Глава 6. Визит в поместье Сунь (Часть 2)

Лу Тун, покачивая веером и головой, с важным видом запел: — Братец У, очень преданный. Бесшабашный, но ненадёжный в делах.

У Сюнь широко раскрыл глаза, подскочил на месте, его лицо покраснело: — Ты, ты, ты, ты, ты, ты… откуда ты знаешь эту детскую песенку?

Лу Тун улыбнулся: — Тогда тебе стоит спросить тех детей, почему они повсюду поют эту песню.

— Я всего лишь помог им собрать арбуз, и меня поймал фермер! — воскликнул У Сюнь. — Забудь! Быстро забудь!

— Ох, это дело непростое, я ведь с детства был гением…

— Всё равно нет! Забудь прямо сейчас!

Небо после дождя было ясным, как лазурь, а в ветре, смешанном с кисло-сладким запахом фруктов, раздавался звонкий смех.

А в это время на лодке-ресторане Вань Цю уже отбросила прежнюю настороженность и опасения. Столкнувшись с Сюй Тан Лань, которая с энтузиазмом учила её играть на цитре и время от времени сплетничала о Лу Туне, она узнала всё, что хотела.

Вань Цю подумала: "И впрямь, старый имбирь острее. Эти наивные молодые люди никак не сравнятся с Мастером Гао".

***

Избавившись от непонятной проблемы, которая сама к ним привязалась, Лу Тун и У Сюнь направились к дому, который изначально планировали посетить.

На воротах были написаны два иероглифа: "Поместье Сунь".

У Сюнь долго смотрел на эти два иероглифа: — Хозяин этого дома обладает недюжинным боевым мастерством.

— Поэтому я и привёл тебя сюда, — Лу Тун постучал в дверное кольцо. Вскоре дверь приоткрылась, и маленький слуга, увидев Лу Туна, бросился бежать во внутренние покои. Но Лу Тун схватил его за воротник: — Куда бежишь? Я привёл друга повидать деда. Не тревожь других.

Маленький слуга поспешно кивнул и послушно сказал: — Здравствуйте, молодой господин.

— Иди, доложи деду, скажи, что я привёл маленького друга навестить его.

Маленький слуга убежал. У Сюнь искоса посмотрел на Лу Туна и тихо пробормотал: — Я вовсе не маленький друг.

— Братец У, очень…

В порыве У Сюнь протянул руку и закрыл рот Лу Туну, стоявшему напротив. Увидев улыбающиеся глаза Лу Туна и почувствовав тепло его ладони, уши У Сюня покраснели ещё больше.

В это время они услышали крик маленького слуги: — Господин, идите медленнее, медленнее, медленнее.

Вслед за этим У Сюнь почувствовал надвигающуюся убийственную ауру. Хотя она была направлена не на него, всё его тело напряглось.

Приближался высокий и крепкий мужчина с квадратным лицом и широким ртом. По морщинам на лице было видно, что он уже перевалил за шестьдесят, но его волосы и борода были чёрными, без единой седины, а глаза сверкали.

Увидев Лу Туна, старик, казалось, разволновался. Его короткая жёсткая борода задрожала, и он низко поклонился.

Лу Тун обеими руками поддержал его за предплечья: — Дед. Этот человек был отцом нынешней Императрицы, а также Великим Генералом Сунь Гэнчжоу, который четырежды отправлялся в походы на северо-запад.

Сунь Гэнчжоу поднял голову и сильно похлопал Лу Туна по плечу: — Хорошо, хорошо.

У Сюнь не удержался и добавил: — Полегче, у него слабое тело.

Взгляд Сунь Гэнчжоу мгновенно устремился на У Сюня. У Сюнь почувствовал себя кроликом, на которого смотрит орёл.

Не успел он и слова сказать, как рука Сунь Гэнчжоу, лежавшая на плече Лу Туна, вдруг превратилась из ладони в коготь и резко атаковала У Сюня. У Сюнь сначала увернулся, затем, оттолкнувшись ногой от земли, с помощью "Прыжка летящего облака" взлетел прямо на дерево утун во дворе.

— Малец, слезай!

У Сюнь непрерывно качал головой.

Сунь Гэнчжоу так рассердился, что его борода чуть не встала дыбом: — Это дерево утун — место, где я когда-то зарыл "Дочь Хун". Если посмеешь уронить хоть один лист…

— Не упадет, не упадет, — У Сюнь сидел на ветке, словно сам был листом утуна. Другие листья не только не упали, но даже не шелохнулись.

Гнев Сунь Гэнчжоу немного утих. Он снова стал разглядывать У Сюня, поглаживая бороду: — Ого, малец, у тебя неплохие способности. Где учился боевому искусству?

— Я учился в Шаолине, у мастера с прозвищем Ляо Кун.

— Этот великий монах, — Сунь Гэнчжоу тут же обрадовался. — Я пил с ним вино.

У Сюнь поспешно сложил ладони и стал читать буддийские мантры. Не читать было нельзя, ведь мастер снова пил вино.

— И ещё жарил барана.

У Сюнь зашевелил губами ещё быстрее: "Грех, грех! Мастер снова пьёт вино и ест мясо".

— Бараны, которых разводят эти варвары, ароматные, очень ароматные, — Сунь Гэнчжоу, казалось, предавался воспоминаниям. Было непонятно, вспоминал ли он барана или победу в той битве.

— Малец, у того великого монаха только ты один ученик?

У Сюнь кивнул.

— Спускайся, сразись со мной.

У Сюнь тут же покачал головой. Сунь Гэнчжоу прищурился: — Что? Боишься?

У Сюнь снова покачал головой и очень серьёзно сказал: — Я не могу сражаться с вами. Вы старший для Сяо Туна. — Поэтому У Сюнь изначально не собирался отбиваться. Не потому, что не мог победить, а потому, что не мог сражаться.

Сунь Гэнчжоу взглянул на Лу Туна, который нашёл каменную скамейку и сел рядом. Лу Тун улыбнулся ему, держа в руке чашку чая, принесённую маленьким слугой, с выражением лица: "Вы сражайтесь, а я посмотрю".

Сунь Гэнчжоу расхохотался от злости: — Когда мы пили вино, старый монах хвастался мне, что взял в ученики талантливого мальца. Раз ты его единственный ученик, то, должно быть, ты тот самый драгоценный ученик с необычайным телосложением, о котором он говорил. Я хочу немного помериться с тобой силами и посмотреть, каков глаз у старого монаха. Если откажешься, я посчитаю, что ты меня презираешь.

У Сюнь с горьким выражением лица вынужден был спуститься с дерева. И действительно, ни один лист с дерева утун позади него не упал.

Сунь Гэнчжоу громко рассмеялся: — Хорошо! Иди со мной на тренировочную площадку, хорошенько померимся силами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Визит в поместье Сунь (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение