— Да! Молодой господин — это небо для меня, и я не могу смотреть, как он болеет, и ничего не делать, — серьезно сказала Хуа Юэну.
— Но… но… я думаю, что со мной все в порядке, не нужно… не нужно мне пить лекарство, — заикаясь, проговорил Бай Юй.
Хуа Юэну действительно проронила слезы, которые смыли черные следы сажи, обнажив белоснежную кожу: — Неужели молодой господин считает меня бесполезной?
— Я… я не…
— Да, я знаю, я не нравлюсь молодому господину, зачем мне тогда жить? — Хуа Юэну со звоном вынула меч из ножен, приставила его к горлу и жалобно сказала: — Молодой господин, берегите себя, усердно совершенствуйтесь и не подведите Врата Небесного Мастерства!
— Подожди! — Бай Юй поспешно остановил ее.
У него ужасно разболелась голова. Почему Хуа Юэну такая вспыльчивая? Чуть что не по ней — сразу готова разыграть сцену "Прощай, моя наложница"?!
— Ладно, я выпью! — вздохнул он.
Меч Хуа Юэну упал на землю, она бросилась к Бай Юю и обняла его: — Молодой господин так добр ко мне, я знала, что он не хочет моей смерти…
Бай Юй, окруженный теплом и нежным ароматом, мысленно застонал: — Зачем все так реалистично? Даже запах тела такой настоящий. Хоть я и выгляжу как маленький мальчик, но внутри я пылкий взрослый!
— Ах! Лекарство готово, я остужу его, и молодой господин сможет его выпить! — Хуа Юэну внезапно отпустила Бай Юя и, вскрикнув, сняла горшок с огня.
— Молодому господину не стоит беспокоиться, моя кожа не боится ни оружия, ни огня! — гордо заявила Хуа Юэну.
— Тогда… тогда зачем ты хотела покончить с собой… — нерешительно спросил Бай Юй.
— Ах, я невосприимчива к обычному оружию, но… но… но мой меч — магический артефакт! — сбивчиво ответила Хуа Юэну.
— Правда? — недоверчиво спросил Бай Юй.
— Правда! Не смею обманывать молодого господина! — уверенно ответила Хуа Юэну.
— Ладно! — сказал Бай Юй, все еще сомневаясь.
— Молодой господин, идите сюда, выпейте лекарство! — Бай Юй увидел, как Хуа Юэну слила лекарство. Чашка с коричневатой жидкостью вызывала у него опасения.
— Я… я же не У Далан! — невольно вырвалось у него.
— Молодой господин, а кто такой У Далан? — удивленно спросила Хуа Юэну.
— Э-э, неважно, кто-то, не имеющий к нам отношения. Это… это… мне правда нужно это выпить? — умоляюще спросил Бай Юй.
— Молодой господин, хорошее лекарство всегда горькое. Если вы не выпьете его, вам станет хуже, — мягко сказала Хуа Юэну.
— Эх, может, подождем, пока остынет? — снова взмолился Бай Юй.
— Хорошо, я подую на него, чтобы оно остыло, — вздохнула Хуа Юэну.
Хуа Юэну тщательно остужала каждую ложку лекарства, прежде чем дать ее Бай Юю. Хоть лекарство и было очень горьким, Бай Юй был тронут. Эта кукла действительно была преданной и заботливой.
Внезапно снаружи, во дворе, раздался громкий шум. Бай Юй и Хуа Юэну вздрогнули. Хуа Юэну хотела было поставить лекарство и выбежать наружу, но дверь распахнулась: — Дорогой ученик, ни в коем случае не…
Вошел Цзоу Чжифэн: — Не…
Хуа Юэну поставила чашку с лекарством и поклонилась: — Приветствую, отец. Молодой господин простудился, и я приготовила ему лекарство. Думаю, завтра он поправится.
— Уже… уже выпил? — лицо Цзоу Чжифэна то краснело, то бледнело.
— Почти все выпил, осталось совсем немного, это не повлияет на действие лекарства.
Цзоу Чжифэн сухо рассмеялся: — Выпил, так выпил, хорошо, что выпил. Я… я, пожалуй, пойду?
— Учитель, вы что-то хотели? — почтительно спросил Бай Юй.
— Нет, нет, я вдруг вспомнил, что у меня еще одна партия пилюль готовится у старого Куана, я просто проходил мимо и решил заглянуть, да, просто проходил мимо. Отдыхай, — сухо рассмеялся Цзоу Чжифэн. Бай Юю показалось, или он действительно увидел в его глазах вину и стыд?
Не дожидаясь ответа Бай Юя, Цзоу Чжифэн развернулся и ушел, даже не призвав своего оленя.
— Почему учитель так спешит? — удивился Бай Юй.
— Наверное, та партия пилюль очень важна. Жаль, что у меня нет способностей, и я не могу готовить пилюли для молодого господина… — с грустью сказала Хуа Юэну, но тут же повеселела: — Молодой господин выпил лекарство, теперь ему нужно отдохнуть. А я пока приберусь во дворе!
— Не перетруждайся! Ой, что-то у меня живот… заболел, — нахмурился Бай Юй.
— Почему у молодого господина болит живот? — встревожилась Хуа Юэну.
— Не знаю, живот скрутило, нет, у меня… у меня, кажется, диарея! — простонал Бай Юй.
Издалека, летя по воздуху, Цзоу Чжифэн пробормотал: — Как я мог забыть сказать ему, чтобы он ни в коем случае не позволял Юэну готовить лекарства и еду! Опоздал, опоздал! Бедный мой ученик!
В уборной.
Бай Юя выворачивало наизнанку.
— Юэну, что за лекарство ты мне дала?
Хуа Юэну, стоя за дверью, плакала: — Молодой господин, я все делала по рецепту. Неужели лекарство не подходит? Может, мне приготовить вам еще одно, от диареи?
— Если я выпью еще одно, боюсь… боюсь, что не выживу! А… о…
На сайте нет рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|