Обсудив план, подруги вернулись к своим телохранителям.
— Господин, госпожа в прекрасном настроении. Никаких домогательств не было. Один слабак пытался подойти к ней, но я его сразу остановил, — доложил Цинь Цзюэ.
Шэнь Цзинхань снял очки. В его темных глазах мелькнула ревность. С усталым видом он потер переносицу. Он догадался, что это вернулся Чжао Вэйжань.
Его раздражала сама мысль, что этот мальчишка занимает какое-то место в сердце его любимой Цици. «В ее сердце должен быть только я! Нужно было попросить старика Чжао держать этого парня за границей, подальше от моих глаз», — подумал он.
Но, вспомнив, что его возлюбленная была в последнее время подавлена, он решил позволить ей немного повеселиться, прежде чем снова запереть ее дома.
— Спасибо тебе большое! — мысленно проворчала Нань Ци. — После сегодняшнего вечера мы больше не увидимся.
Нань Ци и Цюй Цзю снова отвлекли Цинь Цзюэ и Ань Чэна и отправились в гардеробную на втором этаже.
— Мое сокровище все еще здесь, — сказала Нань Ци, достав из шкафа чемоданчик для макияжа. Госпожа Нань была мастером грима, способной изменить внешность до неузнаваемости.
Вскоре Цюй Цзю посмотрела в зеркало на свое новое, ничем не примечательное лицо и восхищенно подняла большой палец.
— Ты лучшая, Цици! Твой грим просто безупречен! — воскликнула она.
Ни единого изъяна, словно настоящая маска. «С этим лицом мой дорогой муж меня точно не найдет», — подумала Цюй Цзю.
Подруги быстро преобразились (в прямом смысле слова), переодевшись в заранее приготовленную одежду.
Тем временем Чжао Вэйжань получил указание и отправил группу молодых слуг убирать гардеробную на втором этаже. Девушки легко смешались с ними и, пройдя по коридору, разминулись с Цинь Цзюэ и Ань Чэном, которые их искали.
Для подстраховки Нань Ци выбрала двух служанок похожего телосложения, загримировала их под себя и Цюй Цзю и велела им молча спуститься вниз и поужинать.
Поскольку вечеринка семьи Чжао проходила на корабле, для обслуживания гостей нанимали дополнительный персонал, поэтому появление нескольких новых лиц не вызвало подозрений.
Следуя указаниям Чжао Вэйжаня, подруги успешно покинули корабль.
…
Тем временем Шэнь Цзинхань почувствовал необъяснимую тревогу, словно что-то важное ускользает от него. В его глазах клубилась тьма.
Услышав гудки в телефонной трубке, он еще больше встревожился. Ярость и ревность разрывали его на части. «Цици, надеюсь, это не то, о чем я думаю. Ты не сбежала. Ты ждешь меня», — твердил он про себя.
— Тот биологический институт заброшен уже много лет. После пожара многие погибли. Недавно кто-то сообщил, что видел там людей из института… — начал Сяо Ши, но Шэнь Цзинхань перебил его.
— Сяо Ши, позвони Цинь Цзюэ.
Сяо Ши, хоть и не понимал причину этого внезапного приказа, послушно достал телефон и набрал номер Цинь Цзюэ. Он надеялся, что после прошлого раза с Нань Ци ничего не случилось.
— Алло, Сяо Ши, что случилось? — ответил Цинь Цзюэ.
— Как там госпожа? — спросил Сяо Ши, поймав взгляд Шэнь Цзинханя.
— Госпожа ужинает, — ответил Цинь Цзюэ, чувствуя, как камень падает с его души.
— Нет, дай мне телефон, Сяо Ши, — сказал Шэнь Цзинхань. Он понял, что что-то не так. Хотя его возлюбленная любила поесть, в это время она никогда ничего не ела.
Сяо Ши почтительно передал телефон хозяину, чувствуя исходящий от него холод. Он молча молился за Цинь Цзюэ, надеясь, что его опасения не оправдаются.
— Что она ест? — спросил Шэнь Цзинхань.
Цинь Цзюэ удивился такой дотошности, но все же ответил: — Выпила бокал вина, а сейчас ест пудинг с дурианом.
Шэнь Цзинхань все понял. Нань Ци, которую видел Цинь Цзюэ, была подделкой. У его любимой Цици аллергия на дуриан.
Вспомнив, как Нань Ци уговаривала его пойти на эту вечеринку, и ее мастерство перевоплощения, его глаза сверкнули ледяной яростью.
— Отлично, опять меня обманула, маленькая лгунья!
— Схватите эту женщину! Заблокируйте весь корабль! Никто не должен покинуть судно, пока я не приеду. Даже собаку не выпускайте! Иначе проведешь остаток жизни в Африке! — приказал он и бросил трубку. Его темные глаза пылали гневом и чувством предательства, заставляя Сяо Ши дрожать.
Цинь Цзюэ, услышав короткие гудки, наконец, понял, что госпожа перед ним — самозванка! «Все кончено. Я снова потерял госпожу. Судя по тону господина, мне не жить», — подумал он в отчаянии.
Шэнь Цзинхань схватил пальто и, оставив своих подчиненных, широким шагом направился в гараж.
— Хо, что-то случилось? — раздался в телефоне спокойный голос.
Мужчина в золотых очках излучал властную ауру. Белая рубашка подчеркивала его благородство. Он походил на неземное божество, которому хотелось поклоняться.
В отличие от Шэнь Цзинханя, который даже в очках не мог скрыть свою безумную натуру, этот мужчина казался воплощением хладнокровия и аристократизма.
— Моя женщина сбежала. Мне нужны твои люди, — без обиняков заявил Шэнь Цзинхань. Он знал, что с таким расчетливым человеком, как Хо Яньли, лучше говорить прямо.
В глазах Хо Яньли за очками мелькнул огонек. — Даже твоя женщина может сбежать? Похоже, твое обаяние не так уж велико, — с легкой насмешкой произнес он. Он подумал, что если Нань Ци, которая постоянно крутилась возле его жены, сбежала, то это даже к лучшему.
Шэнь Цзинхань, понимая, что Хо Яньли забавляется его положением, ответил с ехидством: — Кажется, твоя жена тоже на том корабле. Ты уверен, что она все еще там?
Эти слова заставили обычно невозмутимого Хо Яньли напрячься. Зная характер своей жены, он не мог ничего возразить.
— Сколько тебе нужно людей?
— Мне нужны все: на море, в небе и на земле.
— Хорошо. Я дам тебе официальное разрешение. Действуй скрытно, без лишнего шума.
Его положение еще не было достаточно прочным, и он не хотел, чтобы история с Цюй Цзю снова стала предметом обсуждений.
— Договорились.
Повесив трубку, Хо Яньли тут же связался с Ань Чэном и узнал о побеге своей жены. Маска благородства спала с его лица, обнажив одержимую ревность. Образ джентльмена был лишь прикрытием. В глубине души он был таким же безумцем, как и Шэнь Цзинхань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|