Вэнь Ци объелась до отвала.
Сюй Ду, похоже, накладывал рис, как для парня: тарелка была полна до краев, одна порция была размером с две.
Они втроем съели все подчистую. Когда они уходили, бабушка Цинь все спрашивала Вэнь Ци, что она хочет завтра, так что Вэнь Ци почувствовала себя обязанной прийти снова.
По дороге в школу Сюй Ду, отстав на пару шагов, тихо спросил Цюй Сяое: — Что это было?
— А что такое? — невинно захлопала глазами Цюй Сяое. — Просто привела Вэнь Ци пообедать. Ты же знаешь, какая отвратительная еда в столовой.
— Прекрати притворяться, — холодно усмехнулся Сюй Ду.
Цюй Сяое, листая ленту WeChat, со вздохом сказала: — Я же видела, как кто-то страдает, не решаясь даже отправить запрос в друзья. Хотела помочь по доброте душевной. А в итоге меня приняли за врага народа!
— Мои дела тебя не касаются.
— Раз так, — фыркнула Цюй Сяое, глядя на его наигранное равнодушие, — завтра я пойду с Вэнь Ци в столовую.
Сюй Ду замер на месте.
— И скажу ей, что ты не хочешь, чтобы она тебе мешала, — добавила Цюй Сяое.
— Не говори глупостей, — нахмурился Сюй Ду.
— Значит, ты все-таки влюбился! — победно улыбнулась Цюй Сяое.
Сюй Ду посмотрел на нее, потер переносицу и, наконец, сдался: — …Ладно, чего ты хочешь?
Глаза Цюй Сяое загорелись: — Дай мне свой Lego на недельку.
— Я его почти собрал, — тут же отказал Сюй Ду.
— Вэнь Ци! — крикнула Цюй Сяое.
— Ладно, — сквозь зубы прошипел Сюй Ду.
Девушка впереди обернулась, посмотрела на Цюй Сяое и, улыбнувшись, спросила: — Что?
Улыбка девушки в лучах зимнего солнца была ослепительна, казалось, что даже ее волосы сияют.
На мгновение даже Цюй Сяое засмотрелась на нее.
— Как тебе обед? — спросила Цюй Сяое, подбежав к девушке и обняв ее за руку.
Вэнь Ци, немного смутившись от неожиданного прикосновения, кивнула: — Очень вкусно, спасибо.
— Тогда, может, ты мне поможешь? — Цюй Сяое засияла еще ярче.
Вэнь Ци с облегчением выдохнула. Ее беспокоило, что Цюй Сяое просто так пригласила ее на обед и хочет с ней дружить. Если бы кто-то вдруг начал преследовать ее с бесплатным сыром, она бы тут же убежала.
— Что нужно сделать? — Вэнь Ци сделала глубокий вдох, готовясь выслушать просьбу. Раз уж она приняла угощение, то должна ответить услугой, если, конечно, просьба будет разумной.
— Помоги мне с учебой, — сказала Цюй Сяое, почесывая голову. — Отец сказал, что если я снова буду последней, он лишит меня карманных денег. Ты не представляешь, меня буквально запихнули в Первую школу, — прошептала она на ухо Вэнь Ци.
Вэнь Ци посмотрела на Сюй Ду, как бы спрашивая, почему Цюй Сяое не обратилась к нему.
— Он? Да ну его! Одно занятие с ним сократит мою жизнь лет на десять, — возмутилась Цюй Сяое.
— Тебе не кажется, что ты все перепутала? Кому жизнь сократится? — раздался холодный голос сзади.
Цюй Сяое скорчила Вэнь Ци гримасу, кивая в сторону Сюй Ду.
Вэнь Ци невольно улыбнулась.
— Ты улыбнулась! Значит, согласна! — Цюй Сяое захлопала в ладоши. — Отлично! Друзьям деньги считать — дружбу терять. Давай я буду каждый день угощать тебя обедом в качестве оплаты. Завтра бабушка Цинь будет готовить пельмени с горчицей. Сюй Ду их обожает. Кстати, ты любишь пельмени?
Не успев опомниться, Вэнь Ци кивнула.
Затем, приложив руку ко лбу, она подумала, что у Цюй Сяое какая-то бандитская логика.
Наоборот, друзьям деньги не считать — вот это вредит отношениям! Впрочем, еда бабушки Цинь действительно была гораздо вкуснее, чем в столовой. Сегодня она даже умяла всю эту огромную порцию риса. Вэнь Ци с некоторым стыдом призналась себе, что ее подкупили.
— Здорово! Ты, как и Сюй Ду, любишь пельмени!
