Глава 5: Наследие Бабистера (Часть 4)

Глава 5: Наследие Бабистера (Часть 4)

◎Ведущая вот-вот провалится!◎

На этот раз Сьюзан широко раскрыла глаза и уставилась на неё.

Доу Сэн удивлённо поднял бровь.

Даже патрульные замолчали, напуганные её словами.

Доу Сэн обошёл её и встал перед ней. Девушка стояла неподвижно, опустив голову. Хотя она изо всех сил старалась скрыть свой страх, он всё равно слышал его.

Это была его любимая мелодия.

— Почему ты хочешь знать? — Доу Сэн стоял перед ней, его нос почти касался её волос. Он говорил шёпотом, как влюблённые. Он чувствовал, как её напряжённая спина была натянута, словно струна скрипки. Он осторожно положил руку ей на спину, желая услышать, какую прекрасную музыку она исполнит. — Прекрасная леди, чего вы боитесь?

— План, что ты говоришь?! — внезапно громко крикнула Сьюзан.

Струна в его сознании резко оборвалась.

Доу Сэн оттолкнул Чэнь Мо. Он приложил слишком много силы, и Чэнь Мо упала на пол, болезненно охнув и схватившись за руку.

Что произошло?

Почему этот мужчина так удивился, услышав её имя?

Она огляделась в поисках Сьюзан, но эта хитрая особа уже успела сбежать. Он не стал её преследовать, а вместо этого изучал Чэнь Мо сложным взглядом.

Говорят, что перед лицом смерти люди совершают безрассудные глупости, которые называют храбростью, и за это им воздвигают памятники и поют дифирамбы.

Чэнь Мо хоть и не понимала, что такое "эффект шоу", но упрямо поднялась и подошла к нему:

— О чём вам напомнило это имя?

Доу Сэн молчал, его колючий взгляд словно прожигал в ней дыру.

Чэнь Мо почувствовала лёгкую боль в левом плече. Доу Сэн подошёл ближе, схватил её за подбородок и нахмурился:

— Как ты можешь быть План? Как ты можешь быть План?

Он словно спрашивал её, а словно и самого себя.

— Я — План, — повторила Чэнь Мо, снова провоцируя его, желая увидеть, потеряет ли он контроль над собой. Но на этот раз Доу Сэн, казалось, понял её цель. Он не рассердился, а наоборот, усмехнулся и провёл пальцами по её волосам: — Раз ты План, почему ты спрашиваешь меня о тех телах?

Холодок пробежал по спине Чэнь Мо:

— Что вы имеете в виду?

— Что, они тебе ничего не рассказали? — Доу Сэн отпустил её волосы, открыл дверь и жестом показал ей уходить. Когда она, совершенно сбитая с толку, вышла за дверь, он добавил: — За тобой пришли. Подумай хорошенько, зачем ты на самом деле сюда явилась.

Больше всего на свете Чэнь Мо ненавидела людей, говорящих загадками. Ей хотелось броситься к нему, схватить за плечи и заставить всё объяснить. Но мрачное выражение лица Доу Сэна было смешано с недовольством, казалось, он испытывал к ней особую враждебность из-за того, что она носила это имя.

Чэнь Мо решила пока забыть об "эффекте шоу".

Выйдя из храма, Чэнь Мо с удивлением увидела Барбару, которая металась у входа. Увидев её, Барбара взволнованно подбежала, накинула ей на плечи овечью накидку и, гладя её по волосам, взволнованно сказала:

— Слава богу, я уж думала, ты совершила какую-то ужасную ошибку! Слава богу, с тобой всё в порядке!

Чэнь Мо посмотрела на неё — вся покрытая снегом, дрожащая от холода:

— Почему вы не подождали внутри?

— В Храм таким, как я, нельзя входить без разрешения, — Барбара потёрла замёрзшие руки и повела её обратно. — Ты, должно быть, очень напугана. Я тут раздобыла немного говядины, сварила бульон. Пойдём домой, выпьем супа!

По дороге домой Чэнь Мо снова вернулась к месту обнаружения тел. Оно было оцеплено оградительной лентой. Патрульные объяснили, что здесь появились дикие звери, поэтому вход временно запрещён.

Чего боится патруль?

Чэнь Мо попыталась расспросить Барбару об этой деревне. Барбара сказала ей, что для того, чтобы выжить в этой деревне, лучше не перечить воле богов. Но кому именно они поклоняются, она до сих пор не знала.

Она снова спросила об имени План. Барбара твёрдо и упрямо настаивала, что Чэнь Мо и есть План, словно никогда и не сомневалась.

Даже жители деревни, казалось, совершенно естественно приняли её и других гостей как своих.

Им было совершенно безразлично твоё прошлое, твоя раса. Достаточно было иметь имя, чтобы стать одним из них.

Эта деревня была слишком странной.

Когда она вернулась домой, Сьюзан, увидев невредимую Чэнь Мо, явно удивилась. Она выглядела встревоженной и всё время ходила кругами у двери.

Чэнь Мо проигнорировала её и прошла прямо на кухню. Говяжий бульон, сваренный Барбарой, был очень наваристым. Один глоток разогнал холод по всему телу.

Барбара наконец улыбнулась:

— Пей больше, ещё есть!

В свободное время Чэнь Мо собрала кое-какую информацию. В этой деревне все припасы нужно было обменивать в Храме. А тем, что каждая семья использовала для обмена, была та самая жидкость из синей бутылки.

Барбара, похоже, варила её в своей наглухо закрытой спальне, и за раз получалась лишь маленькая бутылочка. Поэтому она и носила её с собой как сокровище.

Сколько же этой жидкости ушло на обмен говядины и других припасов?

Чэнь Мо, с трудом накапливающая жалкие очки, сочувствовала Барбаре. Хотя Барбара понятия не имела, кто они такие, эти чужаки, и зачем они здесь, она всё равно тратила на них, неблагодарных, свои силы. Но это была первая бескорыстная забота, которую Чэнь Мо ощутила с момента попадания в это странное шоу.

Сьюзан усмехнулась:

— Подлизываться к этим жителям бесполезно. Они все... Ладно, тебе говорить бесполезно. Как бы ты к ним ни относилась, они всё равно будут такими. Не веришь — смотри. Они даже разозлиться не смеют.

Сьюзан выбила из рук Барбары миску с супом. Горячий бульон обжёг Барбаре руку. Она вскрикнула от боли, схватившись за запястье. Сьюзан закричала:

— Я же сказала, что не буду есть! Ты что, глухая?!

Барбара присела на корточки, собирая осколки разбитой миски, и всё время извинялась:

— Да, это всё мама виновата. Мама в следующий раз приготовит то, что ты любишь, хорошо?

Сьюзан вызывающе посмотрела на Чэнь Мо:

— Видишь? Вот такие они. Так что как бы ты ни старалась, всё зря...

Чэнь Мо, не слушая её, наклонилась, помогла Барбаре подняться и подвела её к крану, чтобы промыть ожог холодной водой. Затем она достала мазь:

— Используйте это три раза в день. Через пару дней заживёт. И от обморожения тоже поможет.

Сьюзан расхохоталась. Если она не ошибалась, эта мазь стоила пять очков:

— Ты что, дура?!

— Убери на полу, — не поднимая головы, сказала Чэнь Мо.

Сьюзан холодно усмехнулась:

— С какой стати я должна тебя слушать?

Чэнь Мо повернулась к ней:

— Тот мужчина со скрипкой просил передать тебе кое-что. Но, похоже, ты не хочешь знать.

Сьюзан: «...»

Помолчав немного, Сьюзан сердито стиснула зубы, встала и пошла за шваброй и совком.

— Кстати, не забудь выпить тот бульон, — сказала Чэнь Мо, поворачиваясь и направляясь наверх.

Сьюзан: «...»

Комментарии в чате взорвались смехом.

— Ха-ха-ха, вы видели её лицо?

— Ведущая, советую тебе сегодня спать чутко.

— Ведущая, ты так испортила отношения с гостьей с самого начала. Что будешь делать, если она откажется сотрудничать?

— Но ведущая так добра к этим странным людям. Не слишком ли это лицемерно?

Чэнь Мо проигнорировала комментарии. Лёжа на кровати, она изучала книгу сказок. Внезапно она почувствовала, что форзац книги какой-то толстый. Она разгладила его и обнаружила внутри сложенный плакат. Чэнь Мо развернула его. Это оказался старый рекламный буклет, бумага рассыпалась от одного прикосновения.

На нём было написано:

Компания Форд ищет секретаря. Требования: женщина, 18-25 лет, длинные светлые волосы, белая кожа, чистокровная хаманка, требуется подтверждение происхождения.

Обязанности: секретарь, работа с документами.

Зарплата: 10000 марок.

Чэнь Мо широко раскрыла глаза. Зарплата была поразительно высокой, и условия, вероятно, были первоклассными. Но почему План так бережно хранила этот буклет?

Она вспомнила жреца со скрипкой. Его слова были полны намёков. Неужели План должна была знать причину появления тех тел... Или, может быть, План сама была одной из выживших среди тех тел?

В дверь постучали. Чэнь Мо спрятала буклет и книгу. В комнату вошла Сьюзан с ледяным выражением лица:

— Что он сказал?

— Ты раньше знала того жреца? — невозмутимо спросила Чэнь Мо.

Сьюзан холодно фыркнула:

— Не пытайся меня обмануть. У тебя ещё нет права обмениваться со мной информацией.

— Ха, — Чэнь Мо выпрямилась. — В отличие от тебя, я надеюсь, что мы сможем сотрудничать.

— Сначала покажи свою искренность.

Как ветеран-гость, участвовавшая в перезапуске шоу «Наследие Бабистера», Сьюзан по снаряжению и очкам полностью превосходила её. Как одна из первых исследователей этой деревни, Сьюзан владела большим количеством важной информации, которая, возможно, помогла бы им успешно завершить съёмки. Чэнь Мо, естественно, это понимала.

— Так что лучше не ври мне, — Сьюзан приставила нож к её шее. Холодное лезвие коснулось кожи. — Раз уж «Наследие Бабистера» смогло прерваться в первый раз, сможет и во второй. Ты понимаешь, о чём я?

Сердце Чэнь Мо ёкнуло, но она даже не моргнула:

— Конечно.

Комментарии в чате оживились:

— Смотрите, смотрите!

— Ведущая вот-вот провалится!

— Не смотрите, что она делает вид, будто спокойна. На самом деле она паникует.

— Посмотрим, как ты выкрутишься, ха-ха-ха!

Из-за предыдущего высокомерного отношения Чэнь Мо к гостье, зрители с большим удовольствием ждали её провала. Даже те, кто просто висел в чате, не проявляя активности, оживились.

— Ведущая так уверена в себе. Неужели она собирается использовать свою способность?

— Я совсем забыл об этом!

— Точно! Я видел, как ведущие в других трансляциях раскрывали свои способности. Почему она всё время тянет?

Сьюзан нервничала больше всех. Она была готова ударить ножом при малейшем подозрительном движении, но Чэнь Мо оставалась совершенно спокойной и ровным голосом сказала:

— Она не умерла.

Чэнь Мо увидела, как глаза Сьюзан резко расширились, а лицо мгновенно стало белым как бумага.

Нож выпал из её руки со звоном. Она в ужасе отшатнулась назад.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Наследие Бабистера (Часть 4)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение