Глава 8. Две возлюбленные сбежали!!

Обсудив план, подруги вернулись к своим телохранителям.

— Господин, госпожа в прекрасном настроении. Никаких домогательств не было. Один слабак пытался подойти к ней, но я его сразу остановил, — доложил Цинь Цзюэ.

Шэнь Цзинхань снял очки. В его темных глазах мелькнула ревность. С усталым видом он потер переносицу. Он догадался, что это вернулся Чжао Вэйжань.

Его раздражала сама мысль, что этот мальчишка занимает какое-то место в сердце его любимой Цици. «В ее сердце должен быть только я! Нужно было попросить старика Чжао держать этого парня за границей, подальше от моих глаз», — подумал он.

Но, вспомнив, что его возлюбленная была в последнее время подавлена, он решил позволить ей немного повеселиться, прежде чем снова запереть ее дома.

— Спасибо тебе большое! — мысленно проворчала Нань Ци. — После сегодняшнего вечера мы больше не увидимся.

Нань Ци и Цюй Цзю снова отвлекли Цинь Цзюэ и Ань Чэна и отправились в гардеробную на втором этаже.

— Мое сокровище все еще здесь, — сказала Нань Ци, достав из шкафа чемоданчик для макияжа. Госпожа Нань была мастером грима, способной изменить внешность до неузнаваемости.

Вскоре Цюй Цзю посмотрела в зеркало на свое новое, ничем не примечательное лицо и восхищенно подняла большой палец.

— Ты лучшая, Цици! Твой грим просто безупречен! — воскликнула она.

Ни единого изъяна, словно настоящая маска. «С этим лицом мой дорогой муж меня точно не найдет», — подумала Цюй Цзю.

Подруги быстро преобразились (в прямом смысле слова), переодевшись в заранее приготовленную одежду.

Тем временем Чжао Вэйжань получил указание и отправил группу молодых слуг убирать гардеробную на втором этаже. Девушки легко смешались с ними и, пройдя по коридору, разминулись с Цинь Цзюэ и Ань Чэном, которые их искали.

Для подстраховки Нань Ци выбрала двух служанок похожего телосложения, загримировала их под себя и Цюй Цзю и велела им молча спуститься вниз и поужинать.

Поскольку вечеринка семьи Чжао проходила на корабле, для обслуживания гостей нанимали дополнительный персонал, поэтому появление нескольких новых лиц не вызвало подозрений.

Следуя указаниям Чжао Вэйжаня, подруги успешно покинули корабль.

Тем временем Шэнь Цзинхань почувствовал необъяснимую тревогу, словно что-то важное ускользает от него. В его глазах клубилась тьма.

Услышав гудки в телефонной трубке, он еще больше встревожился. Ярость и ревность разрывали его на части. «Цици, надеюсь, это не то, о чем я думаю. Ты не сбежала. Ты ждешь меня», — твердил он про себя.

— Тот биологический институт заброшен уже много лет. После пожара многие погибли. Недавно кто-то сообщил, что видел там людей из института… — начал Сяо Ши, но Шэнь Цзинхань перебил его.

— Сяо Ши, позвони Цинь Цзюэ.

Сяо Ши, хоть и не понимал причину этого внезапного приказа, послушно достал телефон и набрал номер Цинь Цзюэ. Он надеялся, что после прошлого раза с Нань Ци ничего не случилось.

— Алло, Сяо Ши, что случилось? — ответил Цинь Цзюэ.

— Как там госпожа? — спросил Сяо Ши, поймав взгляд Шэнь Цзинханя.

— Госпожа ужинает, — ответил Цинь Цзюэ, чувствуя, как камень падает с его души.

— Нет, дай мне телефон, Сяо Ши, — сказал Шэнь Цзинхань. Он понял, что что-то не так. Хотя его возлюбленная любила поесть, в это время она никогда ничего не ела.

Сяо Ши почтительно передал телефон хозяину, чувствуя исходящий от него холод. Он молча молился за Цинь Цзюэ, надеясь, что его опасения не оправдаются.

— Что она ест? — спросил Шэнь Цзинхань.

Цинь Цзюэ удивился такой дотошности, но все же ответил: — Выпила бокал вина, а сейчас ест пудинг с дурианом.

Шэнь Цзинхань все понял. Нань Ци, которую видел Цинь Цзюэ, была подделкой. У его любимой Цици аллергия на дуриан.

Вспомнив, как Нань Ци уговаривала его пойти на эту вечеринку, и ее мастерство перевоплощения, его глаза сверкнули ледяной яростью.

— Отлично, опять меня обманула, маленькая лгунья!

— Схватите эту женщину! Заблокируйте весь корабль! Никто не должен покинуть судно, пока я не приеду. Даже собаку не выпускайте! Иначе проведешь остаток жизни в Африке! — приказал он и бросил трубку. Его темные глаза пылали гневом и чувством предательства, заставляя Сяо Ши дрожать.

Цинь Цзюэ, услышав короткие гудки, наконец, понял, что госпожа перед ним — самозванка! «Все кончено. Я снова потерял госпожу. Судя по тону господина, мне не жить», — подумал он в отчаянии.

Шэнь Цзинхань схватил пальто и, оставив своих подчиненных, широким шагом направился в гараж.

— Хо, что-то случилось? — раздался в телефоне спокойный голос.

Мужчина в золотых очках излучал властную ауру. Белая рубашка подчеркивала его благородство. Он походил на неземное божество, которому хотелось поклоняться.

В отличие от Шэнь Цзинханя, который даже в очках не мог скрыть свою безумную натуру, этот мужчина казался воплощением хладнокровия и аристократизма.

— Моя женщина сбежала. Мне нужны твои люди, — без обиняков заявил Шэнь Цзинхань. Он знал, что с таким расчетливым человеком, как Хо Яньли, лучше говорить прямо.

В глазах Хо Яньли за очками мелькнул огонек. — Даже твоя женщина может сбежать? Похоже, твое обаяние не так уж велико, — с легкой насмешкой произнес он. Он подумал, что если Нань Ци, которая постоянно крутилась возле его жены, сбежала, то это даже к лучшему.

Шэнь Цзинхань, понимая, что Хо Яньли забавляется его положением, ответил с ехидством: — Кажется, твоя жена тоже на том корабле. Ты уверен, что она все еще там?

Эти слова заставили обычно невозмутимого Хо Яньли напрячься. Зная характер своей жены, он не мог ничего возразить.

— Сколько тебе нужно людей?

— Мне нужны все: на море, в небе и на земле.

— Хорошо. Я дам тебе официальное разрешение. Действуй скрытно, без лишнего шума.

Его положение еще не было достаточно прочным, и он не хотел, чтобы история с Цюй Цзю снова стала предметом обсуждений.

— Договорились.

Повесив трубку, Хо Яньли тут же связался с Ань Чэном и узнал о побеге своей жены. Маска благородства спала с его лица, обнажив одержимую ревность. Образ джентльмена был лишь прикрытием. В глубине души он был таким же безумцем, как и Шэнь Цзинхань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Две возлюбленные сбежали!!

Настройки


Сообщение