010 (Часть 1)

010

В глубине гор и густого леса Ду Юньшэнь впервые испытал Перемещение на ветру. Его лицо выражало крайнее удивление. Как только он собрался набрать силы, чтобы подняться выше, огромная Духовная Сила в его теле внезапно иссякла. Он споткнулся и полетел к земле.

— Ой.

Он упал лицом вниз, уткнувшись в грязь.

Да Шаосин последовал за ним, направив меч на его жизненно важную точку:

— Ты можешь и не говорить мне, куда делась Нань Инь. Убив тебя, я тоже смогу заставить её появиться.

— Тогда просто убей меня. В любом случае, кто-нибудь обязательно отомстит за меня, — Ду Юньшэнь знал, что потерял лицо. Он собрал с земли зелёную траву, чтобы прикрыть своё посиневшее и покрасневшее лицо. Нань Инь поручила ему превратиться в неё, чтобы выманить Да Шаосина и встретиться с Дун Цзи за пределами Леса Удушения.

Но его актёрская игра была слишком неуклюжей. Не успел он даже начать, как меч Да Шаосина пронзил иллюзию на нём. Даже с Духовной Силой, переданной ему Нань Инь, он несколько раз чуть не попался ему в руки.

Он чувствовал, что подвёл любовь родителей и доверие Нань Инь. Лучше было умереть здесь и сейчас, чем жить в этом мире и выставлять себя на посмешище.

Да Шаосин дёрнул мечом, и он, словно ядовитая змея, метнулся к горлу Ду Юньшэня. Более быстрая Духовная Сила прорвалась сквозь воздух, создав Духовный барьер как раз в тот момент, когда лезвие меча собиралось перерезать его жизненную нить, отбросив назад бурную энергию меча.

Человек, высвободивший эту Духовную Силу, явно превосходил Да Шаосина в мастерстве. Тот едва не выронил рукоять меча и отступил на три шага назад, прежде чем с трудом удержался на ногах.

Это чувство бессилия и разочарования заставило его внутренний огонь разгореться, исказив его лицо в свирепую и перекошенную гримасу:

— Кто!

— Конечно, это я. А ты кого ожидал? — Из леса на юго-востоке вышел Дун Цзи, держа в зубах щетинник и идя развязной походкой. Он остановился перед Да Шаосином, уперев руки в бока.

— Говори, как ты собираешься ответить за то, что только что напал на меня?

— Вместо нападения, я предпочёл бы убить тебя, — глаза Да Шаосина наполнились свирепым светом. Он поднял меч и прямо ударил им вниз. Энергия меча подняла сильный ветер, способный перевернуть горы и моря.

Дун Цзи двигался легко, словно на ветру, повернувшись и ловко увернувшись от смертельного удара меча.

Да Шаосин сосредоточился и затаил дыхание, намереваясь нанести ещё один удар мечом.

Дун Цзи мгновенно переместился перед ним и щёлкнул пальцами у его лба:

— Замереть!

Убедившись, что тот не может пошевелиться, Дун Цзи преувеличенно погладил себя по груди:

— Фух, хорошо, хорошо, чуть было не отдал здесь концы.

— По мнению старого человека, разница не только в мелочах, — Белый Старец и его внучка А Ци тоже вышли из того же направления, откуда появился Дун Цзи. Старец погладил бороду, на его лице играла многозначительная улыбка.

— Разница не в мелочах, а разница как между небом и землёй, — словно получив сильнейший удар, он повалился на землю, громко воя и беспорядочно дрыгая ногами.

А Ци пересказала происходящее слепому дедушке. Белый Старец улыбался, ничего не говоря.

Дун Цзи валялся по земле, устраивая сцену, когда вдруг заметил Ду Юньшэня, который надул губы, а по его светлому лицу катились крупные слезы. Он не выдержал и пнул его ногой:

— Я даже не плачу, а ты что тут ревёшь!

Ду Юньшэня насильно перевернули. Он быстро поднялся, вытирая слёзы с лица:

— Я не плачу.

