Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Когда они расплачивались, Би Фэй, протиравший стаканы, заменил другого сотрудника.

Цзян Цзяму, спрятавшийся за спиной Цзян Юйчоу: — ? ? ?

Молодой человек со свирепым лицом прищурился, шрам на лбу стал еще заметнее.

— Наличные или оплата по QR-коду?

Его взгляд, острый, как лезвие ножа, скользнул от Цзян Юйчоу к Цзян Цзяму за его спиной, и вдруг он холодно усмехнулся.

Цзян Цзяму: — ...

Цзян Юйчоу: — Картой.

Свирепый взгляд Би Фэя переместился на его лицо.

Цзян Юйчоу вытащил карту из портмоне и положил на стол: — Наличных нет, не привязано.

Би Фэй оглядел его с ног до головы, неохотно присел и стал рыться в шкафу в поисках терминала для карт, не зная, работает ли еще эта покрывшаяся пылью машина.

Найдя его, он встал и, встретившись с испуганным выражением лица Цзян Цзяму, — ...

Цзян Юйчоу, который велел Цзян Цзяму стоять у стойки и не двигаться, неторопливо спросил: — Ты его знаешь?

Би Фэй холодно усмехнулся: — Богатый молодой господин, до которого не дотянуться, все же соизволил приехать в Наньда.

Цзян Цзяму не смел перечить старшему брату, но у него тоже был характер.

— Что ты имеешь в виду? Наньда — это моя альма-матер, почему я не могу сюда приехать?

Би Фэй презрительно скрестил руки на груди: — Ты можешь приехать, конечно, можешь.

Хорошенько посмотри на последствия, которые ты создал!

Цзян Цзяму сдерживал гнев: — Я не буду с тобой спорить. А Ли Цичжи? Как он?

Его слова мгновенно взорвали Би Фэя. Он схватил Цзян Цзяму за воротник и злобно сказал: — У тебя еще хватает наглости спрашивать? Если бы не твои дружки, он бы не оказался в таком положении! Ты знаешь, как жили его бабушка и сестра после того, как с ним это случилось?

Рука Цзян Юйчоу протянулась и открутила руку Би Фэя от одежды Цзян Цзяму.

— Что именно произошло? Объясни толком.

Би Фэй искоса взглянул на него. Аура Цзян Юйчоу была еще сильнее, и, похоже, Цзян Цзяму перед ним даже пикнуть не смел.

— Что, спустя столько времени совесть проснулась, и ты решил спросить?

Хочешь узнать — иди и сам расследуй.

Би Фэй: — Забирай свою карту и уходи.

Цзян Юйчоу: — Списали?

Би Фэй подавился от его спокойствия и недовольно сказал: — Принимаем только наличные, ему не дали оплатить по QR-коду!

Цзян Юйчоу взглянул на Цзян Цзяму. Цзян Цзяму послушно достал телефон.

— Я попрошу Цзяму связаться с тобой позже.

Би Фэй: — ? ? ?

Цзян Цзяму: — ...

Он так и знал. Непонятно, почему старший брат так заинтересовался этим делом, но как только брат вмешался, Цзян Цзяму понял, что легко отделаться не получится.

Цзян Цзяюй сидела в машине и увидела, как вышел ее невозмутимый старший брат, а за ним — Цзян Цзяму, поникший, как побитая собака.

— Брат, я правда не думал, что все так обернется.

Цзян Юйчоу: — В этом мире вещи происходят независимо от того, хочешь ты этого или нет.

Цзян Цзяму развалился на заднем сиденье: — Я не думал, что семья Пан посадит его в тюрьму.

Старый город.

После того как выглянуло солнце, Ли Сянсюэ похлопала Чжан Жуцин, лежавшую на шезлонге: — Бабушка, готово?

— Еще две минуты, не двигайся. Не забудь нанести эссенцию на шею и руки.

Они лежали рядом во дворе, с масками на лицах. Как только наступало время, Чжан Жуцин спешила больше, чем она.

Маленькая старушка торопливо села, сняла маску, вытерла лицо и посмотрела в зеркало.

— Ну как, цвет лица хороший? Твой брат на этот раз ничего не скажет?

Ли Сянсюэ, следуя ее словам, вытерла лицо и нанесла крем на шею.

Смеясь, сказала: — Нет, брат не заметит.

Маленькая старушка придвинулась к ней: — Мм, дай-ка посмотрю на тебя. Может, немного румян?

Ли Сянсюэ посмотрела в зеркало: — Не нужно, наверное.

Чжан Жуцин взяла ее лицо в руки, сильно сжала, отпустила и отступила на шаг.

— Ай, теперь хорошо, цвет лица стал лучше.

Ли Сянсюэ: — ...

В разгар полуденного солнца Ли Сянсюэ и Чжан Жуцин стояли у высокой сине-серой стены и вошли туда, где была только одна маленькая дверь.

Как только они вошли, железные ворота закрылись, и место стало полностью изолированным, строгим и тихим.

В маленькой комнате молодой человек встал и пристально посмотрел туда, откуда они пришли.

Через минуту.

Ли Сянсюэ стала просить за Ли Цичжи: — Бабушка, у моего брата сейчас ухо отвалится.

Чжан Жуцин перестала щипать и вместо этого похлопала молодого человека по спине: — Я тебе говорю, ты на Новый год не показывался, боишься, что у меня, старухи, ноги быстрые, да? Я тебе говорю, ты только еду принимал, а нас не видел! Грех, ах ты, негодник.

Ли Цичжи, которого били, ухмыльнулся, показывая зубы: — Негодник не так используется, бабушка. Полегче, меня бить не страшно, боюсь, у тебя рука заболит.

Хорошая моя.

Он схватил руку Чжан Жуцин, потер ее, притворившись, что не видит ее покрасневших глаз, и поднес ко рту, дуя на нее.

— Маленький негодник.

— Ай, как приятно слышать. Бабушка, еще пару раз?

— ...

Пока Чжан Жуцин вышла поправить внешний вид, Ли Цичжи подошел и обнял Ли Сянсюэ.

— Ты устала.

Ли Сянсюэ: — Почему ты не разрешил нам прийти в Новый год?

Ли Цичжи: — Я скажу, что твой брат боялся увидеть вас и расплакаться, поверишь?

Ли Сянсюэ беспомощно опустила глаза.

Ли Цичжи сжал ее худое плечо: — Брат тебя понесет, хорошо? — Его глаза сияли, как звезды, а его небрежная улыбка была пропитана нежностью.

Расспросив у тюремного надзирателя о последних новостях о внуке, Чжан Жуцин шаг за шагом вернулась в комнату для свиданий и остановилась.

В маленьком пространстве Ли Сянсюэ сидела на спине у Ли Цичжи, и он медленно ходил взад и вперед.

Как в детстве, когда она уставала играть, он, хоть и маленький, изо всех сил нес сестру домой.

Ли Цичжи взвесил ее: — Ты, наверное, не ела, опять похудела?

Ли Сянсюэ обняла его за шею и потерлась: — Ела много, просто не поправляюсь.

Ли Цичжи: — Ух ты, если ты так скажешь, сколько девочек тебя возненавидят!

Ли Сянсюэ тихо рассмеялась.

— Брат.

Мы с бабушкой так по тебе скучали.

Ли Цичжи смотрел в окно комнаты для свиданий. Свет падал на его тень, несущую Ли Сянсюэ. Он моргнул. Наверное, свет слишком яркий, глаза немного болят.

Ли Цичжи: — Хватит капризничать.

Кхм, голос охрип от чая.

Наступила тишина.

— Очень тяжело, да? Никто не обижает тебя и бабушку?

Ли Сянсюэ: — Нет.

Она лежала на спине у Ли Цичжи и с нежностью сказала: — Когда ты выйдешь, брат, пойдем навестим родителей.

— ...Угу.

Когда они уходили, Ли Сянсюэ вытирала слезы Чжан Жуцин.

Маленькая старушка плакала, как ребенок, всхлипывая.

В машине она успокоилась, только тихонько роняла слезы. Выйдя из машины, Ли Сянсюэ заметила, что ее платок весь измялся.

Приехав домой, Ли Сянсюэ отвела ее в комнату отдохнуть. Чжан Жуцин устала и заснула на кровати.

На закате кто-то постучал в большую дверь.

Ли Сянсюэ увидела сообщение, подумала, что это Ян Юсю приехал за едой. Открыв дверь, она увидела мужчину, который, перекинув пальто через руку, повернулся к ней в черном свитере и брюках.

Освещенный вечерним светом, он выглядел зрелым, а его брови и глаза были окрашены легким золотистым сиянием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение