Он обнаружил свой секрет: Бай Юй мог по своему желанию попадать в сны и переносить оттуда некоторые способности. Каждый раз, когда он перед сном давал себе установку увидеть сон, ночью он действительно попадал в другой мир. Если же он не хотел видеть снов, то спал спокойно.
Бай Юй плохо учился из-за явного перекоса в знаниях. Точные науки давались ему с огромным трудом, и как бы он ни старался, оценки колебались на грани проходного балла. Зато с гуманитарными предметами всё было иначе — здесь он блистал. Это стало следствием одного из его снов, где он был учёным, который до пятидесяти с лишним лет безуспешно пытался сдать экзамен на сюцая (учёная степень в древнем Китае). После этого сна Бай Юй обнаружил, что всё выученное во сне словно отпечаталось в его памяти, и он мог вспомнить каждую деталь.
К настоящему моменту он побывал в Мире Литературных Мастеров, Мире Призраков и Чудовищ, Мире Боевых Искусств, одном ничем не примечательном обычном мире и Мире Механического Апокалипсиса.
В Мире Призраков и Чудовищ он очнулся в теле семилетнего ребёнка. Прожив там чуть больше полугода, он так и не смог научиться уничтожать чудовищ и погиб в пасти одного из них.
В Мире Боевых Искусств, проведя полтора года в реальном мире, во сне он вырос с младенца до двенадцатилетнего мальчика. В этом мире единственным способом выбиться в люди было вступить в школу боевых искусств. Но из-за бедности и слабого здоровья он так и не успел этого сделать. В стране началась смута, и бандиты вырезали всю его деревню.
Четвёртый мир был похож на реальный. Там он дожил до четырёх лет и умер от эпидемии, охватившей весь мир.
Последним был Мир Механического Апокалипсиса. Там он надеялся заработать очки заслуг, чтобы получить доступ к базовому генетическому усилению, но внезапное нападение Механической империи разрушило все его планы.
Он зашел на кухню. Его мать, Хань Линь, только что закончила нарезать зеленый лук. — Иди умывайся, — сказала она, повернувшись к нему, — а потом разбуди сестренку.
— Хорошо, мам. В школе сказали заплатить за учебные материалы, — ответил Бай Юй. Свет падал на волосы Хань Линь, и он заметил несколько седых прядей.
— Сколько? — Хань Линь остановилась.
— Пять… пятьдесят семь юаней и шесть мао, — с горечью ответил он.
— Хорошо, — Хань Линь потянулась к сумке, висевшей за кухонной дверью, достала тканевый кошелек и отсчитала шестьдесят юаней купюрами разного достоинства, от двадцати до пяти.
Бай Юй заметил едва уловимое колебание матери.
— Юй, завтра нужно отвести Лин к врачу… Так что с карманными деньгами… — сказала Хань Линь неуверенно.
— Мам, мне не нужны карманные деньги. Не давай мне, — глухо ответил Бай Юй, принимая деньги. Он подошел к раковине и выдавил зубную пасту. Только отвернувшись от матери, он мог скрыть свое чувство вины.
— Я сегодня договорилась с агентством домашнего персонала. Если всё получится, можно будет зарабатывать шесть-семь тысяч в месяц. А вечером буду позже закрывать ларек. Поверь мне, всё наладится, — с виной в голосе сказала Хань Линь.
— Мам, я знаю, всё будет хорошо. Ты только не перетруждайся. Я и так рад, что у нас есть то, что есть, — Бай Юй почистил зубы и подставил голову под струю воды, чтобы смыть слёзы.
— Что ты делаешь! Так простудишься!
— Нет, мам, я крепкий!
Бай Юй вытер голову, с которой всё ещё капала вода, и быстро вышел из кухни. Он боялся, что мать увидит его слабость.
Хань Линь, глядя на худую спину сына, вытерла глаза и бросила лапшу в кастрюлю.
— Лин, ты встала? — Бай Юй постучал в дверь и тихонько открыл её.
Сестра сидела на краю кровати спиной к двери, лицом к занавеске, и молчала.
— Лин, завтракать, — Бай Юй подошел к сестре, и она медленно повернулась к нему.
Все, кто знал Бай Лин, говорили, что она будущая красавица. В свои пятнадцать лет она действительно была очень хорошенькой. Но, став свидетельницей гибели отца в автокатастрофе, она постепенно потеряла способность говорить. Позже ей поставили диагноз — тяжёлая форма аутизма. Мать не хотела отдавать её в специализированную школу. Она говорила: «Семья должна быть вместе, несмотря ни на что!»
Бай Юй протянул руку, и Бай Лин послушно взяла его за руку, позволив отвести себя в гостиную.
На столе уже стояли тарелки с ароматной лапшой, заправленной свиным жиром и зеленым луком.
— Лин, иди почисти зубки.
— Мам, я поем первым. Мне нужно в школу, сейчас с опозданиями строго, — сказал Бай Юй, обращаясь к кухне.
— Хорошо, ешь. Будь осторожен по дороге.
Бай Юй быстро съел лапшу. К этому времени Бай Лин умылась и вернулась в гостиную.
Взглянув на чистое личико сестры, Бай Юй сказал: — Лин, будь умницей, сиди дома. Я вернусь в обед и приготовлю тебе поесть. Не шали!
Бай Лин медленно кивнула.
Бай Юй взял портфель, ещё раз посмотрел на сестру и вышел из дома.
«Мама, Лин, я обязательно обеспечу вам хорошую жизнь!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|