Глава 10. Неожиданная теплота Цинь Цзиньяна

Главной особенностью Дэн Цайцзе было неумение говорить спокойно.

Она была типичной представительницей типа «острый язык, доброе сердце».

Конечно же, она очень любила свою дочь, которую вынашивала десять месяцев. Несмотря на скромное финансовое положение семьи, Цинь Вэймин и Дэн Цайцзе всегда старались дать дочери всё самое лучшее.

И Цинь Икэ действительно оправдывала их ожидания. С самого детства она не доставляла им хлопот, хорошо училась и была главной гордостью Дэн Цайцзе и Цинь Вэймина.

В детстве у них с матерью были очень близкие отношения, они могли говорить обо всём на свете. Неизвестно, когда между ними возникла напряжённость, и каждый их разговор стал похож на пороховую бочку.

Цинь Вэймин сидел рядом и переживал, не зная, что делать.

Цинь Икэ беззаботно улыбнулась: — Эти слова ты должна говорить не мне, а своему брату. Ему уже за тридцать, чем серьёзным он занимался в своей жизни? Я в сто раз лучше него!

Дэн Цайцзе вспыхнула: — Цинь Икэ, ты совсем распустилась? Я с тобой разговариваю, а ты про своего дядю! Какое тебе до него дело?

— Да, мне до него нет дела, ты сама с ним разбирайся! Когда ему нечего есть, ты с моей тётей тут как тут. Не можете же вы спокойно смотреть, как он голодает? В ваших глазах он младшенький, ребёнок! Что бы он ни делал, всё правильно! А я вот только закончила университет, и ты уже считаешь, что я сижу дома без дела.

Дэн Цайцзе со стуком бросила ложку на плиту: — Что с тобой такое? Я же желаю тебе добра! Ты закончила университет, целыми днями слоняешься без дела. Почему бы тебе не пойти поработать в аптеку, набраться опыта?

Больше всего Цинь Икэ раздражало в Дэн Цайцзе то, что к другим она относилась снисходительно, а к ней — строго!

И ещё это её тщеславие!

— Тебе опять коллеги что-то сказали, и ты потеряла лицо?

Дэн Цайцзе замолчала. Действительно, коллеги спрашивали её о работе дочери, но она ушла от ответа.

Увидев её выражение лица, Цинь Икэ поняла, что угадала: — Могла бы им прямо сказать, что ты отказалась от места для меня в университете. Интересно, что бы они на это сказали.

— Я же ради твоего блага! Ты девушка, одна в Пекине… как мы могли за тебя не волноваться? — Дэн Цайцзе чувствовала себя виноватой!

Она знала, что если расскажет об этом, люди подумают, что она сошла с ума! Не каждому удаётся остаться работать в Пекинском медицинском университете. Дочь сама добилась этого места, а она отказалась. Конечно, люди будут судачить, могут даже подумать, что она ей не родная мать!

— Ага, как скажешь!

Пока мать с дочерью спорили, зазвонил домашний телефон.

Цинь Вэймин взял трубку, промычал что-то невнятное и наконец сказал: — Хорошо, понял. Мы сейчас приедем.

У Дэн Цайцзе возникло нехорошее предчувствие: — Кто звонил?

— Отец. Велел нам приехать в старый дом, — уныло сказал Цинь Вэймин. — Ладно, пошли!

— Зачем вдруг звонить? Что-то случилось? — Дэн Цайцзе занервничала, сняла фартук, бросила его в сторону и перестала ругаться с дочерью.

— По телефону не объяснил. Откуда мне знать! Сказал, чтобы мы все втроём приехали, — на самом деле он просто боялся спрашивать.

Дэн Цайцзе тоже запаниковала: — Так, ужин готовить или нет? Ладно, всё равно толку спрашивать тебя нет. — Она побежала на кухню, выдернула шнур из розетки и выключила плиту.

Цинь Икэ очень не любила ездить в старый дом семьи Цинь. Там было много людей и много проблем, не меньше, чем в семье Дэн Цайцзе.

