— Что это? — спросил Линь Чан, принимая из рук Лу Чэня кусок мягкой воловьей кожи.
— Эта бумага, похоже, что-то описывает. Мне показалось, что она необычная, поэтому я её и купил, — ответил Лу Чэнь.
Линь Чан кивнул и, не говоря ни слова, полностью погрузился в изучение пергамента.
— Генерал, так вы купили тот никчемный бронзовый сосуд ради этого куска кожи?! — вдруг воскликнул Вэй Пэн.
Лу Чэнь закатил глаза. До него только сейчас дошло?
Вскоре Линь Чан, закончив изучение, с изумлением воскликнул: — Неужели слухи правдивы?!
— Какие слухи, генерал? — спросил Лу Чэнь.
Линь Чан глубоко вздохнул, осторожно положил пергамент на стол и, явно взволнованный, начал свой рассказ.
Согласно легенде, тысячу лет назад существовала могущественная империя Цанъянь. Стремясь к объединению континента, император Цанъянь отправил на войну доблестного генерала Тан Цэ.
Генерал Тан Цэ, командуя хорошо обученной и экипированной армией, был непобедим. Куда бы он ни шёл, все склонялись перед его мощью.
Однако, когда его армия достигла таинственной области, небо вдруг изменило свой цвет. Разразилась ужасная буря с проливным дождём и странными красными молниями.
Затем земля начала сильно трястись, образовались огромные трещины, из которых хлынула вода, а с гор начали падать огромные валуны.
Армия генерала Тан Цэ была рассеяна, раздавлена и утоплена в этом внезапном катаклизме. Бесчисленные солдаты погибли в одно мгновение.
К счастью, генерал Тан Цэ, благодаря своей невероятной силе, несмотря на тяжёлые ранения, чудом спасся из этого таинственного места.
Но его раны были слишком серьёзны, и он не смог вернуться в империю Цанъянь. Он нашёл укромное место, где и провёл свои последние дни.
Говорят, что перед смертью он своей кровью нарисовал карту сокровищ. На ней было отмечено не только место гибели его армии, но и место, где были спрятаны несметные богатства, оружие, доспехи и даже эликсир, способный вернуть к жизни.
Этот слух распространился, словно вирус, по всем странам, заставляя сердца многих воинов трепетать от волнения.
— Вы хотите сказать, что этот кусок кожи — та самая карта сокровищ, нарисованная кровью генерала Тан Цэ перед смертью? — с волнением спросил Лу Чэнь, приподняв брови.
— Вполне возможно, — твёрдо кивнул Линь Чан. — Ваши 50 лян были потрачены не зря, генерал! Но эта карта неполная. Чтобы собрать её целиком, потребуется большая удача.
Сделав паузу, Линь Чан спросил: — Лу Чэнь, вы помните, где был тот торговец? Можно узнать у него, откуда он взял эту карту.
Глаза Лу Чэня заблестели. — Верно!
Повернувшись к Вэй Пэну, он сказал: — Генерал, вы быстрый. Не могли бы вы сходить и проверить, не вернулся ли тот торговец?
— Хорошо, — без колебаний ответил Вэй Пэн и, словно тень, исчез из штаба.
Лу Чэнь откинулся на спинку кресла, погладил подбородок и задумчиво произнёс: — Генерал, как вы думаете, насколько правдивы эти слухи?
Линь Чан посмотрел по сторонам и покачал головой. — Трудно сказать. Согласно записям, несколько человек действительно нашли место, где спрятаны сокровища, но никто из них не вернулся живым.
— Со временем люди потеряли интерес и начали сомневаться в правдивости слухов.
Лу Чэнь слегка кивнул.
Раз уж кто-то смог найти место, где спрятаны сокровища, значит, в слухах есть доля правды.
Но один момент вызывал у Лу Чэня сомнения. Если бы там действительно был эликсир, способный воскрешать, генерал Тан Цэ мог бы использовать его сам. Зачем ему было умирать?