Самые обычные слова, но до парня, шедшего сзади, долетело только «как и Сюй Ду». Он так сильно сжал ручку, что пальцы побелели.
Вэнь Ци, глядя на сияющее лицо Цюй Сяое, сказала: — Но математика — не моя сильная сторона.
— Неважно, Сюй Ду в ней ас. Пусть он меня подтянет, — тут же ответила Цюй Сяое.
Видя ее восторг, Вэнь Ци промолчала.
А Сюй Ду, спрятав руки в карманы, едва сдерживал дрожь.
Только Цюй Сяое мысленно похвалила себя за отличную «помощь».
— Тебе не кажется, что это неудобно? — Вэнь Ци нерешительно посмотрела на Сюй Ду. Если она не ошибалась, платил-то он.
Цюй Сяое сразу поняла ее: — Нет-нет, его это совершенно не волнует. Не веришь? Я тебе сейчас докажу!
Не успела Вэнь Ци ее остановить, как Цюй Сяое громко спросила идущего сзади парня: — Сюй Ду, можно я буду приводить Вэнь Ци обедать с нами?
Услышав этот вопрос и посмотрев на девушку впереди, Сюй Ду почувствовал, как бешено заколотилось его сердце, и щеки вспыхнули.
Скомкав в кармане салфетку, он постарался говорить спокойно: — Как хочешь.
— Видишь? — Цюй Сяое, подмигнув Вэнь Ци, сказала: — Не волнуйся, Сюй Ду хороший парень, просто вечно ходит с таким видом, будто ему все должны.
Не успела Вэнь Ци ответить, как Цюй Сяое бросилась бежать вперед, словно за ней гнались.
И действительно, Сюй Ду тут же догнал ее с мрачным лицом: — Цюй Сяое, ты жить надоело?
Цюй Сяое показала ему язык и многозначительно указала на Вэнь Ци рядом с ним.
Сюй Ду только сейчас понял, что идет рядом с Вэнь Ци.
Он вдруг почувствовал, что не владеет своими руками и ногами.
— Не бойся, Цюй Сяое не плохой человек, — наконец выдавил он.
Цюй Сяое, услышав это, крикнула: — Сюй Ду, ты что, меня обсуждаешь?
— Она искренне хочет с тобой подружиться. Это не услуга за услугу, не нужно чувствовать себя обязанной, — Сюй Ду украдкой взглянул на Вэнь Ци и добавил: — Бабушка Цинь будет рада, если ты снова придешь.
Сюй Ду занервничал, думая, не сказал ли он чего-то лишнего.
Конечно, он хотел, чтобы Вэнь Ци обедала вместе с ними, но боялся, что, сказав это прямо, спугнет ее.
А Вэнь Ци не знала, как описать свои чувства. Сюй Ду, стоящий перед ней, казался совершенно другим человеком.
Один — холодный, отстраненный, высокомерный, весь его вид говорил: «Не подходи».
Другой — добрый, заботливый, даже нежный.
Заботится о бездомном котенке, защищает пожилую женщину, хорошо ладит со своей сводной сестрой Цюй Сяое и даже принимает во внимание чувства окружающих.
Подумав об этом, Вэнь Ци украдкой посмотрела на парня рядом с собой. У него было красивое, даже немного дерзкое лицо, особенно когда он ничем не выражал своих эмоций, в его взгляде читалась надменность, словно ничто не могло привлечь его внимания.
Странный человек.
Но тот, кто заботится о котенке и дерется, защищая бабушку Цинь, не может быть плохим.
Видя, что девушка рядом молчит, Сюй Ду почувствовал укол разочарования.
Но не успел он окончательно расстроиться, как вдруг услышал ее тихий голос: — Спасибо.
— Не за что, — Сюй Ду слегка улыбнулся.
— Ну как? Я же говорила, что он хороший! — Цюй Сяое подбежала к Вэнь Ци и, взяв ее за руку, пошла вперед.
Вэнь Ци шла, держась за руку Цюй Сяое, и испытывала странные ощущения.
Пожалуй, это был первый раз, когда она шла рядом с девушкой, держась с ней за руки, и обедала вместе.
После смерти родителей у нее не было друзей.
Даже если кто-то хотел с ней общаться или вместе пообедать, Вэнь Ци видела в их глазах жалость, насмешку, злорадство.
Со временем она перестала общаться с людьми.
Лучше уж слыть замкнутой, угрюмой и необщительной, чем видеть их фальшивое сочувствие.
Но она действительно не знала, как реагировать на такую общительность Цюй Сяое. В ее словах не было злого умысла, ее взгляд был чистым и ясным, без тени фальши.
Как кристалл.
Вэнь Ци с некоторой завистью подумала об этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|