Шашлычки (Часть 1)

Шашлычки

Вечерний двор купался в золотистом свете заходящего солнца. Две собачки, играя, бегали по двору с маленькими мячиками, обмотанными пеньковой верёвкой.

Янь Цзычунь с любопытством наблюдала, как Гу Цыань возится с прямоугольным железным ящиком и достаёт железную решётку. Цзян Жоянь насыпала в ящик древесный уголь и, пытаясь разжечь огонь, обмахивалась веером, измазав лицо сажей.

— Ты пытаешься разжечь огонь? Давай я помогу.

Янь Цзычунь слегка коснулась пальцем угля, и он тут же вспыхнул.

— Сестрица, как здорово! Нам, простым смертным, приходится тратить целый час, чтобы разжечь огонь для готовки, — с завистью и лёгкой грустью в голосе сказала Гу Цыань.

Янь Цзычунь взмахнула рукой и достала квадратный камень.

— Цыань, держи. Если провести по нему чем-нибудь, появится огонь. Мы называем его Огнивом. В мире культивации их много.

— Спасибо, сестрица, — мило улыбнулась Гу Цыань.

Янь Цзычунь покраснела.

— Да пустяки! Если тебе что-то нужно, у меня много всяких безделушек.

Глаза Гу Цыань загорелись.

— Что вы, сестрица! Огниво — это уже слишком щедрый подарок.

На земле выросла небольшая горка вещей. Янь Цзычунь, смущаясь, проговорила:

— Это всё вещи, которые могут пригодиться простым смертным. Бери, не стесняйся.

Пф! Цзян Жоянь, сохраняя невозмутимое выражение лица, выплюнула чай и, крепко сжав чашку, еле сдержала смех.

Лу Циннянь всё это время молча наблюдала за происходящим. Увидев эту сцену, она не выдержала и, шагнув вперёд, положила на землю вторую горку вещей.

— У меня тоже есть кое-какие ненужные вещи.

Крак! Чашка в руке Цзян Жоянь разлетелась на куски. Она, сохраняя невозмутимое выражение лица, извинилась:

— Простите, я просто не привыкла к такому.

На железной решётке жарились шашлычки, шкварча и истекая соком. Цзян Жоянь ловко переворачивала их, посыпая солью, зирой и перцем.

Гу Цыань не сводила с них глаз, невольно сглотнула и спросила:

— Ну, скоро?

Лу Циннянь смотрела на Гу Цыань. Видя, как та облизывается, она тихо улыбнулась и уже собиралась достать духовный плод, но её опередили.

— Цыань, это особое лакомство нашей секты Сюаньминцзун. Оно приготовлено из духовной воды и столетней тунбергии. Очень вкусное. Если ты голодна, можешь пока перекусить.

Гу Цыань взяла пирожное из рук Янь Цзычунь, одно сунула в рот Цзян Жоянь, а другое съела сама. Её ясные глаза сияли, она, как цыплёнок, закивала.

— Мм, действительно очень вкусно!

— Ешь помедленнее, у меня ещё есть, — с улыбкой сказала Янь Цзычунь и вытерла крошки с её губ.

Лу Циннянь чувствовала себя странно. В её сердце почему-то разлилась горечь, всё вокруг казалось неправильным.

Янь Цзычунь же была в прекрасном настроении.

— «Путешествие на Запад» и «Речные заводи» тоже ты написала?

— Цыань, ты такая талантливая!

— А какая твоя следующая книга?

— А? «Лян Шаньбо и Чжу Интай»? История о людях, превратившихся в бабочек? Ух ты, как интересно!

— Можно мне прочитать её первой?

— Конечно нет, я обязательно дам тебе Духовные камни!

Они оживлённо болтали, их смех раздражал Лу Циннянь.

Цзян Жоянь раздала всем шашлычки. Едва попробовав, Янь Цзычунь воскликнула:

— Как вкусно! Это тоже какое-то ваше, небожителей, изобретение?!

Гу Цыань хихикнула и кивнула. «Посмотри, какая ты простушка. А что бы ты сказала, если бы я достала острых раков?»

Янь Цзычунь быстро съела свой шашлык, её лицо было перепачкано соусом. Подумав, она взмахнула рукой и достала кусок белого мяса, в котором переливались потоки духовной энергии.

— Цыань, как насчёт того, чтобы пожарить это? Это Снежный Дух-Олень из Тайного Царства Девяти Усов. Если культиватор съест его, он укрепит своё основание и увеличит запас духовной энергии. А если его съест смертный, он продлит свою жизнь.

В глазах Гу Цыань вспыхнул огонёк.

— Разве вы, небожители, едите обычную еду?

— Не все. Это зависит от личных предпочтений. Мне, например, очень нравятся уличные закуски мира смертных.

— А в ресторанах такое бывает?

— Нет. В секте у всех есть свои пещеры-обители, и большую часть времени мы проводим в культивации.

— А ресурсы для культивации вы покупаете где-то, как в мире смертных?

— Ученикам трёх великих сект ресурсы предоставляет секта. Мы также можем добывать их в Тайных Царствах. А независимые культиваторы, демоны и представители расы Яо обычно ходят на Призрачный Рынок. На самом деле, многие из секты тоже тайком ходят туда. На Призрачном Рынке можно обменять любые ресурсы. Там же находится Павильон Погружения в Сон — крупнейший аукционный дом в мире культивации. Я и сама часто туда хожу. В секте есть свои любимчики, и не всем хватает ресурсов.

Гу Цыань протяжно «о-о-о»кнула и больше ничего не сказала.

Древесный уголь догорел до черноты, дым поднимался в небо. Янь Цзычунь и Гу Цыань оживлённо болтали, и постепенно начало темнеть.

— Ты сегодня не пойдёшь на брачный отбор? — недовольно спросила Цзян Жоянь, доедая последний шашлычок из картофеля.

— Брачный отбор? — Янь Цзычунь удивлённо посмотрела на Гу Цыань. — Цыань такая красивая, и ей нужно искать жениха?

Цзян Жоянь кивнула и, приукрашивая события, рассказала историю о том, как Гу Цыань бросили. Янь Цзычунь в гневе ударила по столу.

— Какая подлая женщина! Не переживай, Цыань, ты обязательно встретишь кого-нибудь лучше!

— Может, тебе попробовать Путь культивации? Ты такая умная, пойдём в Сюаньминцзун! Я буду тебя защищать, и ты сможешь делать всё, что захочешь!

Лу Циннянь весь вечер молчала, но тут вдруг заговорила:

— У культиваторов духовные корни проявляются в три года, а в пять лет они начинают Упражняться Ци. Сколько лет Цыань?

— Четырнадцать.

— Уже слишком поздно. Если ты заберёшь её в секту, её будут только обижать, и с каждым днём ей будет всё хуже. Лучше уж ей оставаться в мире смертных и жить свободно.

Янь Цзычунь удручённо вздохнула и взяла Гу Цыань за руку.

— Вот бы ты была культиватором! Мы так хорошо поладили, могли бы дружить сотни и тысячи лет! Как было бы здорово! Но не волнуйся, я найду для тебя хорошие пилюли, и ты сможешь прожить лет двести.

Лу Циннянь смотрела на руку Гу Цыань, о чём-то думая. Вдруг она встала.

— Уже поздно, я пойду.

Гу Цыань опешила.

— Сестрица, разве мы сегодня не собирались...?

— Завтра, — ответила Лу Циннянь. Горечь в её сердце не проходила, и ей не хотелось больше здесь оставаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шашлычки (Часть 1)

Настройки


Сообщение