неудачу, и продолжила путь к «Первому Дому».

Шэнь Сючжу постоял мгновение перед незнакомой дверью, затем снова вышел и направился на поиски источника голоса, который только что слышал.

Его уши всё ещё были пунцовыми. Голос той странной девушки снова раздался где-то рядом.

Он инстинктивно напряг слух, но, услышав её мысли, мысленно обозвал её дерзкой и бесстыдной.

Эта девушка совершенно не знает стыда! Средь бела дня обсуждает мужскую фигуру!

Хотя выражение лица Шэнь Сючжу не изменилось, его уши и шея покраснели. Он услышал приближающиеся сзади шаги.

Не раздумывая, он остановился перед незнакомой дверью, делая вид, что собирается войти.

И действительно, он услышал слегка разочарованный вздох той странной девушки.

Однако, выйдя из-за угла, он понял, что что-то не так.

На улице не было никакой девушки! Голос, который он только что слышал, определённо принадлежал слуге в стандартной одежде из резиденции Министра юстиции!

Шэнь Сючжу всё больше и больше чувствовал неладное.

Он случайно встречал или разминался с этой девушкой три дня подряд, но за эти короткие три дня она сменила три личности.

Причём была и женщиной, и мужчиной.

«Неужели она демон?»

Императорский дворец, рынок, район проживания чиновников на востоке города...

Шэнь Сючжу тщательно обдумывал, что общего у этих мест, следуя за странной девушкой до самого «Первого Дома».

Всю дорогу, кроме странных разговоров с чем-то по имени Система, в ней не было ничего необычного.

К тому же, она шла открыто, нисколько не избегая людей. Не похоже было на демона, что окончательно сбило Шэнь Сючжу с толку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ролевая игра 2: Неужели эта девушка — демон?

Настройки


Сообщение