Глава 7
Цзян Цзяюй, поправляя короткую юбку и держа маленькую сумочку, чуть не столкнулась со своим братом.
Подняв голову, она тихо спросила: — Брат, это твой враг?
Ли Сянсюэ обернулась и увидела красивую девушку, которая улыбалась ей. Цзян Юйчоу стоял рядом, и сначала у него было не очень хорошее выражение лица.
В следующее мгновение оно исчезло, словно его и не было.
Ли Сянсюэ моргнула.
Красивая девушка глубоко вдохнула и преувеличенно сказала: — Ух ты, как вкусно пахнет!
Она ярко улыбнулась Ли Сянсюэ, указала на омлет с рисом, который ел ученик начальной школы, и тихо спросила: — Можно мне тоже заказать такой же?
Ли Сянсюэ невольно улыбнулась: — Хорошо.
Она кивнула Цзян Юйчоу в знак приветствия.
Цзян Цзяюй с улыбкой пошла за ней: — Привет, меня зовут Цзян Цзяюй.
Тот, кто стоит снаружи и не улыбается, — мой старший брат. Теперь я поняла, почему он не хотел меня сюда брать. Здесь еда выглядит такой вкусной, он, наверное, боится, что я буду с ним драться за нее.
Ли Сянсюэ, завязывавшая фартук, замерла: — Заказ на омлет с рисом принят, приготовлю его первым.
Выражение лица Цзян Цзяюй стало радостным.
— Меня зовут Ли Сянсюэ, — на ее губах играла нежная улыбка.
Ли Сянсюэ взяла несколько яиц, ее тонкие белые пальцы осторожно сжимали их, разбивая одно за другим в миску.
Она подняла глаза и спросила: — Можно добавить зелёный лук?
Цзян Цзяюй, вошедшая на кухню, не знала, как долго она с интересом наблюдала за ней, ее глаза блестели.
Цзян Цзяюй, подперев лицо руками: — Сестренка, вы такая нежная.
Ли Сянсюэ: — ...
Снаружи Би Фэй с недоумением смотрел на Цзян Юйчоу и недоброжелательно спросил: — Как ты сюда попал?
Что ты здесь делаешь?
Термос с едой чуть не попал ему в лицо. Би Фэй резко отступил назад.
Цзян Юйчоу равнодушно сказал: — Индивидуальный заказ.
Би Фэй мгновенно пришел в ярость, его лицо выражало гнев.
— Ты больной?
Он холодно усмехнулся: — Какой индивидуальный заказ в ресторанчике? Ты думаешь, это ателье?
Цзян Юйчоу: — Только манерные так ругаются.
Хочешь верь, хочешь нет.
Черт возьми, этот старый мужчина! Би Фэй сегодня обязательно его побьет.
Цзян Юйчоу даже бровью не повёл.
Он стоял здесь, словно на банкете, в идеально сидящем костюме, с равнодушным выражением лица, ничего не боясь.
Вокруг него группа учеников начальной школы с недоумением смотрела на двух взрослых, которые спорили.
Ученик начальной школы, доевший последний кусочек омлета с рисом, довольно сказал девочке напротив: — Мужские поединки случаются, когда они не наелись.
Девочка: — Что это за логика?
Ученик начальной школы громко рыгнул. Девочка напротив прикрыла нос.
— Вот я, когда наелся, хочу только отдыхать. Зачем драться? Это самый незрелый признак мужчины.
Би Фэй: — ...
Цзян Юйчоу: — ...
Би Фэй подавил желание схватить стул и разбить голову Цзян Юйчоу: — Что ты здесь делаешь?
Глядя на этого мужчину, он сразу подумал, что он человек с лицом зверя, утончённый негодяй, зверь в человеческом обличье.
Цзян Юйчоу не обратил на него внимания, повернувшись в сторону Ли Сянсюэ.
Цзян Цзяюй взяла тарелку из ее рук, нашла свободное место и села, больше ни о чем не беспокоясь.