— И это ты не плачешь? Ещё немного, и из-за тебя Море Лэйло заплачет.

Юноша шагнул вперёд, повышая голос:

— Я не плачу!

— Хорошо, хорошо, не плачешь, так не плачешь, — Дун Цзи заложил руки за голову, положил правую ногу на левое колено и лениво начал её трясти. — Так когда ты собираешься сказать мне, куда делась моя младшая сестра?

Как только он заговорил об этом, слёзные железы Ду Юньшэня, которые только что успокоились, снова заработали вовсю:

— Нань Инь, она… с ней, возможно, что-то случилось.

— Я же сказал, что не плачу… — саркастическое замечание Дун Цзи оборвалось, когда он опомнился и быстро сел. — Что!

Ду Юньшэнь кратко и быстро рассказал о том, что поручила ему Нань Инь, и о странном исчезновении его Духовной Силы.

— Но… почему ты, кажется, в порядке? — вдруг вспомнил он спросить. Нань Инь велела ему заманить сюда Да Шаосина, чтобы Дун Цзи мог его обезвредить и найти у него противоядие.

— Это неважно, — Дун Цзи махнул рукой, опустил голову и стал вспоминать трудности, с которыми могла столкнуться Нань Инь по пути.

— Я думал, ты не очень-то заботишься, но ты так беспокоишься, — Ду Юньшэнь вспомнил несколько «оскорблений», которые Дун Цзи бросил в адрес Нань Инь, когда они покидали Пик Преломления Облаков.

Дун Цзи ударил его по затылку:

— Чушь! Это моя единственная младшая сестра, единственная! Если с ней что-то случится, Третий Старший Брат с меня шкуру сдерёт.

Если бы не последние две фразы, это звучало бы более искренне.

Дун Цзи, методом исключения и дедукции, быстро определил местонахождение Утёса Потерянных Душ. Но когда он прибыл, он не увидел Нань Инь. Вместо этого он встретил человека с той же целью, что и у него.

— Младший Брат Дунфан, давно не виделись, как поживаешь? — Ясный и широкий голос пронёсся сквозь нагромождение пиков. Дун Цзи шагнул вперёд и, среди клубящегося тумана, увидел юношу, стоявшего прямо перед утёсом. В простых одеждах, обдуваемый ветром, полы его одежд развевались, он был подобен зелёной сосне, пронзающей облака.

— Кто же это? Оказывается, это Старший Брат Вэй с Пика Борьбы и Обмана. Давно не виделись, как поживаешь? — Он сохранил свой обычный стиль, обошёл Вэй Цинсина слева направо, встав на цыпочки, чтобы посмотреть вниз на Утёс Потерянных Душ. Море внизу, словно вышедший из-под контроля гигантский дракон, бешено билось о берега.

Уголок его глаза дёрнулся, и лицо омрачилось:

— Беда, беда, теперь точно беда.

— Ещё не так уж и плохо, — Вэй Цинсин бросил камень вниз. Камень мгновенно отскочил, пролетел мимо его уха и вонзился в дерево позади него.

— Это, это ещё не так уж и плохо?! Это же огромная проблема, которую даже Безымянный Кнут не может решить! Третий Старший Брат убьёт меня, — Дун Цзи испугался и спрятался за ним.

— Ты беспокоишься о себе?

— А о ком же ещё?

— Тогда тебе лучше держаться от меня подальше, потому что тот, кто в конечном итоге убьёт твою младшую сестру, вполне возможно, буду я, — Вэй Цинсин посмотрел вниз на дно утёса, его взгляд стал глубже.

Дун Цзи выскочил из-за его спины:

— Что ты имеешь в виду?

Он указал на дно утёса:

— Эта формация — одна из Десяти Великих Зловещих Формаций древности, Формация Пронзающая Кости. Те, кто в неё попадают, не только теряют всю свою Духовную Силу, но и вынуждены терпеть мучительную боль и истощение, пока формация медленно поглощает их жизненную силу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение