Глава 3. Ночь в столице (Часть 2)

Прибывший человек был одет так же, как и предыдущий человек в черном, но с той разницей, что на плотно облегающих рукавах золотой нитью был вышит узор в виде золотой чешуи.

— Ваше Высочество, все в порядке. Это Его Величество велел мне передать Вам сообщение.

— Говори.

— Его Величество велел передать: хорошо ешьте, хорошо развлекайтесь, будьте осторожны и действуйте осмотрительно.

— И все?

Спустя мгновение Лу Тун рассмеялся.

— Что еще? Почему ты мямлишь?

— …Днем принцесса Аньпин устроила большой переполох во дворце Цзиньцуй.

— Пусть делает что хочет.

Прибывший явно был удивлен, но Лу Тун медленно продолжил:

— Пусть устраивает переполох, но обязательно пошлите людей для личной охраны Аньпин. Наложница Ли всегда действовала жестоко, и я больше беспокоюсь, что Аньпин попадет в ее ловушку.

— Его Величество приказал двенадцати Чешуйчатым стражам подчиняться приказам Вашего Высочества во всех внутренних и внешних делах, но у подчиненного есть один вопрос, который он осмеливается задать Вашему Высочеству.

— Говори.

— Подчиненный не понимает, почему Ваше Высочество, зная о жестокости наложницы Ли, все же позволяет принцессе подвергать себя опасности.

— Потому что Аньпин — моя сестра, а также дочь отца и матери. Если вы действительно будете удерживать ее и не позволите ей ничего делать, она сойдет с ума. К тому же, Аньпин знает меру и точно не навредит Благородной госпоже Ин.

— Но…

— Только когда Аньпин устроит переполох, наложница Ли успокоится. Если я не предприму никаких действий, и Аньпин будет безмолвствовать, наложница Ли, с ее умом, обязательно заподозрит неладное.

— Подчиненный понял.

— Я объясняю только этот раз, впредь такого не будет.

Его голос был холоднее ночного мороза, заставляя людей покрываться холодным потом.

— Подчиненный понимает, это было мое прегрешение.

— Также передай от меня отцу и матери, чтобы они обязательно берегли свое здоровье.

— Слушаюсь, подчиненный откланивается.

Когда в комнате снова остался только Лу Тун, он, глядя на колеблющееся пламя свечи, нахмурился. Почему он втянул Малыша Чернокожего в этот глубокий омут столицы, зная, что это опасно? Он даже немного пожалел о приглашении, данном в детстве.

Ночь была глубокой, снаружи в саду слышался только шорох листьев. После того как Лу Тун наложил красную пометку на последний мемориал, у его ног появилась еще одна фигура, которая аккуратно сложила мемориалы со стола и упаковала их в мешок за спиной.

Это был не Чешуйчатый страж отца, а тайный страж, который следовал за ним с детства, такой же, как тот, кто только что докладывал ему информацию о Гао Хунъи.

Вскоре мемориалы на столе были упакованы.

Лу Тун пробормотал:

— Может, мне не стоило позволять ему приезжать в столицу?

Ань И был самым старшим из тайных стражей и видел переписку наследного принца и У Сюня, даже лично доставлял письма, хотя У Сюнь думал, что почтовые голуби стали умными и сами научились снимать письма.

Он, конечно, знал, о ком "он" говорил Лу Тун, но ему было ясно, что господин на самом деле не ждет ответа. Ань И не ответил на этот вопрос, а продолжил докладывать:

— Господин, подчиненный выяснил происхождение тех людей в коричневой одежде, они из…

На этом месте Ань И резко замолчал, а затем его фигура исчезла из комнаты, потому что на бумаге оконной решетки появилась чья-то тень.

— Тук-тук-тук.

В дверь постучали.

— Войдите.

Сказав это, Лу Тун понял, что что-то не так, встал и снял засов с двери. В дверях стоял У Сюнь, держа в руках миску с горячей лапшой.

— Сюньэр?

Дымящаяся лапша была поставлена на стол. У Сюнь взглянул на киноварные чернила и кисть, которые выглядели немного неуместно на столе, словно увидел их, а словно и нет, и отодвинул их в сторону.

— Ешь лапшу.

— Как…

— Ты сегодня вечером совсем ничего не ел, не думай, что я не видел.

У Сюнь наморщил нос и строго сказал:

— Если не есть, организм совсем ослабнет, а ты еще и не спишь так поздно.

Глядя на дымящуюся лапшу перед собой, мозг Лу Туна, казалось, замедлился на полтакта.

— Не могу уснуть.

— Это потому что голодный.

У Сюнь с хлопком положил палочки для еды на миску с лапшой.

— Ешь скорее, эту миску лапши я приготовил сам, никто другой к ней не прикасался.

При таком напоре кто посмеет не есть? Даже нынешний император, наверное, не посмел бы, поэтому и наследный принц не посмел.

Изначально Лу Тун действительно не чувствовал голода, но, попробовав один кусочек, сразу же почувствовал сильный голод. Вскоре миска дымящейся лапши была съедена, и Лу Тун выпил даже бульон до последней капли.

Вытерев рот платком, Лу Тун рассмеялся:

— У Сюньэра золотые руки.

Уши У Сюня немного покраснели, он взял миску и пошел к выходу, скрывая свою застенчивость, бормоча по пути:

— Это просто обычная лапша.

Улыбка Лу Туна стала еще шире. Он не сказал, что в последний раз ел такую обычную лапшу, когда его мать была здорова.

Лу Тун задул свечу и лег в постель, не запирая дверь. Неожиданно дверь снова открылась.

Он услышал звук того, как что-то ставят, что-то вешают на каркас кровати, а затем его самого толкнули внутрь.

— Подвинься.

Кровать была не маленькой, и еще один человек не сильно бы стеснил, но Лу Тун остолбенел.

— Ты собираешься спать со мной?

— Я не привык спать один.

Говоря это, У Сюнь уже забрался в постель.

— Я устал, ты тоже скорее ложись.

Это чувство, будто голубь занял гнездо сороки… Лу Тун не удержался от смеха. Он посмотрел на лунный свет за окном, а затем, при свете луны, на длинный посох, висящий у кровати, и почувствовал необъяснимое спокойствие.

Глядя на темную макушку У Сюня, веки Лу Туна отяжелели. В полудреме он помнил, как обнял своего маленького друга детства.

А У Сюнь, который только что говорил, что устал, мог лишь с покрасневшими ушами в темноте позволить Лу Туну обнимать себя. Все, что он мог видеть, это полы нижней одежды Лу Туна. Ему казалось, что он почти сосчитал, сколько золотых нитей вышито на полах.

Наверное, завтра все-таки стоит спать в соседней комнате.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ночь в столице (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение