— Я сделаю всё возможное, чтобы выполнить задание, — сказала Чэнь Мо, не обращая внимания на насмешку Анны. Она протянула ей руку. — Меня зовут Чэнь Мо, я ведущая этой программы. Добро пожаловать на "Крик ужаса". Знаете, где остальные гости?
Анна презрительно посмотрела на протянутую руку:
— Я и есть гость. Сьюзан. Из Дантениса.
Сьюзан поправила волосы перед камерой и достала зеркальце, чтобы подкрасить губы:
— Мой макияж не размазался? Скоро начнём съёмки?
— Съёмки уже начались, — ответила Чэнь Мо.
Сьюзан вздрогнула и поспешно убрала косметичку:
— Уже начались? Почему вы мне раньше не сказали! Ах, это прямой эфир...? — Она мгновенно сменила холодный тон на восторженный и приблизилась к Чэнь Мо. — Здравствуйте, дорогие зрители! Давно не виделись! Надеюсь, вы меня ещё помните? Я — Сьюзан, "любимица Смерти"! Надеюсь, и в этот раз я смогу подарить вам незабываемые впечатления!
Комментарии в чате:
— Ха...
— Любимица Смерти? Звучит как-то не очень...
— Вы уже участвовали в съёмках. Что означает "Наследие Бабистера", которое мы будем исследовать в этот раз? — спросила Чэнь Мо.
Сьюзан пожала плечами и улыбнулась:
— Ведущая, это уже ваша задача. Не пытайтесь получить всё даром. Вы должны помочь нам, гостям, разгадать эту загадку.
Гостья с самого начала не желала сотрудничать, а команда шоу не давала никаких подсказок. Чэнь Мо снова спросила:
— Что это за синяя бутылка?
— Честно говоря, я не знаю, — ответила Сьюзан.
Заметив подозрительный взгляд Чэнь Мо, она развела руками:
— Я знаю только, что эта бутылка очень важна для всей деревни. Та женщина всегда носит её с собой. Я тоже хочу выбраться отсюда живой.
Чэнь Мо посмотрела на комментарии в чате:
— Ребята, странно. Я много где искал, но не нашёл никакой информации о Бабистере!
— Я тоже только что проверял — ничего нет!
— И места, куда отправляется это шоу, тоже странные. Эти люди едят человечину!
— Боже мой! Неужели они попали на территорию каких-то каннибалов?
— Кому они поклоняются?! Это какой-то тёмный ритуал!
— Точно, тёмный ритуал!
Чэнь Мо задумалась. Внезапно она услышала нежную мелодию скрипки. Услышав музыку, жители деревни прекратили расправу и, держа в руках окровавленные куски, снова склонились в поклоне перед останками.
Кто-то рыдал, кто-то дрожал, без конца повторяя одну и ту же фразу: "Благодарим за дар богов! Благодарим за дар богов!"
Затем останки снова подняли, накрыли пропитанным кровью белым одеянием и торжественно поместили на возвышение.
Из-под одежды люди достали синюю бутылку и окропили останки жидкостью из неё.
Сьюзан, широко раскрыв глаза, наблюдала за ними. Когда они закончили и, словно морской отлив, почтительно удалились, музыка стихла.
Полная женщина повела Сьюзан и Чэнь Мо обратно. Когда Чэнь Мо толкала инвалидное кресло Питера, она заметила на его окровавленном лице следы слёз.
Чэнь Мо на мгновение замерла, а затем продолжила катить кресло. Пройдя немного по снегу, она вдруг обернулась.
— Что случилось? — с тревогой спросила Сьюзан, заметив, что Чэнь Мо остановилась.
— Ничего, показалось, — ответила Чэнь Мо.
Метель утихла. На вершине башни стоял человек в чёрном одеянии. В лунном свете он держал скрипку, нахмурив брови. Всё его тело было покрыто снегом, а это означало, что он стоял там уже очень давно.
Внезапно он открыл глаза и посмотрел на четыре фигуры, бредущие по снегу.
— Слышу... Я слышу... — пробормотал он.
С упоением на лице мужчина достал из кармана ручку и начал быстро записывать ноты.
Вдохновение переполняло его. Он засунул ручку в ухо и начал ковыряться в нём. Из уха потекла красно-белая гнойная кровь, пачкая ручку. Смешиваясь с кровью, она быстро покрывала листы бумаги у его ног.
— Пропало! Не слышу больше! Не слышу! — Мужчина отбросил ручку и глубоко вздохнул. — Недостаточно... Неполно... Ах, да! Я должен сам дополнить её...
Он погладил скрипку, и на его лице появилась зловещая улыбка.
Вернувшись в дом, полная женщина забрала Питера и уложила его на кровать. Вытирая ему лицо полотенцем, она со слезами на глазах приговаривала:
— Мой хороший мальчик, кто же с тобой так поступил?
Чэнь Мо бросила взгляд на Сьюзан, которая выглядела очень неловко.
— Кхм, — кашлянула Чэнь Мо и подошла к женщине. — Мама, позвольте мне. Вам нужно отдохнуть.
Барбара продолжала плакать и не собиралась уходить. Она поманила Чэнь Мо к себе, погладила её по голове и сказала:
— Хорошая девочка, План. Я сегодня совсем тебя забросила, прости меня. Прости.
Раздался звон. Чэнь Мо посмотрела на Сьюзан.
Та уронила фруктовый нож, словно услышав это имя, и впала в панику.
Чэнь Мо незаметно наблюдала за её испугом. Что означает это имя? Не связано ли оно с предыдущими съёмками в этом месте? Сумасшедшая Барбара назвала её этим именем. Похоже, она приняла их за своих детей. Конечно, лучше иметь крышу над головой в такую метель, чем замёрзнуть насмерть на улице. Чэнь Мо хотела задать ещё несколько вопросов, но Барбара снова стала ласковой и заботливой. Закрывая дверь в спальню, она сказала:
— Дети, идите спать. План, твоя комната наверху.
— И запомните, что бы вы ни услышали, ни в коем случае не приходите в комнату мамы.
Последние слова она произнесла строгим, но заботливым тоном, провожая их взглядом, пока они не скрылись в своих комнатах.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|