Цин Лин подняла глаза и посмотрела на Гу Вана. В солнечном свете было видно, что его лицо немного бледное, но больше ничего необычного она не заметила. Улыбка играла на его губах, а глаза, словно крючки, манили её подойти ближе.
Но она не могла понять, доброжелательность это или злоба.
Поколебавшись немного, Цин Лин, помня о своей цели, всё же подошла.
Гу Ван по-прежнему сидел в пруду, одной рукой опираясь на край, а другой перебирая чётки. Он приподнял брови: — И как ты собираешься составить мне компанию?
Цин Лин открыла корзинку, достала вегетарианские блюда и поставила их рядом с ним, затем положила ему палочки: — Вот.
Гу Ван взглянул на палочки и усмехнулся: — И это всё?
Цин Лин не могла разделить его боль. Она пришла сюда, думая, что, возможно, сейчас Гу Вану нужно чьё-то присутствие.
— Я могу поговорить с тобой, — сказала она.
Гу Ван долго смотрел на неё, а затем внезапно протянул руку, которой опирался на край пруда.
Цин Лин подумала, что он собирается взять еду, но он схватил её за запястье.
Застигнутая врасплох, Цин Лин не удержалась и упала в Пруд Очищения Души.
В тот же миг, как она оказалась в воде, Гу Ван отпустил её руку.
Пруд был неглубоким, но Цин Лин начала барахтаться, не в силах выбраться.
Гу Ван сначала спокойно наблюдал за ней, ожидая, что она закричит.
Но она продолжала барахтаться молча.
— Какая же ты неуклюжая, — пробормотал он с нетерпением.
Затем он слегка наклонился и вытащил Цин Лин из воды.
Как только Цин Лин оказалась на краю пруда, она тут же отдёрнула руку.
Гу Ван посмотрел на свою пустую ладонь, но ничего не сказал, лишь слегка приподнял бровь.
Цин Лин несколько раз кашлянула, поджала губы и, не глядя на него, молча вытерла воду с лица.
Гу Ван подождал немного, но так и не дождался её слов.
— Ты же собиралась составить мне компанию, — он снова сел, словно не замечая, что только что совершил неблаговидный поступок. — Передумала?
На этот раз Цин Лин отреагировала. Она повернулась к нему, слегка нахмурившись: — Угу.
Гу Ван поднял глаза и посмотрел на неё.
Её одежда промокла насквозь. И без того хрупкая, сейчас она казалась ещё тоньше, а лёгкая улыбка, с которой она пришла, исчезла с её лица.
Капли воды стекали с её волос в пруд, издавая тихий звук.
«Довольно честно».
— Тогда возвращайся, — равнодушно сказал Гу Ван, скривив губы.
Цин Лин не понимала, что на него нашло, но она определённо была недовольна.
Результатом её недовольства стало то, что ей временно расхотелось составлять ему компанию.
— Хорошо, — кивнула она.
Цин Лин встала, и послышался плеск воды.
Гу Ван, опустив глаза, перебирал чётки, словно не замечая её.
— Тогда я пойду, — сказала Цин Лин.
Она уже собиралась выйти из Пруда Очищения Души, как вдруг почувствовала, что её тянут назад.
На этот раз она была начеку, но, похоже, тот, кто её тянул, не собирался снова бросать её в воду.
Её просто усадили обратно в пруд.
Виновник этого, Гу Ван, отпустил её руку. Он выпрямился и, возвышаясь над ней, посмотрел сверху вниз: — Я передумал.
— Раз уж ты собираешься составить мне компанию, то будь добра провести здесь полные двенадцать часов, — медленно произнёс он с улыбкой.
— Ни секундой меньше.
У Цин Лин было плохое настроение, и ей даже не хотелось выполнять свою миссию. — Я больше не хочу, — угрюмо сказала она.
— Хорошо, — быстро согласился Гу Ван.
Его лицо разгладилось, и он улыбнулся: — Можешь попробовать выйти из этого Пруда Очищения Души.
Угроза в его голосе была совершенно нескрываемой.
Цин Лин: «…»
«Разве не ты говорил мне два дня назад не приближаться к тебе? И разве не ты говорил, что третьего раза не будет?»
Она медленно вдохнула, готовая принять вызов.
Но, подняв глаза, увидела смертельно бледное лицо Гу Вана. Он всё это время не жаловался на боль, но его состояние не улучшилось.
На лбу у него выступил мелкий пот. Он действительно терпел молча.
Цин Лин не собиралась спускать ему это с рук. — Сначала извинись, — сказала она после небольшой паузы.
Гу Ван замер, словно не понимая, о чём она говорит.
— Извинись, — повторила Цин Лин. — И я останусь с тобой.
В тёмных глазах Гу Вана потемнело, в них читалось что-то непонятное.
Цин Лин продолжала смотреть на него, не отводя взгляда.
Её мысли были просты: «Я пришла помочь тебе без каких-либо условий и не сделала ничего плохого. У меня чистая совесть».
«Точно так же и ты не должен делать мне ничего плохого».
«Иначе я имею право отказаться от этой миссии».
Спустя некоторое время, под её пристальным взглядом, Гу Ван тихо рассмеялся.
— Хорошо, — тьма в его глазах не рассеялась. Он пошевелился, слегка наклонившись к ней, и понизил голос: — Я был неправ.
Сказав это, он словно сам удивился своим словам и усмехнулся: — Маленькая Повелительница Духов, прости меня.
Цин Лин удовлетворённо кивнула и села ровно.
Получив извинения, её настроение немного улучшилось. — Тебе больно? — спросила она.
— Больно, — лениво протянул Гу Ван.
Словно этого было недостаточно, он добавил: — Ужасно больно.
— Что же делать?
Цин Лин так долго пробыла в Бюро, что почти забыла, что такое боль. — Потерпи ещё немного, — вздохнула она.
— Поешь что-нибудь, — предложила она.
Гу Ван заметил, что эта маленькая Повелительница Духов, похоже, была очень привязана к еде.
Казалось, недавняя напряжённость и его извинения никак на неё не повлияли. Сейчас её настроение странным образом улучшилось.
— Еда поможет унять боль? — спросил он.
— Нет, — честно ответила Цин Лин.
— Но когда ты ешь, тебе становится лучше, — она немного помолчала и продолжила. — И тогда, наверное, не так тяжело всё это переносить.
Гу Ван вспомнил, как она ела сладости в Павильоне Пьяных Цветов.
Сосредоточенная, с изящными манерами.
Гу Ван подвинулся ближе к тому месту, где Цин Лин поставила корзинку, и слегка приподнял брови: — Иди сюда.
Цин Лин на мгновение растерялась.
Гу Ван медленно взял палочки.
Вегетарианская еда на горе Учэнь действительно была хороша, но он давно её не ел.
Когда он только пришёл на гору Учэнь, ему нравилось ходить в трапезную и есть вместе со своими братьями по школе. Но после того, как он впервые не смог сдержать свою кровь демонов, они начали его бояться.
Хотя внешне они этого не показывали, дистанция появилась.
Гу Ван не хотел навязываться.
Поэтому он перестал ходить в трапезную в обычное время, а позже и вовсе начал практиковать голодание, так что ему больше не нужно было туда ходить.
Этот вкус остался лишь в его воспоминаниях.
Гу Ван взял палочки, но не стал есть.
Когда Цин Лин подошла, он тихо спросил: — Ты голодна?
Сейчас на его лице была улыбка, и говорил он мягко, хотя и немного небрежно. Но это отличалось от того, как он разговаривал с Линь Иньчжи в лесу, и от его безразличия, когда он столкнул её в пруд.
«Это он до того, как пал во тьму?»
Цин Лин подумала, что это хорошо.
— Нет.
Она пообедала и сейчас действительно не была голодна, но могла бы и поесть. В конце концов, прошло уже много времени, скоро ужин, так что она могла бы что-нибудь съесть.
— Голодная? — кивнул Гу Ван.
Цин Лин: «…?»
— Ешь, — Гу Ван протянул ей палочки.
Цин Лин подумала, что он ослышался: — Я сказала, что не голодна.
— Я принёс это для тебя.
Она всё это время поддерживала еду тёплой с помощью духовной энергии, так что она не остыла.
— Я практикую голодание, — Гу Ван, подперев голову рукой, беззаботно облокотился на край пруда.
Цин Лин: «…»
Заметив, что она снова помрачнела.
— Прости, обманул, — поспешил извиниться Гу Ван.
Извинения слетали с его губ так легко, словно он получал от этого удовольствие.
Цин Лин застыла на полуслове.
— Тогда зачем ты просил меня принести тебе еду? — удивлённо спросила она.
Гу Ван подумал. Ах да, ему просто было скучно.
Эта маленькая Повелительница Духов по какой-то непонятной причине прибежала на гору Учэнь и наговорила ему кучу слов о том, как беспокоится о нём.
На следующий день ему просто пришла в голову мысль проверить, действительно ли она пришла сюда ради вегетарианской еды.
Услышав, что она собирается принести ему еду, Гу Ван подумал, что раз уж ему скучно, то почему бы и нет. Эта маленькая Повелительница Духов довольно мило болтает, можно и послушать. Поэтому он согласился.
Если бы он сказал правду, маленькая Повелительница Духов, вероятно, тут же бросила бы палочки и ушла.
Вспомнив её предыдущие слова, Гу Ван выбрал одно из них и небрежно сказал: — Хотел, чтобы ты составила мне компанию.
Взгляд Цин Лин говорил: «Я вижу, что ты врёшь».
— Ешь, — усмехнулся Гу Ван.
Еду нельзя выбрасывать.
Подумав, Цин Лин всё же взяла палочки.
Гу Ван, подперев щёку рукой, наблюдал за ней. И правда, ест она очень красиво.
Словно перед ней не простая еда, а изысканные деликатесы.
Её внимание переключилось, и боль в теле уже не казалась такой невыносимой.
Гу Ван провёл в этом Пруду Очищения Души много лет, каждый день и каждую ночь он мучился в одиночестве. Это было тихое и бесконечное время.
Но сейчас всё было иначе.
Он посмотрел на профиль Цин Лин и внезапно спросил: — Тебе больно?
Цин Лин с набитым ртом повернулась к нему с растерянным видом: — Что больно?
— Ничего.
Вдали раздался звон колокола горы Учэнь. Гора Учэнь, будучи священным местом буддизма, была окутана золотистым сиянием, святым и чистым. Даже облака на вершине горы отливали золотом.
Но он был здесь лишним.
Тысячи раз он погружался в Пруд Очищения Души, но так и не смог смыть с себя корень зла.
Гу Ван перевёл взгляд на её грудь, ему стало любопытно.
Будучи Повелительницей Духов, она никак не реагировала на воду Пруда Очищения Души. Насколько же чистым было её сердце?
Запретный Утёс Мира Духов — место, где вечно царила тьма, лишённое жизни и наполненное аурой смерти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|