Подошедшая женщина оказалась никем иным, как матерью Пэн Сяоюй, Ли Цзяму.
Цинь Икэ узнала её с первого взгляда!
Прошло столько лет, а Ли Цзяму почти не изменилась. Она хорошо ухаживала за собой и выглядела довольно молодо.
Вот только одета она была слишком уж откровенно, сверкая обнажённой кожей и смущая наблюдавших за сценой мужчин.
— Мам, всё в порядке, просто наткнулась на таракана, — Пэн Сяоюй картинно изобразила рвотный позыв. — Немного противно, вот и всё.
Ли Цзяму всегда была высокого мнения о себе. Она смерила Цинь Икэ высокомерным взглядом и фыркнула: — Да уж, уровень обслуживания в уезде оставляет желать лучшего, кого попало пускают!
— Девушка, если вы просто смотрите и не собираетесь покупать, отойдите в сторону, не мешайте людям работать, хорошо?
— Вот именно, кого попало пускают, снижают общую планку. Нищенка, всё равно ничего не купит, только время у всех отнимает.
Цинь Икэ чуть не рассмеялась до поросячьего визга!
Эта парочка — мать и дочь — были одного поля ягоды, обе вели беспорядочную личную жизнь!
Цинь Икэ и Пэн Сяоюй учились вместе в средней школе, так что она хорошо знала эту пару!
И чего они из себя строят важных шишек?
Цинь Икэ небрежно взглянула на ценники. Цены были вполне доступными. По сравнению с одеждой в пекинских торговых центрах, где цены часто начинались с пятизначных цифр, эта одежда стоила сущие копейки.
Но даже по такой «цене капусты» прежняя Цинь Икэ действительно могла бы только смотреть — кошелёк был пуст, она не могла себе этого позволить.
Но сейчас…
— Вот это, это и ещё вот это заверните мне, — Цинь Икэ, совершенно игнорируя мать и дочь, повернулась к продавщице-консультантке. — Надеюсь, мой размер есть? Выписывайте счёт!
Продавщица на мгновение замерла, но тут же опомнилась и расплылась в профессиональной и элегантной улыбке: — Хорошо, подождите минутку. — С этими словами она собралась снять выбранные Цинь Икэ вещи с вешалки.
Пэн Сяоюй не верила, что Цинь Икэ может позволить себе эту одежду. Она подскочила, схватила продавщицу за руку и громко заявила: — Она не сможет заплатить! Зря только время потратите.
Продавщица никогда не видела таких скандальных и неразумных покупательниц. — Мадам, пожалуйста, не мешайте нам работать.
Пэн Сяоюй разозлилась: — Нет, это я выбрала эту одежду.
Продавщице она уже давно не нравилась, поэтому та немедленно возразила: — Мадам, эта девушка попросила первой.
— Меня не волнует, я первая увидела эту одежду! Если продашь ей, я на тебя пожалуюсь! — Пэн Сяоюй самодовольно ухмыльнулась. — Ты знаешь, кто я? Мой отец — менеджер этого торгового центра! Если посмеешь меня обидеть, смотри, как бы тебя не вышвырнули отсюда!
Продавщица остолбенела. Она не ожидала, что эта высокомерная особа — дочь менеджера. — Вы… — Она с мольбой посмотрела на Цинь Икэ, на её лице отразилось затруднение.
Её отец?
Ли Цзяму тоже самодовольно заявила: — Деревенщина, если умная, то убирайся поскорее, не ставь продавщицу в неловкое положение. — Она небрежно покрутила перед носом своими свежесделанными ногтями, на её лице было явное презрение.
Что за люди!
Цинь Икэ, казалось, это не задело. Она лишь сказала: — Я собираюсь платить реальными деньгами. Если вы не дадите мне купить, вы помешаете не только продажам этой девушки, но и снизите выручку всего торгового центра. Вы уверены, что хотите так поступить?
— О? Ха-ха, уморила! — Ли Цзяму согнулась от смеха. — Да кто ты такая, чтобы говорить о выручке торгового центра! Это самый престижный торговый центр в уезде, сюда каждый день приходит множество богатых людей!
