Сквозь пёструю тень от листвы Шэнь Сючжу разглядел молодую женщину, стоявшую по другую сторону китайского зонтичного платана.
На ней была искусно сшитая плиссированная юбка Жуи, а волосы украшала шпилька из белого нефрита с узором из вьющихся ветвей. Хуадянь на её лбу сверкал в лучах солнца.
На лице девушки читалось лёгкое удивление, она с интересом разглядывала толстый ствол дерева снизу вверх.
Увидев её движения, Шэнь Сючжу отступил на несколько шагов назад, прячась за кустом раннего зимнего жасмина.
Следовавший за ним евнух, хоть и не знал, что задумал этот пользующийся расположением императора наследник Наньпинского Хоу, не стал проявлять излишнего любопытства и тоже отступил вслед за Шэнь Сючжу.
Когда нежные побеги зимнего жасмина полностью скрыли Шэнь Сючжу, Чжао Цинъин, стоявшая перед платаном, обошла вокруг дерева, ствол которого был таким толстым, что его не обхватить одному человеку.
Мысленно она всё ещё обсуждала с Системой свою зарплату.
Изначально Чжао Цинъин была обычным офисным работником в XXI веке. Возвращаясь с работы, она попала в аварию и погибла на месте, после чего и встретила эту Систему Заданий.
Система сказала, что если она успешно выполнит все задания, то поможет ей вернуться в день перед аварией и начать всё заново.
Чтобы успокоить Чжао Цинъин, Система даже предложила вознаграждение за каждое задание, сумма которого будет варьироваться.
Более того, было сказано, что если Чжао Цинъин сможет заработать деньги в этом вымышленном мире, то их можно будет конвертировать в эквивалентную сумму и забрать с собой в настоящее.
Поэтому, как только Система сообщила ей, что задание практически выполнено, Чжао Цинъин начала расспрашивать о своём вознаграждении.
— Система, посмотри, весь процесс занял на целых десять минут больше, чем ты изначально предполагала!
— К тому же, многие реплики я придумала сама, их вообще не было в задании. За эту часть ведь полагается дополнительная награда?
— И ещё, это неловкое задание, где персонаж — моя тёзка, Чжао Цинъин, из-за чего я чувствую вину. За это тоже ведь должна быть дополнительная плата?
— Система, я не прошу многого, но хоть что-то из этого ты должна удовлетворить. Моя нежная душа может вырасти только на деньгах.
«…» — Система не нашлась, что ответить, и притворилась, что не слышит Носителя.
А Шэнь Сючжу, стоявший в густой тени цветов, благодаря непрерывному потоку мыслей Чжао Цинъин, быстро определил её личность.
Сегодня была церемония провозглашения Императрицы, во дворец могли войти только знатные дамы и благородные девицы. Эта девушка носила фамилию Чжао, и, судя по её наряду, она, должно быть, сестра Её Светлости Императрицы.
До того, как Императрица по указу вышла замуж за нового императора, её репутация в столице была не самой лучшей, ходили слухи о её злобном нраве.
Когда Шэнь Сючжу только начал службу при дворе, он несколько раз имел дело с Первым министром Чжао. Тот был весьма высокомерен, поэтому Шэнь Сючжу никогда не сомневался в столичных слухах.
Однако теперь, увидев её родную сестру, он почувствовал, что семья Чжао, возможно, не такова, какой её описывают.
Он слышал мысли многих людей, особенно молодых господ и благородных девиц, выросших в знатных домах. Даже если внешне они казались мягкими, скромными и вежливыми, в их мыслях часто проскальзывали тёмные идеи.
Но у Чжао Цинъин не было ни малейшего намёка на тёмные мысли.
Однако она показалась ему чрезвычайно странной.
Хотя он и установил её личность, услышанные слова заставили его нахмуриться от недоумения.
Система, зарплата, тёзка, весь процесс.
Он, Шэнь Сючжу, в восемнадцать лет стал Чжуанъюаньланом, а в двадцать — первым фаворитом императора Лян Юаня, пользующимся его особым доверием. Добился он этого не благодаря положению семьи Наньпинского Хоу, а своим собственным талантом и знаниями.