— Ладно, будь что будет, — с безразличием сказал Лу Чэнь и, сменив тему, спросил: — Вы выбрали людей для управления Крэласом, генерал?
— Да, — кивнул Линь Чан и, обращаясь к солдатам за пределами штаба, сказал: — Приведите Ишикаву и остальных!
Через некоторое время в штаб вошли несколько офицеров Северной армии, одетых в доспехи. Они встали на одно колено и поклонились.
— Приветствуем вас, генерал! Приветствуем вас, Лу Чэнь!
— Встаньте, — сказал Линь Чан, махнув рукой. — Император издал указ, назначив Лу Чэня генералом Драконов и Тигров Северной армии. Теперь обращайтесь к нему «генерал»!
Услышав это, офицеры почтительно поклонились. — Приветствуем вас, генерал!
Лу Чэнь слегка улыбнулся. Его не интересовали эти титулы, тем более выданные императорским двором, к которому он не испытывал никакого уважения.
Взгляд Лу Чэня остановился на офицере, стоящем впереди. Высокий, статный, с аурой воина седьмого ранга. Даже в Северной армии он был одним из сильнейших.
— Генерал, это Ишикава, мой заместитель, — представил его Линь Чан. — Остальные тоже мои доверенные люди. На них можно положиться.
Лу Чэнь был удивлён. Он не ожидал, что Линь Чан отправит своего заместителя в Крэлас.
— Генерал, это, наверное, лишнее? — с улыбкой спросил Лу Чэнь.
Крэлас был всего лишь одним из городов, захваченных армией Чёрного Дракона. Назначать туда воина седьмого ранга в качестве управляющего было слишком расточительно.
Линь Чан покачал головой. — Ишикава не только талантливый воин, но и хороший управленец, генерал, — сказал он. — Все эти годы, если бы не его помощь, я бы не справился. Армии Чёрного Дракона нужен кто-то, кто будет заниматься снабжением и логистикой.
Лу Чэнь кивнул, понимая замысел Линь Чана. Ишикава временно станет управляющим Крэласа, будет заниматься сбором налогов и другими городскими делами. Когда всё наладится, он передаст управление другому человеку и присоединится к армии Чёрного Дракона.
Таким образом, Ишикава станет, своего рода, интендантом армии Чёрного Дракона, и Лу Чэню не придётся беспокоиться о снабжении и логистике.
— Спасибо, генерал, — с благодарностью сказал Лу Чэнь.
— Не стоит благодарности, — отмахнулся Линь Чан и, с сожалением посмотрев на Ишикаву, сказал: — Ишикава много лет служил со мной, но двор так и не повысил его. Возможно, это его шанс.
Лу Чэнь понимал мысли Линь Чана. В империи Великая Ци назревали проблемы. Князь Цзинвэй, Ци Линфэн, мог в любой момент поднять восстание и захватить трон. Если Ишикава останется служить двору, у него мало шансов на повышение.
А армия Чёрного Дракона под командованием Лу Чэня была непобедима. Возможно, им даже удастся уничтожить Империю Северного Медведя.
В таком случае, битва между Лу Чэнем и Ци Линфэном неизбежна. И Линь Чан, и Северная армия будут на стороне Лу Чэня. Если они проиграют, то умрут. А если победят, Лу Чэнь сможет изменить ход истории, объединив империи Великая Ци и Северный Медведь. Ишикава станет одним из основателей новой империи, его ждёт светлое будущее.
— Генерал, вы вернётесь со мной в Крэлас? — спросил Лу Чэнь.
Линь Чан покачал головой. — Нет, — ответил он. — Из столицы могут прислать гонца, кто-то должен оставаться в Городе Северного Хребта.
Лу Чэнь кивнул, попрощался с Линь Чаном и вместе с Ишикавой и остальными покинул Город Северного Хребта.
Затем Линь Чан нахмурился, его лицо стало серьёзным. Он позвал одного из своих доверенных людей и тихо сказал: — Возьми с собой несколько человек и отправляйся в столицу. У меня для тебя задание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|