Глава 9. Дай лекарство Далану (Часть 2)

— Да! Молодой господин — это небо для меня, и я не могу смотреть, как он болеет, и ничего не делать, — серьезно сказала Хуа Юэну.

— Но… но… я думаю, что со мной все в порядке, не нужно… не нужно мне пить лекарство, — заикаясь, проговорил Бай Юй.

Хуа Юэну действительно проронила слезы, которые смыли черные следы сажи, обнажив белоснежную кожу: — Неужели молодой господин считает меня бесполезной?

— Я… я не…

— Да, я знаю, я не нравлюсь молодому господину, зачем мне тогда жить? — Хуа Юэну со звоном вынула меч из ножен, приставила его к горлу и жалобно сказала: — Молодой господин, берегите себя, усердно совершенствуйтесь и не подведите Врата Небесного Мастерства!

— Подожди! — Бай Юй поспешно остановил ее.

У него ужасно разболелась голова. Почему Хуа Юэну такая вспыльчивая? Чуть что не по ней — сразу готова разыграть сцену "Прощай, моя наложница"?!

— Ладно, я выпью! — вздохнул он.

Меч Хуа Юэну упал на землю, она бросилась к Бай Юю и обняла его: — Молодой господин так добр ко мне, я знала, что он не хочет моей смерти…

Бай Юй, окруженный теплом и нежным ароматом, мысленно застонал: — Зачем все так реалистично? Даже запах тела такой настоящий. Хоть я и выгляжу как маленький мальчик, но внутри я пылкий взрослый!

— Ах! Лекарство готово, я остужу его, и молодой господин сможет его выпить! — Хуа Юэну внезапно отпустила Бай Юя и, вскрикнув, сняла горшок с огня.

— Молодому господину не стоит беспокоиться, моя кожа не боится ни оружия, ни огня! — гордо заявила Хуа Юэну.

— Тогда… тогда зачем ты хотела покончить с собой… — нерешительно спросил Бай Юй.

— Ах, я невосприимчива к обычному оружию, но… но… но мой меч — магический артефакт! — сбивчиво ответила Хуа Юэну.

— Правда? — недоверчиво спросил Бай Юй.

— Правда! Не смею обманывать молодого господина! — уверенно ответила Хуа Юэну.

— Ладно! — сказал Бай Юй, все еще сомневаясь.

— Молодой господин, идите сюда, выпейте лекарство! — Бай Юй увидел, как Хуа Юэну слила лекарство. Чашка с коричневатой жидкостью вызывала у него опасения.

— Я… я же не У Далан! — невольно вырвалось у него.

— Молодой господин, а кто такой У Далан? — удивленно спросила Хуа Юэну.

— Э-э, неважно, кто-то, не имеющий к нам отношения. Это… это… мне правда нужно это выпить? — умоляюще спросил Бай Юй.

— Молодой господин, хорошее лекарство всегда горькое. Если вы не выпьете его, вам станет хуже, — мягко сказала Хуа Юэну.

— Эх, может, подождем, пока остынет? — снова взмолился Бай Юй.

— Хорошо, я подую на него, чтобы оно остыло, — вздохнула Хуа Юэну.

Хуа Юэну тщательно остужала каждую ложку лекарства, прежде чем дать ее Бай Юю. Хоть лекарство и было очень горьким, Бай Юй был тронут. Эта кукла действительно была преданной и заботливой.

Внезапно снаружи, во дворе, раздался громкий шум. Бай Юй и Хуа Юэну вздрогнули. Хуа Юэну хотела было поставить лекарство и выбежать наружу, но дверь распахнулась: — Дорогой ученик, ни в коем случае не…

Вошел Цзоу Чжифэн: — Не…

Хуа Юэну поставила чашку с лекарством и поклонилась: — Приветствую, отец. Молодой господин простудился, и я приготовила ему лекарство. Думаю, завтра он поправится.

— Уже… уже выпил? — лицо Цзоу Чжифэна то краснело, то бледнело.

— Почти все выпил, осталось совсем немного, это не повлияет на действие лекарства.

Цзоу Чжифэн сухо рассмеялся: — Выпил, так выпил, хорошо, что выпил. Я… я, пожалуй, пойду?

— Учитель, вы что-то хотели? — почтительно спросил Бай Юй.

— Нет, нет, я вдруг вспомнил, что у меня еще одна партия пилюль готовится у старого Куана, я просто проходил мимо и решил заглянуть, да, просто проходил мимо. Отдыхай, — сухо рассмеялся Цзоу Чжифэн. Бай Юю показалось, или он действительно увидел в его глазах вину и стыд?

Не дожидаясь ответа Бай Юя, Цзоу Чжифэн развернулся и ушел, даже не призвав своего оленя.

— Почему учитель так спешит? — удивился Бай Юй.

— Наверное, та партия пилюль очень важна. Жаль, что у меня нет способностей, и я не могу готовить пилюли для молодого господина… — с грустью сказала Хуа Юэну, но тут же повеселела: — Молодой господин выпил лекарство, теперь ему нужно отдохнуть. А я пока приберусь во дворе!

— Не перетруждайся! Ой, что-то у меня живот… заболел, — нахмурился Бай Юй.

— Почему у молодого господина болит живот? — встревожилась Хуа Юэну.

— Не знаю, живот скрутило, нет, у меня… у меня, кажется, диарея! — простонал Бай Юй.

Издалека, летя по воздуху, Цзоу Чжифэн пробормотал: — Как я мог забыть сказать ему, чтобы он ни в коем случае не позволял Юэну готовить лекарства и еду! Опоздал, опоздал! Бедный мой ученик!

В уборной.

Бай Юя выворачивало наизнанку.

— Юэну, что за лекарство ты мне дала?

Хуа Юэну, стоя за дверью, плакала: — Молодой господин, я все делала по рецепту. Неужели лекарство не подходит? Может, мне приготовить вам еще одно, от диареи?

— Если я выпью еще одно, боюсь… боюсь, что не выживу! А… о…

На сайте нет рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Дай лекарство Далану (Часть 2)

Настройки


Сообщение