— А ты свои три копейки лучше прибереги для покупки одежды на рынке! Мой муж — менеджер этого торгового центра, и я легко могу принять за него решение: мы вам не рады.
Ли Цзяму достала из сумочки карточку и бросила продавщице: — Всю одежду, которую выбрала моя дочь, заверните! Оплата картой!
На лице Пэн Сяоюй появилось чрезвычайно довольное выражение.
Цинь Икэ ничего не сказала, лишь утешила продавщицу: — Ничего, занимайтесь своими делами.
Девушка благодарно кивнула ей и принялась упаковывать одежду для Пэн Сяоюй.
— Цинь Икэ, тебе следует поблагодарить меня! А то было бы очень смешно, если бы ты не смогла расплатиться на кассе! — Пэн Сяоюй считала себя победительницей и была в прекрасном настроении.
— Пэн Сяоюй, может, другие и не знают твоей подноготной, но я-то знаю! Ещё в средней школе твои родители развелись. Ты говоришь, что менеджер этого торгового центра — твой отец. Врёшь ведь?
На лицах Пэн Сяоюй и Ли Цзяму мелькнуло смущение.
— Что значит вру? Не знаешь — не болтай!
— Насколько я знаю, фамилия менеджера торгового центра не Пэн!
Упаковывавшая одежду продавщица, услышав это, явно удивилась. И правда, их менеджер был не по фамилии Пэн!
Пэн Сяоюй увидела, что даже продавщица ей не верит, и тут же вскипела: — Не твоё дело! Менеджера зовут Чжан Гуан, я права?
Девушка кивнула. Их менеджера действительно звали Чжан Гуан.
— Он мой отчим, нельзя?
Оказывается, семья после развода!
Продавщица скривила губы и продолжила складывать одежду.
Именно в этот момент в толпу протиснулась пара — мать и дочь. Старшая женщина была полноватой, её лицо тронуло время. Младшая была одета модно, но внешность у неё была самая обычная, в лучшем случае — миловидная.
— Ты сказала, твой отец здесь менеджер? — молодая женщина очень недружелюбно спросила Пэн Сяоюй.
Пэн Сяоюй больше всего на свете ненавидела, когда в ней сомневались. — А что, нельзя?
— Чжан Гуан — твой отец?
Ли Цзяму уже почувствовала неладное. Эти двое пришли с недобрыми намерениями. Неужели они действительно знакомы с Чжан Гуаном?
Чтобы избежать неприятностей, Ли Цзяму незаметно потянула Пэн Сяоюй за рукав.
— А что, нельзя? Чжан Гуан — мой отчим, у тебя есть возражения?
Молодая женщина показала всем свой телефон: — Чжан Гуан — мой отец! Вот наша семья из трёх человек! А ты кто такая?
Пэн Сяоюй растерялась: — Ты… я… — Она же не могла признаться, что её мать — любовница!
— Я-то думаю, почему старый Чжан в последнее время дома не ночует! Оказывается, вы, две бесстыжие твари, ему голову задурили! — полная женщина разозлилась ещё больше. — Ах вы гадины! Что, решили вдвоём одного мужика обслуживать? Нашему старому Чжану повезло, да? Бесстыжие!
Полная женщина, распаляясь всё сильнее, вдруг подскочила, схватила Ли Цзяму за волосы и влепила ей две звонкие пощёчины.
— А-а! — Ли Цзяму взвизгнула, как резаная свинья, и отчаянно забилась. — Мои волосы! Я тебе покажу!
— Ты смеешь бить мою маму! — Пэн Сяоюй ещё в школе была хулиганкой, драки для неё были обычным делом. Увидев, что Ли Цзяму досталось, она тут же бросилась на помощь. Четверо женщин быстро сцепились в драке.
Продавщица испугалась и побежала звать охрану.
Чжан Гуан, узнав о случившемся, покрылся холодным потом. Появляться в такой ситуации ему было нельзя, пришлось поручить разобраться своим подчинённым.
Цинь Икэ незаметно исчезла. Эта дешёвая драма её совершенно не интересовала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|