— Что вы хотите? — спокойно спросил Бай Юй.
Эти хулиганы привыкли к тому, что в школе их все боятся и стараются обходить стороной. Обычно ученики, на которых они обращали внимание, дрожали от страха. Сейчас, видя спокойствие Бай Юя, они почувствовали себя униженными и разозлились.
— Как ты смеешь так разговаривать с Цяном?!
— Что ты хочешь?
— Бей его!
Двое подручных бросились на Бай Юя, неумело размахивая кулаками, желая проучить его.
Хотя Бай Юй в своем последнем сне о механическом апокалипсисе не получил начального генетического улучшения, к своему большому сожалению, он прошел настоящую военную подготовку, побывал в перестрелках и не раз смотрел смерти в лицо. Пусть он и не мог похвастаться тем, что способен в одиночку справиться с несколькими взрослыми мужчинами, но против этих школьников, которые были всего лишь безрассудными юнцами, у него не было никаких проблем.
Он сделал шаг в сторону, схватил за руку одного из нападавших и резко дернул его на себя, заставляя потерять равновесие. Не обращая на него внимания, Бай Юй прямым ударом ноги отправил второго хулигана в полет к низкой стене на крыше.
Эти подростки привыкли избивать только слабых, у них не было никакой силы воли. Получив по одному удару, они тут же струсили, упали на землю и начали стонать от боли, не смея больше двигаться.
Лицо Ду Цзыцяна изменилось. Он посмотрел на своих подручных и засомневался: стоит ли ему вступать в драку?
Остальные двое, конечно, понимали, что они не мастера боевых искусств и дерутся совершенно без техники. Они не решались применять грубую силу, а увидев, как легко Бай Юй расправился с их товарищами, испугались.
— С-староста, что делать?
Ду Цзыцян, собравшись с духом, сказал: — Если мы его не проучим, то нам больше нечего делать в школе!
Вспоминая свои прошлые «подвиги» в школе, остальные двое не хотели, чтобы кто-то тыкал в них пальцем и говорил, что их побили. Они стиснули зубы: — Староста! Давайте все вместе на него!
Трое, набравшись смелости, окружили Бай Юя.
Результат был очевиден. Бай Юй без труда расправился с ними, заставив их плакать и звать маму.
— Кто вас надоумил искать со мной неприятности? — спросил Бай Юй, присев на корточки перед Ду Цзыцяном.
— Мне никто не нужен, чтобы искать с тобой неприятности! — упрямо ответил Ду Цзыцян, но то, как он лежал на земле, не смея пошевелиться, совершенно не соответствовало его гордому тону.
— Хорошенько подумай, не стал ли ты чьей-то пешкой. — Хотя Бай Юю было всего семнадцать лет, но, пережив несколько жизней во снах, он мыслил как взрослый. Он вел себя в школе очень тихо и держался на расстоянии от Люйцю Хань Янь. Если кто-то решил создать ему проблемы, значит, кто-то распускает слухи. И этот кто-то, скорее всего, связан с Тун Я.
Наблюдая, как Бай Юй скрывается за дверью на крышу, Ду Цзыцян молча поднялся и сел, прислонившись к низкой стене.
— Староста… мы не можем так просто это оставить, — сказал один из подручных, держась за щеку.
— Что тебе сказал Тун Я? — не обращая на него внимания, Ду Цзыцян медленно повернулся к другому.
— Тун Я сказал, что Бай Юй и Люйцю Хань Янь строят друг другу глазки, что между ними что-то есть. Потом он сказал: «У нее такая богатая семья, она хорошо учится, зачем ей наша школа? И в классе она ближе всех общается с Бай Юем». Я услышал это и… ну, разозлился! Ты же так долго ухаживаешь за Люйцю Хань Янь, разве Бай Юй ей ровня? — затараторил Ма Цяньюэ. Неужели староста думает, что это он наболтал лишнего?
— Тун Я в последнее время досаждает Бай Юю? — с мрачным лицом спросил Ду Цзыцян.
— Кажется… да. Вроде он пытался вымогать у Бай Юя деньги, а когда не получилось, пригрозил ему расправой… — промямлил Ма Цяньюэ.
— Староста, ты хочешь сказать, что Тун Я нас использовал? — лицо Ма Цяньюэ помрачнело.
— Никто не может использовать нас просто так, — усмехнулся Ду Цзыцян.
— Кажется, Тун Я — человек Сюя, — неуверенно сказал Ма Цяньюэ.
— Кто чей человек? Ты думаешь, кто-то действительно посмеет связаться с бандитами? — Ду Цзыцян покачал головой. Сегодняшний конфликт с Бай Юем отрезвил его. Он думал, что он сильный, но это было лишь самообманом в школьных стенах. Только столкнувшись с реальным миром, он поймет, насколько он мал.
— Тогда… что делать с этим Бай Юем? Мы же не можем его победить.
— А что мы можем сделать? Убить его? Забудем об этом. В будущем будем держаться от него подальше. Сами виноваты. Теперь я понимаю, что мы всего лишь школьники, — Ду Цзыцян встал и направился к выходу с крыши.
— Эй, староста, а что нам делать? — встревожился Ма Цяньюэ.
— Хорошо учиться и каждый день становиться лучше, — не оборачиваясь, ответил Ду Цзыцян и махнул рукой.
Подручные остолбенели.
————
Кабинет директора.
— Хань Янь, что мне с тобой делать? — вздохнул директор Ли Яоминь.
— Я не знаю, кто распускает эти слухи, но это неправда, — краснея, сказала Люйцю Хань Янь.
— Но эти слухи распространяются, и мы не можем делать вид, что ничего не происходит, — покачал головой Ли Яоминь.
— Твой перевод в нашу школу уже вызвал вопросы, а теперь еще и эти слухи…
— Слухи умирают, когда доходят до мудрого.
— Хань Янь, в вашем возрасте много ли мудрых? Думаешь, ты сможешь скрыть это от своего отца?
Люйцю Хань Янь побледнела.
Зазвонил телефон. Ли Яоминь взглянул на него: — Видишь? Вот и он.
— Люйцю, что случилось? Почему ты решил мне позвонить?
— Дети, они многого не понимают. Я разберусь, не волнуйся. Хань Янь у меня, разве я позволю ее обидеть?
— Не волнуйся, не волнуйся, я сейчас же займусь этим.
Ли Яоминь повесил трубку.
— Видишь? Твой отец слишком сильно тебя любит, он узнает о любом шевелении.
— Что же делать?
— Избегать двусмысленных ситуаций. Либо его нужно перевести в другую школу, либо тебя. А если твой отец разозлится и начнет действовать, ничего хорошего из этого не выйдет.
— Как вы, взрослые, можете так поступать? Бай Юй ничего не сделал, и я тоже! Вы собираетесь принять меры против нас из-за каких-то слухов?
— Мы могли бы не вмешиваться, но твой отец уже позвонил, и теперь у нас нет выбора. Что я ему скажу, когда он спросит: «Что с моей дочерью?» Скажу, что ничего не сделал?
— Но семья Бай Юя… Если он перейдет в новую школу… — Люйцю Хань Янь нервно теребила пальцы, чувствуя себя совершенно растерянной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|