Он считал себя человеком, изучившим книги мудрецов и обладающим незаурядным литературным даром, но теперь не мог понять значения этих простых слов.
Эта девушка и вправду странная.
Таков был окончательный вывод Шэнь Сючжу.
Затем он подумал, что занимается ерундой. Эта девушка назвалась членом семьи Чжао. К тому же, зачем семье Чжао приводить во дворец на церемонию провозглашения их родной дочери Императрицей какую-то самозванку?
Кто она на самом деле и насколько странная — семье Чжао наверняка известно. Зачем ему, постороннему человеку, так много об этом думать?
— Пойдём, — Шэнь Сючжу вышел из-за кустов, поправил одежду и вместе с евнухом снова направился в Императорский кабинет.
Чжао Цинъин не получила ответа от Системы, но и не стала больше настаивать. В конце концов, положенные деньги она всё равно получит, так что спешить некуда.
После завершения задания пушечного мяса Чжао Цинъин с помощью Системы переместилась в небольшой дворик на юге города.
Это было её убежище на время отсутствия заданий.
Чтобы её появление в этом вымышленном мире не выглядело слишком внезапным, Система даже придумала для неё правдоподобную легенду.
Она была местной жительницей Цзинлина, единственной дочерью в семье. Её родители при жизни торговали с лотка. Недавно они оба подхватили простуду. Их здоровье, подорванное годами тяжёлого труда, не выдержало, и болезнь унесла их обоих.
Поскольку заработанное трудом в этом вымышленном мире вознаграждение можно было в итоге конвертировать в эквивалентную сумму и забрать с собой, Чжао Цинъин без колебаний решила унаследовать родительский лоток. Однако вместо лапши янчунь, которую продавали её родители, она решила готовить цзяньбин гоцзы (китайские блинчики с начинкой).
Такие блинчики ещё не были известны в Великой Лян, а Чжао Цинъин в своё время училась в кулинарной школе, поэтому была уверена в своих силах.
Нынешняя Великая Лян не подавляла развитие экономики, поэтому на улицах города было много мелких торговцев. Для удобства управления в определённых районах были организованы рынки, где жители могли купить всё необходимое для жизни.
Рынки делились на утренние и вечерние. Узнав от Системы о распорядке дня древних людей, Чжао Цинъин с радостью выбрала вечерний рынок.
Хотя он и назывался вечерним, большинство людей здесь вставали с рассветом и ложились с закатом. К тому же, каждую ночь действовал комендантский час, так что вечерний рынок начинал работать в сумерках.
Чжао Цинъин была довольна местом для своего лотка и не видела необходимости что-то менять. Оставалось только дождаться следующего вечера и прийти торговать.
Седьмой день третьего месяца, час Ю (примерно 17:00-19:00). Солнце уже наполовину село, и вечерний рынок Цзинлина снова ожил.
Чжао Цинъин стояла в шумной толпе и с любопытством оглядывалась.
— Не ожидала, что будет так много народу, — небрежно заметила она Системе и принялась за работу.
— Я сейчас буду делать первый цзяньбин гоцзы. Система, тебе не жаль, что ты не можешь его попробовать?
Занимаясь делом, Чжао Цинъин хвасталась перед Системой.
— Разве это не здорово? Я — великий мастер цзяньбин гоцзы, а ты хоть и рядом, но попробовать не можешь. Подумай об этом, разве не жалеешь?
— Первый вот-вот будет готов. Чувствуешь, как вкусно пахнет?
Чжао Цинъин лопаткой перевернула блинчик, добавила заранее приготовленный хрустящий крекер (баоцуй), зелёный лук и кунжут. Через три-пять минут блинчик был готов.
Цзяньбин гоцзы был для жителей Великой Лян невиданной диковинкой. К тому же, сейчас было самое оживлённое время на вечернем рынке. Поэтому с того момента, как Чжао Цинъин начала готовить, у её лотка то и дело останавливались люди, с любопытством наблюдая.
Когда первый блинчик был готов, его аромат разнёсся с лёгким ветерком, достигнув носов всех поблизости. Вскоре перед лотком собралась толпа, ожидающая своей порции цзяньбин гоцзы.
— Деньги пошли, деньги пошли! Система, видишь? Это всё моя империя!
Чжао Цинъин взглянула на выстроившуюся очередь и почувствовала гордость.
То, что в первый же день торговли у неё оказалось столько покупателей, было молчаливым признанием её мастерства. Она определённо умела зарабатывать деньги!
Однако, приготовив несколько блинчиков с энтузиазмом, Чжао Цинъин почувствовала, что её первоначальный запал иссяк.
Хотя дело казалось простым, после нескольких порций она ощутила усталость.
Но перед ней стояли люди в очереди, а тесто в ведёрке ещё не закончилось, так что она не могла просто взять и уйти.
«Сначала я думала, что буду стоять здесь и делать цзяньбины вечно, стану самой красивой и известной продавщицей цзяньбинов на рынках Великой Лян».
«Но теперь я понимаю, что мыслила узко. Я передумала. Теперь я планирую, накопив достаточный капитал, открыть сеть закусочных с цзяньбин гоцзы и стать закулисным боссом».
«Я больше не хочу быть у всех на виду как красавица-продавщица цзяньбинов. Я хочу стать легендарным мастером цзяньбин гоцзы, о котором будут с восхищением говорить в народе».
Система уже не знала, что делать с этой вечно ворчащей Носительницей, поэтому притворилась, что не слышит, и постаралась сменить тему.
«Прибыло Задание 2. Пожалуйста, приготовьтесь, Носитель. Роль: прислужник при Министре юстиции».
«Пожалуйста, выполните задание добросовестно!»
Услышав о новом задании, Чжао Цинъин решительно прекратила свои мечтания. В конце концов, вознаграждение за задания Системы было как минимум вдвое больше, чем доход от продажи цзяньбин гоцзы, так что задания были в приоритете.
Вознаграждение за вчерашнее задание уже было переведено ей в виде электронной валюты — целых десять тысяч юаней.
Это очень обрадовало Чжао Цинъин.
Поэтому, получив новое задание, она была полна энтузиазма.
Министр юстиции был главным героем другого романа. В книге говорилось, что он был чрезвычайно привередлив и чистоплотен, и никто, кроме главной героини, не мог к нему приблизиться.
На этот раз задачей Чжао Цинъин было доложить Министру юстиции у дверей его кабинета о том, где была главная героиня в последние несколько дней.
«Докладываю Вашему Превосходительству, госпожа Гу в последние дни не выглядела подавленной. Госпожа Гу вместе с госпожой Гу посетила храм Хуаань для возжигания благовоний, а по возвращении отправилась с служанкой в павильон Доцай».
«Люди из поместья Гу говорят, что госпожа Гу собирается через несколько дней отправиться на весеннюю прогулку».
«Госпожа Гу совершенно не упоминала Ваше Превосходительство».
Чжао Цинъин несколько раз прочитала свои реплики, взглянула на остатки теста в ведёрке и решила приготовить последние два блинчика для себя, а затем свернуть торговлю и пойти домой.
Подняв голову, она обнаружила, что перед её лотком неизвестно когда появился красивый молодой господин.
Господин был изящен и красив, с тонкими чертами лица и удлинёнными глазами. Он был одет в длинный халат учёного цвета индиго и походил на весенний свет в марте.
Но почему-то господин стоял перед лотком молча, нахмурив брови, и очень странно на неё смотрел.
Этот взгляд даже заставил Чжао Цинъин задуматься, не сделала ли она в прошлом что-то плохое этому господину.
«Неужели он меня знает? Может, я раньше задолжала ему денег и не вернула?»
Чжао Цинъин невольно начала перебирать в уме вымышленные Системой социальные связи, но ничего не нашла.
«Этот человек такой красивый, если бы я знала его раньше, я бы точно запомнила!»
«Значит, он, вероятно, просто обознался или у него не всё в порядке с головой».
Хотя в её голове царил хаос, внешне она сохранила профессиональное самообладание и с улыбкой спросила: «Это блюдо по семейному рецепту. Не желаете ли попробовать, господин?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|