Ли Сянсюэ с любопытством смотрела на Цзян Юйчоу и Би Фэя, видя, что у одного обычное выражение лица, а у другого — очень сердитое и гневное.
— О чем вы говорите?
Би Фэй еще не отдышался: — Кто-то принял это место за ателье, я ему объясняю.
Черные, как чернила, глаза Цзян Юйчоу нежно смотрели на нее: — Я тоже проголодался.
Би Фэй удивленно уставился на него.
Цзян Юйчоу сосредоточенно смотрел на Ли Сянсюэ, его тон резко контрастировал с его равнодушным и раздражающим тоном во время спора.
Он слегка положил руку на живот: — Что сегодня еда?
Ли Сянсюэ ничего не могла прочитать по его лицу: — Омлет с рисом и сезонными овощами.
Учитывая его состояние здоровья: — И еще мясная котлета.
Ее взгляд упал на термос с едой в руке Цзян Юйчоу, и она заботливо спросила: — Нужно упаковать с собой?
Цзян Юйчоу легко ответил: — О, нет, я поем здесь.
Ли Сянсюэ с улыбкой спросила: — Тогда зачем вы его принесли?
Цзян Юйчоу тоже засмеялся: — Да, зачем я его принес? Тогда оставлю его здесь, и впредь буду есть здесь.
Ли Сянсюэ: — ...?
Увидев его искренний взгляд, она беспомощно сказала: — Не будет ли это вас затруднять? Ну ладно.
Цзян Юйчоу: — Угу.
Би Фэй: — ...
Цзян Цзяюй, ставшая свидетельницей этой сцены, сдерживала першение в горле и била себя в грудь.
Не могла поверить, что это ее старший брат.
Рядом ученик начальной школы услужливо подвинул суп к девочке.
— Бэйбэй, ешь медленнее, не подавись.
Цзян Цзяюй: — ...
Она с недоумением спросила: — Сколько тебе лет? В таком юном возрасте уже ранние отношения?
Ученик начальной школы поднял глаза, с любопытством глядя, кто это о нем говорит. Увидев Цзян Цзяюй, он всё понял.
Он серьёзно сказал: — Сейчас среди учеников очень сильная конкуренция. Я проигрываю на стартовой линии по оценкам, поэтому нужно опередить других в поиске девушки.
Сказав это, он взглянул на Цзян Юйчоу и Би Фэя.
— Слишком старые уже не в моде.
Цзян Цзяюй: — ...
Би Фэй щелкнул ученика по лбу, злорадствуя: — Хорошо сказал! Тем, кто здесь постарше, нужно иметь самосознание.
Ученик начальной школы схватился за голову, не понимая, почему его щелкнули по лбу, хотя он сказал правду.
Цзян Юйчоу равнодушно взглянул на него и ученика начальной школы.
— Хочешь сначала отдохнуть? Я не тороплюсь, — сказал он Ли Сянсюэ.
— Ничего, садитесь пока.
Ли Сянсюэ, уходя, снова обернулась. Она не знала, что произошло между Цзян Юйчоу и Би Фэем, и с легким колебанием сказала: — Вы, пожалуйста, не ссорьтесь.
Цзян Юйчоу и Би Фэй встретились взглядами, словно ничего не произошло.
— Угу.
На кухне Ли Сянсюэ поглядывала на происходящее снаружи. Тетушка Юань Ай тоже заходила и говорила несколько слов.
— Маленький Би опять смотрит на господина Цзяна.
— Господин Цзян опять посмотрел на кухню.
— Он, наверное, очень голоден?
— Маленький Би сказал, что господин Цзян выглядит как плохой человек.
— Он, наверное, забыл, как сам напугал ученика начальной школы, когда только пришел?
Ли Сянсюэ: — ...
Сегодня Цзян Юйчоу пришел рано. Цзян Цзяюй из любопытства захотела пойти с ним, и он не стал ей мешать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|