Её отец был вторым ребёнком в семье: у него был старший брат и младшая сестра.

Цинь Цзиньян (старший брат) в молодости потерял работу, но он был смышлёным и предприимчивым, поэтому занялся бизнесом. Начал с малого, и теперь у него в городе было несколько оптовых магазинов элитного алкоголя и табачных изделий. Дела шли в гору, и у него было несколько торговых точек.

Его жена, Гао Минъюй, была учительницей начальных классов. Происхождение у неё было обычное, но ей повезло родить двойняшек — мальчика и девочку, обеспечив семье Цинь наследников!

Цинь Вэньцзин (младшая сестра) окончила педагогический университет и была единственной в семье с высшим образованием. После выпуска она работала учительницей в престижной школе уезда!

Вышла замуж за учителя каллиграфии, члена ассоциации каллиграфов. Её свёкор и свекровь тоже работали в сфере образования. Вся семья была интеллигентной.

Только их семья жила бедно.

Старый Цинь всю жизнь любил похвастаться. Он считал, что старший сын богат и живёт хорошо, а младшая дочь образованна и делает ему честь.

А у них не было ни денег, ни образования, ни даже детей, чтобы продолжить род. Как говорил старик, полный провал!

Никому не нужный Цинь Вэймин вместе с Дэн Цайцзе и Цинь Икэ отправились в старый дом семьи Цинь.

Они поехали на такси. Только сев в машину, они вспомнили, что у них с собой нет подарков.

К счастью, Цинь Икэ, выходя из дома, прихватила фрукты, которые принесла Бай Яньхуа.

— Когда ты их купила? Такие дорогие! — Дэн Цайцзе чуть глаза на лоб не вылезли.

Цинь Вэймин тоже взглянул на пакет. Там было много импортных фруктов, недешёвых!

— Это нам подарили! Откуда у меня деньги на такое? — ответила Цинь Икэ. — Один дедушка потерял сознание, я вызвала скорую, и его семья принесла эти фрукты в знак благодарности.

Родители испугались: — А, так они тебя не обманули?!

— А зачем меня обманывать? Я что, похожа на богачку?

Оба с облегчением вздохнули.

Дэн Цайцзе не удержалась от нравоучений: — Ты что, новости не смотришь? Столько случаев, когда люди делают добро, а потом их обманывают! Эти старики такие хитрые! Я тебе говорю, люди коварны, мир не такой добрый, как ты думаешь.

Даже водитель не смог сдержать смеха, услышав её слова.

— Ладно тебе, это ты тут так рассуждаешь. Если бы все люди были такими, как ты, мир бы перевернулся! Вот состаришься, с тобой что-нибудь случится на улице, и никто тебе не поможет! — Цинь Вэймин неожиданно заступился за дочь.

Цинь Икэ сидела на переднем сиденье с закрытыми глазами, размышляя, почему родственники из старого дома вдруг позвонили!

Неужели опять что-то задумали?

У неё было нехорошее предчувствие, она чувствовала, что сегодня что-то произойдёт.

Вскоре они добрались до старого дома. Расплатившись с таксистом, все трое с тяжёлым сердцем направились к дому старого Циня.

Цинь Цзяньцян всю жизнь проработал на пивоваренном заводе. Сначала он жил в одноэтажном доме, предоставленном заводом, потом переехал в многоквартирный дом для рабочих, а когда дела на заводе пошли плохо, он вышел на пенсию, купил участок земли и построил нынешний двухэтажный дом.

Ворота были приоткрыты, и они легко открылись от лёгкого толчка.

Со двора доносились весёлые голоса: — О, отец, смотри, второй сын приехал! Чего стоишь? Заходи!

Цинь Икэ, шедшая позади, нахмурилась. С чего это её дядя вдруг стал таким приветливым?

Цинь Вэймин тоже чувствовал себя неловко. Его старший брат словно стал другим человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неожиданная теплота Цинь Цзиньяна

Настройки


Сообщение