Глава 7

— Недооценивай себя.

Ху Сяотун остановился, перестав печатать, медленно поднял голову, посмотрел на отражение своего лица в экране компьютера и погладил свой вихор.

Родители Ху Сяотона умерли рано, и он с детства жил у своего двоюродного брата Цун Фэна. Только когда у него появились свои деньги, он снял квартиру. Став взрослым, он унаследовал имущество родителей.

В детстве Ху Сяотун часто играл с Хуан Чанъанем, который жил по соседству с Цун Фэном. Хуан Чанъань был одним из немногих друзей Ху Сяотона, поэтому в сердце Ху Сяотона он занимал особое место.

Из-за его прошлого люди вокруг всегда были к нему очень снисходительны, что привело к тому, что он плохо разбирался в межличностных отношениях, не умел говорить, не умел заводить друзей.

К тому же его успеваемость всегда была ни хорошей, ни плохой, а характер очень замкнутым, поэтому мало кто имел терпение с ним играть.

Только после того, как он съехал, он постепенно заставил себя стать немного лучше.

Поэтому с детства и до сих пор, кроме семьи Цун Фэна и семьи Хуан Чанъаня, его хвалили немногие. Нельзя сказать, что он не был счастлив от похвалы Линь Сючжу, но он больше боялся, что однажды Линь Сючжу возненавидит его, потому что та причина, по которой он ему нравился, исчезнет.

Чем выше ожидания, тем больнее падать. Нежные похвалы и надежды, превратившиеся в острые мечи, ранят сильнее всего.

В тот день Линь Сючжу опустил глаза и тихо сказал: — Я тогда только что расстался, причина была немного особенной. Если бы не твои произведения, которые постепенно исцелили меня и вывели из тени, я, возможно, сейчас бы вообще не жил.

— Недооценивай себя, пожалуйста, продолжай писать.

Ху Сяотун уткнулся лицом в ладони.

Как ему ответить на эти ожидания?

Телефон вдруг зазвонил, Ху Сяотун испугался, чуть не упал со стула. Кто звонит ему в четыре часа дня?

Ху Сяотун ответил: — Алло?

Раздался приглушенный голос Чжан Цзина: — Алло? Сяотун?

— Свидание... ой, нет, встреча прошла успешно?

Ху Сяотун подсознательно погладил свой вихор и сказал: — А... угу, успешно.

Чжан Цзин усмехнулся: — Ну и как все прошло?

Ху Сяотун переспросил: — Что как прошло?

Цун Фэн, стоявший рядом, вздохнул, взял телефон у Чжан Цзина и сказал: — Вечером свободен? Приезжай поужинать.

Ху Сяотун рассмеялся: — Конечно, я сейчас же выезжаю, к ужину должен успеть.

Цун Фэн промычал «угу»: — Тогда я вешаю трубку.

Ху Сяотун: — Угу, вешай.

Ху Сяотун привез две сумки с подарками в дом Цун Фэна.

— Идет, идет.

Младший брат Цун Фэна, Цун Бинь, подпрыгивая, открыл ему дверь: — Братец Сяотун пришел!

— сказал он, забирая у него сумки, и не переставая заглядывал внутрь: — Пришел и пришел, зачем было тратиться на подарки?

Ху Сяотун с улыбкой погладил его по волосам, ткнул в его ямочку на щеке, а потом сильно помял его круглое лицо. Ах, какое удовольствие.

Цун Бинь, держа сумки обеими руками, мог только позволить ему мять себя, глядя на него с обидой.

Ху Сяотун с улыбкой сказал: — Как бы там ни было, это вежливость, так что нужно.

Цун Бинь обнаружил, что в сумках нет подарка для него, и снова уныло посмотрел на Ху Сяотона.

Ху Сяотун слегка кашлянул и пошел внутрь. Цун Бинь, неся сумки, медленно закрыл дверь, провожая Ху Сяотона унылым взглядом, словно подвергая его линчи. Ху Сяотун спокойно присел в прихожей, чтобы переобуться.

Мать Цун, сидевшая в гостиной, уже давно встала. Увидев Ху Сяотона, она сразу подошла к нему, не отрывая глаз, осматривая его.

— Похудел, — Мать Цун погладила Ху Сяотона по лицу. — Наверное, плохо питался. Эх, молодежь совсем не заботится о себе. Биньбинь тоже, все время по ночам не спит.

Ху Сяотун положил руку на руку Матери Цун и тихо сказал: — Мама, я давно не навещал тебя, очень скучал.

Мать Цун вдруг опустила голову, и только через некоторое время слегка подняла ее, голос ее немного дрожал: — ...Я тоже скучала. Почему не приходишь чаще?

Ху Сяотун нежно обнял Мать Цун: — Как только появилось время, сразу приехал. Вот, приехал же.

— Ах ты, ребенок. Сяо Цзин услышал, что ты приедешь, и настоял, чтобы самому готовить. Даже мне не дал помочь.

Цун Фэн, прислонившись к дверному косяку кухни, слегка кашлянул и сказал: — Давно не виделись, пусть Сяотун сначала присядет.

Услышав это, Мать Цун поспешно отошла на несколько шагов, пропуская Ху Сяотона. Цун Бинь, который все это время стоял за ними с сумками, наконец-то смог поставить их и отдохнуть.

Цун Фэн спокойно сказал: — Есть еще несколько блюд, Сяо Цзин готовит. Подождите немного, скоро будет готово.

Чжан Цзин на кухне вдруг крикнул: — Что ты выпендриваешься?! Быстро иди сюда и неси мне кастрюлю!

Цун Фэн: — ...

Ху Сяотун: — ...

Цун Бинь: — Брат, иди скорее, Невестка сейчас взъерошится.

Цун Фэн хотел сказать еще пару слов, но, услышав это, вынужден был пойти помогать.

Мать Цун, увидев две сумки с подарками, нахмурилась: — Пришел и пришел, зачем было нести подарки? Опять потратился.

Цун Бинь подмигнул Ху Сяотуну, показывая, что он был прав.

Ху Сяотун не изменил улыбки: — Как бы мало ни было, это от всего сердца. К тому же, учитывая мои финансы и характер, все купленное, конечно, будет практичным, нужным. Это все равно пришлось бы покупать рано или поздно, так что нет смысла говорить о тратах.

Мать Цун вздохнула: — У тебя с детства своя логика, не переспоришь тебя, не переспоришь.

Ху Сяотун взял со стола чайник, налил воды в чашку перед Матерью Цун, а потом взял себе чашку и налил воды, чтобы попить.

Раздался стук, Отец Цун открыл дверь и вошел. Увидев Ху Сяотона, он испугался.

Отец Цун переобулся и медленно подошел, поправил очки, словно не совсем уверенный. Ху Сяотун с улыбкой встал и сказал: — Папа, я давно не приезжал, очень скучал.

Отец Цун промычал «эй» и сказал: — Ах ты, сорванец.

Ху Сяотун рассмеялся: — Сегодня хорошо сыграли в шахматы?

Как только Отец Цун услышал о шахматах, его глаза загорелись, он тут же усадил Ху Сяотона и стал увлеченно рассказывать. Его лицо сияло, когда он говорил о том, как разгромил партии Старины Вана и Старины Хуана по соседству.

В детстве Ху Сяотуна некоторое время учил играть в шахматы Отец Цун, который был помешан на шахматах. Жаль, что Ху Сяотун не любил так много рассчитывать, поэтому не стал мастером, но говорить о шахматах умел. Когда Отец Цун запнулся на каком-то моменте, Ху Сяотун помог ему продолжить, иногда подытоживая его слова.

После разговора Отец Цун не преминул снова посетовать на то, что пропал хороший шахматист.

Ху Сяотун только улыбнулся, ничего не сказав.

Чжан Цзин громко чихнул, прикрывая нос, и вышел из кухни с красными глазами. За ним шел Цун Фэн, держа в каждой руке по тарелке. Цун Фэн сказал: — Ужин готов.

— Апчхи! — Чжан Цзин вытащил салфетку и глухо сказал: — Все, что ты любишь... И этот проклятый лук...

— Тогда спасибо.

Цун Фэн равнодушно сказал из-за спины: — Я же говорил тебе надеть солнечные очки.

Лицо Чжан Цзина тут же покраснело, он толкнул Цун Фэна локтем и тихо сказал: — Тебе еще хватает наглости говорить?!

Ху Сяотун подкинул им двусмысленный взгляд.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение