Одержимый босс и его первая любовь (5) (Часть 1)

Одержимый босс и его первая любовь (5)

Выйдя из отеля после прослушивания, Су Мяомяо не успела дождаться, пока менеджер подгонит машину с парковки, как перед ней и Фу Цзинчэнем остановился черный автомобиль.

Дверь открылась, и из машины вышел водитель в униформе. Словно в сцене из сериала, он поклонился Фу Цзинчэню и почтительно произнес: — Молодой господин, господин и госпожа приглашают вас домой на обед.

Су Мяомяо молча наблюдала за этой крайне показушной сценой: «…»

Ничего не скажешь, мир романа про властного босса.

Фу Цзинчэнь холодно ответил: — Не нужно…

Не успел он договорить, как стоявшая рядом Су Мяомяо вдруг моргнула и спросила: — Какой обед? А можно самой заказать блюда?

Водитель на мгновение опешил, взглянув на Су Мяомяо. Она что, принимает дом семьи Фу за ресторан, раз начала заказывать еду?

Однако взгляд девушки был чистым и по-детски наивным, а сама она была так красива, что вызвать неприязнь у нее совершенно не получалось — она казалась просто прямолинейной.

Водитель уже собирался вежливо отказать — он не имел права решать, что будут готовить в доме Фу, а господин и госпожа, услышав такое, лишь насмешливо улыбнулись бы.

Но не успел водитель и рта раскрыть, как раздался голос Фу Цзинчэня. Всего два слова: — Можно.

Сказав это, он бросил взгляд на водителя.

Водитель тут же все понял без слов: раз уж президент Фу согласен вернуться, то любые его желания, естественно, должны быть удовлетворены. Он поспешно изобразил заискивающую улыбку: — Мисс Су, не беспокойтесь, говорите все, что хотите поесть.

Услышав это, Су Мяомяо бросила на Фу Цзинчэня едва заметный неоднозначный взгляд. Она заподозрила, что он потакает ей, чтобы довести до смерти своего отца-подонка и унаследовать состояние.

Су Мяомяо не стала церемониться. Уже было время обеда, и никакой ресторан не сравнится с блюдами, приготовленными первоклассным поваром в доме главного героя из богатой семьи.

Она на одном дыхании перечислила целый список названий блюд.

Водитель поспешно записал все в телефон. А уж какое лицо будет у господина и госпожи, его не касалось.

В этом доме все решал Фу Цзинчэнь, нынешний глава семьи Фу.

* * *

Когда они прибыли в дом семьи Фу, уже было время обеда.

Сев за обеденный стол, Су Мяомяо увидела, что он был полностью заставлен блюдами, которые она заказала ранее, что демонстрировало власть Фу Цзинчэня в этом доме.

Сидевший во главе стола отец-подонок Фу Хай помрачнел лицом почти до черноты. Он смотрел на нее недобро, не особо скрывая свою неприязнь.

Рядом с ним сидела красивая женщина с изысканным макияжем и ухоженной внешностью — злая мачеха главного героя из книги, Линь Жоу. Она, напротив, улыбалась, изображая радушие и доброту.

Госпожа Фу сидела с другой стороны, выглядела молчаливой и немногословной, выражение ее лица было строгим.

Из всей семьи отсутствовал только второй молодой господин Фу Цзинхэ, который вчера упал в воду. Он заболел и сейчас лежал в постели, не спустившись к обеду.

В этой странной атмосфере семейного обеда только Су Мяомяо сосредоточенно уплетала еду.

Фу Цзинчэнь время от времени подкладывал ей еду и наливал суп.

Отношения Фу Цзинчэня с отцом были плохими. Фу Хай позвал его на обед, естественно, из-за вчерашнего инцидента, когда тот бросил брата в море.

Сейчас, видя, что Фу Цзинчэнь не только не раскаивается, но и так ухаживает за какой-то лицедейкой из индустрии развлечений…

Фу Хай в душе опасался Фу Цзинчэня, но к Су Мяомяо, сироте без особого происхождения и поддержки, он не испытывал никакого стеснения. Нахмурившись, он холодно произнес: — Мисс Су, хотя наша семья Фу и не придает большого значения равенству по статусу, но и не всякий может войти в наш дом. Вы всего лишь лицедейка из индустрии развлечений, вам следует знать свое место и не приставать к Цзинчэню.

Су Мяомяо была так поражена услышанным, что даже забыла рассердиться. Как-никак, это богатая семья, как Фу Хай может говорить так прямолинейно и глупо?

Впрочем, поразмыслив, она перестала удивляться.

Хотя в книге родители главного героя заключили брак по расчету между богатыми семьями, на самом деле семья Фу Хая была из нуворишей. Лишь после женитьбы на матери Фу Цзинчэня они постепенно вошли в высшее общество.

Сам Фу Хай был всего лишь плейбоем-нуворишем во втором поколении, откуда у него взяться культуре и воспитанию?

Даже госпожа Фу не смогла этого вынести. Хотя ей тоже не нравилось, что внук связался с кем-то из индустрии развлечений, слова Фу Хая были слишком грубыми.

— Что ты такое говоришь?

Госпожа Фу упрекнула Фу Хая, но лишь этим и ограничилась, не требуя от него извинений. Очевидно, она тоже смотрела на Су Мяомяо свысока.

Фу Хай помрачнел.

Настроение Су Мяомяо тоже испортилось. Она и не собиралась сюда приходить, просто упомянула об этом вскользь, кто же знал, что Фу Цзинчэнь воспримет это всерьез?

Но не успела она ответить на выпад, как сидевшая рядом Линь Жоу начала сглаживать углы: — Мисс Су, не обращайте внимания, он не имел в виду ничего плохого, просто считает, что ваши статусы не совсем подходят друг другу…

Не успела Линь Жоу договорить, как молчавший до этого Фу Цзинчэнь внезапно прервал ее, равнодушно сказав: — Если вы не научитесь говорить по-человечески, мы можем уйти прямо сейчас и больше никогда не переступим порог этого дома.

За столом воцарилась гробовая тишина.

Су Мяомяо тут же забыла о гневе. Ее глаза загорелись, и она с любопытством наблюдала за выражениями лиц присутствующих, словно смотрела сплетни. Разве это не типичный сюжет, где наследник богатой семьи восстает против родных ради любви?

Однако реакция семьи была не яростью с требованием убираться и не возвращаться, а скорее тишиной, словно им заткнули рты. Они даже бросили на Фу Цзинчэня несколько опасливых взглядов.

Су Мяомяо внешне оставалась спокойной, но в душе ликовала. Сейчас президентом Корпорации Фу был Фу Цзинчэнь. У него были и хватка, и способности, под его руководством корпорация процветала.

Сидевшие за столом получали лишь дивиденды. Даже если у них и было какое-то личное имущество, оно не шло ни в какое сравнение с состоянием Фу Цзинчэня. Кто осмелится по-настоящему порвать с ним отношения?

Если Фу Цзинчэнь применит к ним экономические санкции, их роскошной жизни придет конец.

Именно потому, что Фу Цзинчэнь держал в руках слишком многое, Линь Жоу и Фу Цзинхэ так ему завидовали. Ведь перед смертью старый господин Фу передал всю Корпорацию Фу Цзинчэню, не особо жалуя Линь Жоу и ее сына.

Даже если они хотели захватить компанию, им нужно было, чтобы Фу Цзинчэнь сам совершил серьезную ошибку и потерял доверие.

Поэтому Фу Цзинхэ и подстрекал первоначальную владелицу тела Су Мяомяо украсть коммерческую тайну. Если бы важная корпоративная тайна была раскрыта, авторитет Фу Цзинчэня сильно бы пошатнулся, и его положение президента стало бы не таким уж прочным.

* * *

После слов Фу Цзинчэня за столом на мгновение воцарилась странная тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одержимый босс и его первая любовь (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение