Когда лодки-драконы проплывали половину пути, люди на берегу бросали в воду цзунцзы. Патрулирующие охранники останавливали это примерно в одно и то же время.
Красная лодка-дракон отважно рванула вперед и достигла финиша, пока другие команды меняли гребцов и отдыхали.
Лицо Цзян Цзяму покраснело от волнения. Вернувшись, он не отрываясь смотрел на Ли Сянсюэ, которую видел впервые.
Цзян Цзяюй: — Брат, ты что, подкупил другие команды? Как ты так точно угадал?
Цзян Юйчоу, опустив голову, сказал Ли Сянсюэ: — Как вы думаете?
— В той команде не все были молодыми. Сочетание сил подростков и молодежи делает их реакцию быстрее, чем у других. Даже если у пожилых не хватает выносливости, их подхватывают молодые, — Ли Сянсюэ поняла это, посмотрев до середины.
Цзян Юйчоу удовлетворенно улыбнулся.
Цзян Цзяму: — Брат, это сестра Ли Цичжи?
Услышав имя брата так неожиданно, Ли Сянсюэ тоже замерла.
Цзян Цзяму, полууверенно, полуиспытующе сказал: — Я, я раньше был однокурсником Ли Цичжи в университете. Меня зовут Цзян Цзяму, вы меня знаете?
Цзян Юйчоу, стоявший рядом, смотрел на них, его взгляд стал глубже.
Ли Сянсюэ, после секундного удивления, равнодушно кивнула.
— Это вы.
Короткий ответ означал, что она знает, кто он.
Когда с Ли Цичжи случилась беда, Ли Сянсюэ примчалась только в последний момент.
Кроме зевак, она увидела только фигуру Ли Цичжи, которого отвозили в полицейскую машину. Скорая помощь у здания уже уехала.
Она нашла парня, который видел все происходящее с верхнего этажа, и узнала, что пострадавшего зовут Пан Хуа.
Что касается Цзян Цзяму, она узнала о нем позже от Би Фэя.
Ли Сянсюэ знала только спусковой крючок всего инцидента: Ли Цичжи ложно обвинили в сходстве его научной работы с работой Цзян Цзяму, что вызвало множество недоразумений. А Пан Хуа, у которого давно были претензии к Ли Цичжи в школе и который считал себя другом Цзян Цзяму, заявил, что поможет ему отомстить.
Имя Цзян Цзяму в том, что она выяснила, было как источник.
Когда она спрашивала в школе, администрация сказала, что он уже уехал за границу.
Но даже сейчас, хотя Ли Цичжи здесь нет, Ли Сянсюэ хотела сказать ему лично: — Мой брат не списывал вашу работу.
Ян Юсю, увидев честный ответ Ли Сянсюэ, почувствовал, как у него что-то екнуло в сердце, и подсознательно посмотрел на другого человека.
Цзян Юйчоу молча смотрел на нее, в его черных, как чернила, глазах отражалась только фигура Ли Сянсюэ.
Цзян Цзяму тут же покраснел и запинаясь сказал: — Нет, нет, я не это имел в виду!
Я, я хотел сказать, что в этом деле есть и моя вина, есть причины, я могу вам объяснить!
Он чесал затылок, чувствуя, что вокруг слишком много людей, и неудобно говорить. Такой хороший праздник Дуаньу был испорчен.
Цзян Цзяму резко поклонился: — Простите!
Окружающий шум на мгновение стих, прохожие смотрели на них.
Ли Сянсюэ тоже не ожидала такой реакции от Цзян Цзяму.
Цзян Юйчоу: — Найдем место, где можно посидеть, и я попрошу Цзяму подробно вам все объяснить.
Цзян Цзяюй тоже поняла, что атмосфера изменилась, и молча стояла рядом, только в ее глазах было беспокойство.
Цзян Юйчоу вдруг взял ее за запястье, словно боясь, что она убежит.
Он тихо сказал ей: — Я вам обещаю, ни слова лжи, расскажу вам всю историю.
Выслушав, вините ли вы Цзяму, или меня, или семью Цзян, я, как старший брат Цзяму, возьму на себя полную ответственность за это дело.
Ли Сянсюэ почувствовала, что он лишь слегка держит ее за запястье, без усилий, но если бы она попыталась вырваться, он тут же сжал бы руку.
— Мы с Пан Хуа познакомились в первом классе старшей школы, он всегда считал, что мы из одного круга.
Цзян Цзяму сел рядом с Цзян Юйчоу, глядя в чистые, ясные глаза Ли Сянсюэ, и незаметно опустив голову, начал рассказывать, что произошло.
— У нас обоих хорошие семьи, но мне не нравился его характер, слишком хвастливый и властный, поэтому я постепенно отдалился от него. Потом поступил в Университет Сяннань, не ожидал, что он тоже там.
Он все время хотел втянуть меня в свой круг, но тогда я больше восхищался Ли Цичжи, кхм, друзьями вроде вашего брата.
— Позже я подумал, что основная причина в моем отношении к Пан Хуа, это заставило его почувствовать себя оскорбленным, и только поэтому он стал нападать на Ли Цичжи.
Что касается плагиата, я сначала тоже был очень смущен. Тогда у меня были разногласия с семьей, я готовился к отъезду за границу и одновременно искал кого-то, кто бы расследовал это дело.
Результаты расследования показали, что Пан Хуа вмешался, заплатив преподавателю, который пересматривал работу, чтобы тот изменил многое, что было похоже на мою работу. Я поручил результаты расследования другу, чтобы он представил доказательства администрации школы. Возможно, полагаясь на то, что я уезжаю за границу, он скрыл это от меня и заключил сделку с Пан Хуа.
Цзян Цзяму говорил все тише и тише: — Конечно, в этом виноват я, плохо разбирающийся в людях. Позже я узнал из постов в кампусной сети, что Пан Хуа ранен, а Ли Цичжи забрали в полицию.
Я спросил того "друга", передал ли он доказательства руководству школы, он все время врал мне, что передал. Причина этого инцидента в том, что Пан Хуа оскорбил девушку Ли Цичжи, и ваш брат, он, он в порыве эмоций пустил в ход кулаки.
Цзян Цзяму выглядел виноватым: — Я тогда почувствовал сожаление, не думал, что все так обернется. После Нового года мы с братом поехали в Университет Сяннань, зашли в магазин Би Фэя, и только тогда я узнал, что меня обманули!
В его глазах вспыхнул гнев, он сжал кулаки, грудь тяжело вздымалась.
Взгляд Ли Сянсюэ переместился с него на лицо Цзян Юйчоу.
— В тот день я внезапно решил поехать в старый город, хотел вас увидеть, но встретил знакомого Цзяму и вернулся, чтобы расследовать это дело.
Цзян Юйчоу сказал это без тени шутки, заставив других, кто это слышал, невольно проявить удивление и осознание.
— У меня в компании есть еще некоторые доказательства, и даже того преподавателя тогда нашли, но он получил по заслугам, его укусила собака, он заразился бешенством и, к несчастью, умер. Если вы хотите узнать больше, завтра утром я отвезу вас в мою компанию, чтобы вы ознакомились с ситуацией, хорошо?
Ли Сянсюэ, конечно, тоже заметила его первую половину фразы, ее уши незаметно шевельнулись, но Цзян Юйчоу это заметил.
Но он совсем не смел ослаблять свое отношение к ней.
Одни только слова Цзяму уже сделали ее выражение лица равнодушным, а ауру — отстраненной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|