Молитва (Часть 2)

— ...

По пути она не видела и тени походного снаряжения, и ей пришла в голову единственная мысль: «В багажнике машины?»

— НЕТ, — Цзи Цзин покачал указательным пальцем перед глазами Цзи Цюнсюэ. — Багажник машины пуст.

— !!

Мэн Линь съела мало на завтрак и теперь была голодна. — Цзи Цзин, ты ведь шутишь, правда?

— Нет, у меня в последнее время было много дел, я так замотался, что забыл. — Он выделил время, чтобы заранее сдать план запуска нового продукта и доработать материалы.

— Итак, — Цзи Цюнсюэ скрестила руки на груди, — как мы собираемся решить вопрос с обедом?

— Я заранее посмотрел, тут поблизости есть ресторан. — Цзи Цзин не то чтобы совсем забыл купить походное снаряжение.

Согласно его анализу, если выехать рано утром и гулять всё утро, то к полудню все проголодаются и не будет сил тратить время на приготовление барбекю.

— Тогда пошли скорее, — Мэн Линь не могла игнорировать сильное чувство голода и поторопила его.

— Проголодалась?

Цзи Цзин спросил, хотя и так знал.

— Угу.

Он достал из кармана леденец на палочке и протянул ей. — Пока перекуси этим. — Он неторопливо добавил. — До ресторана недалеко, потерпи ещё немного.

Мэн Линь без церемоний взяла его, развернула фантик. — Спасибо. — Затем сунула в рот.

Сладкий вкус белого персика разлился во рту, свежий и не приторный.

Мэн Линь держала палочку от леденца, конфетка была розовая, со вкусом белого персика.

Не только она проголодалась, Цзи Цюнсюэ тоже немного проголодалась. — У тебя ещё есть?

— Есть.

Мэн Линь увидела, как Цзи Цзин достал из кармана леденец в фиолетовой упаковке и отдал его Цзи Цюнсюэ.

Она предположила, что это, наверное, виноградный вкус.

Как и сказал Цзи Цзин, путь был недалеко, и Мэн Линь добралась до места вскоре после того, как доела леденец.

Ресторан был окружен персиковыми деревьями, представляя собой небольшое изящное здание из кирпича и дерева, с резной изысканной старой коричневой дверью, ажурными окнами и двумя висящими фонарями.

По бокам от двери стояли изумрудно-зеленые горшечные растения, словно приветствующие гостей.

Две низкие каменные ступеньки вели к порогу.

На старой бронзовой двери были четко выгравированы сильные и энергичные иероглифы: Таверна Персиковый Источник.

Осторожно потянув за дверное кольцо и толкнув старую коричневую дверь внутрь, они услышали негромкий смех и почувствовали аромат еды, наполнивший ноздри.

Если цветущий персиковый лес, который они осматривали, напоминал Персиковый Источник из-под пера Тао Юаньмина, то этот ресторан вполне мог быть его тайным истоком.

— Кажется, людей не очень много, — Цзи Цюнсюэ бегло огляделась, количество посетителей было умеренным. — Пейзаж неплохой, но людей мало, странно.

— Сюда приходят в основном те, кто часто бывает на Горе Кунци, — Цзи Цзин подвинул меню на столе двум девушкам напротив. — Сначала закажите еду.

Мэн Линь подумала, что интерьер этого места очень соответствует древнему очарованию персикового леса, он был старомодным и элегантным.

Для людей, любящих фотографироваться в наши дни, это, несомненно, лучший выбор. — Почему?

— По пути сюда, вам не показалось, что это место немного в глубине? И вокруг только один такой ресторан, — неторопливо сказал Цзи Цзин. — Туристы обычно гуляют только поблизости от персикового леса и не заходят вглубь.

Он сделал глоток чая, который принесла официантка, когда они сели. — Туристы, которые часто сюда приезжают, конечно, привыкли к виду и из любопытства заходят вглубь, пытаясь увидеть, не появится ли что-то неожиданное в глубине персикового леса.

Цзи Цюнсюэ смотрела в меню, но слушала его слова. — Они недолго шли и нашли это место.

— Неожиданностью и является эта Таверна Персиковый Источник, спрятанная в персиковом лесу, — подхватила Мэн Линь.

Мэн Линь задумалась: что-то не так. — А ты откуда знаешь? — Цзи Цзин, который долго жил за границей, по логике не должен был знать.

— Разве я не упоминал раньше, что у меня есть друг, который часто бывает на Горе Кунци? — спокойно сказал он.

Она вспомнила, как он говорил об этом, когда они тянули жребий. — Угу.

— Линьлинь, как тебе это блюдо? — Цзи Цюнсюэ наклонилась к ней, указывая на картинку.

— Можно, и это неплохо.

...

Цзи Цзин дождался, пока они выберут блюда, поманил официанта и назвал выбранные блюда, чтобы тот записал их в блокнот.

Затем они стали ждать, пока принесут еду.

На окнах лежали случайно упавшие лепестки персика, а подняв глаза, можно было увидеть персиковые деревья. Мэн Линь невольно протянула руку, желая попробовать.

Дождаться, пока легкий ветерок подует и лепестки сами упадут на ладонь.

— Вы видели ленту новостей двоюродного брата? — Цзи Цзин смотрел в экран, его тон был небрежным.

Цзи Цюнсюэ хотела заткнуть ему рот, но было уже поздно.

Мэн Линь незаметно замерла. — Да? — Она как бы невзначай спросила. — Что он опубликовал?

— Он... ши-и-и! — Цзи Цзину стало больно в ноге. — Цзи Цюнсюэ, зачем ты наступила на меня?

Почувствовав взгляд Мэн Линь, Цзи Цюнсюэ неловко кашлянула и уставилась на него. — А? Наступила на тебя? Я правда не знала, что наступлю! Ой, ты в порядке?

Цзи Цзин подозревал, что она сделала это специально.

— Сестра думает, ты хочешь пить, выпей сначала чаю, — на лице Цзи Цюнсюэ появилась стандартная фальшивая улыбка. — На, пей.

Цзи Цзин погладил чашку пальцем. — Я не хочу пить.

— Тогда...

Цзи Цюнсюэ пыталась сделать так, чтобы Мэн Линь не услышала этот разговор, но её прервали.

— Цюнсюэ, сиди спокойно.

Мэн Линь знала, что она пытается сделать: просто заткнуть ему рот и сменить тему.

— Говори, — Мэн Линь всё ещё интересовалась его лентой новостей. Она явно решила не следить за этим, но как только услышала что-то о Цзи Лифане, сразу заинтересовалась.

— Что с лентой новостей?

— Медовый месяц.

Сердце тяжело сжалось. Она спросила, хотя и так знала. — Чей?

Он медленно произнес три слова. — Цзи Лифана и невестки.

— О, очень хорошо, — спокойно произнесла Мэн Линь, смотря на персиковые деревья за окном. Было очевидно, что её глаза покраснели.

Подул ветер, и лепестки медленно посыпались.

На ладони лежали несколько лепестков персика. Мэн Линь долго смотрела на них, опустив глаза, а затем повернула ладонь вниз, и лепестки легко упали на землю.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение