001 (Часть 1)

001

— Бейте его! До смерти! Чтобы неповадно было нам врать!

Нань Инь, спустя много лет, вернулась в Секту Косого Солнца и сразу же столкнулась с шумным происшествием. Толпа учеников в синих одеждах окружила квадратную клетку, вымещая на ком-то свою злость. В заключенного летели камни — один за другим, все сильнее и сильнее.

Она подошла ближе и заглянула в клетку через щель.

Всего один взгляд, и её словно пригвоздило к месту.

В клетке сидел юноша поразительной красоты. Одетый в синюю рубашку, с растрепанными черными волосами, он держал на руках белоснежную сову, нежно поглаживая её перья длинными пальцами.

Почувствовав на себе взгляд Нань Инь, он безэмоционально поднял голову. Его глаза, глубокие, как озера, были полны презрения ко всему вокруг.

Он смотрел на Нань Инь, а она — на него.

Вдруг он опустил взгляд на её запачканный пылью подол и презрительно усмехнулся.

Эта усмешка, словно удар безжалостного меча, ошеломила её. Нань Инь, все еще немного ошеломленная, подняла свой меч и подошла к клетке.

Теперь она видела не только его прекрасное, словно выточенное из фарфора, лицо, белое, как луна, но и окровавленный лоб, разбитые руки и опасные, непредсказуемые черные глаза.

Мгновенно сгустились тучи, и невидимые молнии беззвучно ударили по ничего не подозревающей толпе.

Нань Инь встала перед клеткой, загородив юношу.

— Что вы делаете, младшие братья и сестры?

Она «любезно» улыбнулась и одним движением руки сбила камни из их рук.

Ученики уставились на неё, как на сумасшедшую.

Вдруг из толпы вышел юноша в синем одеянии и крикнул:

— Младшая сестра!

Все обернулись. Увидев Цзин Фана, одиннадцатого старшего брата из Врат Надежды и Ожидания, лица учеников вытянулись. Они снова посмотрели на Нань Инь, теперь уже с ужасом, словно увидели призрака. Один из них, дрожащим пальцем, запинаясь, спросил:

— Ты… ты старшая сестра Нань Инь?

Нань Инь ничего не ответила и направилась к Цзин Фану.

— Откуда вы узнали, что я вернулась?

Цзин Фан шел рядом с ней.

— Старшие братья ждали тебя весь день, а ты тут время теряешь.

Услышав слово «теряешь», Нань Инь остановилась и повернулась. Её стройная фигура была освещена закатным солнцем, а в чистых, ясных глазах отражались горы и озера.

Она снова подошла к клетке. Взгляды учеников следовали за ней. Нань Инь сначала осмотрела клетку духовным чутьем, а затем ударила по ней ладонью.

Раздался глухой грохот. Ученики испуганно схватились за грудь. Только юноша в клетке оставался невозмутимым, продолжая медленно поглаживать сову, словно находился в другом мире.

— Одиннадцатый старший брат, — Нань Инь не могла найти способ открыть клетку, не повредив её, и обратилась за помощью к Цзин Фану.

Цзин Фан вздохнул, покачал головой, и, в отличие от своего обычного добродушного вида, стал похож на строгого старика.

Получив отказ, Нань Инь нахмурилась и небрежно ударила по клетке ладонью.

Раздался хруст, и ученики бросились врассыпную. Прочная клетка разлетелась на куски.

Ученики в изумлении раскрыли рты. Один из них воскликнул:

— Но… но на ней же был барьер, установленный самим главой секты! Его невозможно сломать без высокого уровня совершенствования!

Нань Инь горько усмехнулась и покачала головой.

Все эти годы на Горе Тяньцянь она упорно тренировалась, чтобы повысить свой уровень совершенствования. Она делала все возможное и невозможное, пройдя через нечеловеческие испытания, и наконец достигла Высшего Предела.

Этот барьер среднего уровня, «Запретная Магическая Формация», был для неё ничем. Ведь все её старшие братья из Врат Надежды и Ожидания достигли уровня, превышающего Зарождение Души.

Цзин Фан, догадавшись о её намерениях, крикнул сверху:

— Я пойду. Если не хочешь получить выговор, будь во Дворце Безмятежности до девяти вечера, поняла?

— Угу, — Нань Инь энергично закивала. Такая понимающая натура Цзин Фана ей очень нравилась.

Когда Цзин Фан ушел, Нань Инь посмотрела вниз и небрежно сказала:

— Пойдем.

Юноша, казалось, не понял её. Он поднял голову и посмотрел на неё глубоким взглядом.

— Ты уверена?

Нань Инь ожидала, что он спросит что-то вроде: «Что ты имеешь в виду?» или «Куда пойдем?», но он оказался проницательнее, чем она думала. Он не только догадался о её намерениях, но и тонко предупредил её быть осторожнее.

Она глубоко вздохнула и наклонилась к нему.

— Не хочешь идти?

Она смотрела в его бездонные черные глаза, и блеск в её собственных глазах становился все ярче.

— Ладно, — вздохнула она и опустила ресницы.

Но как только она произнесла эти слова, юноша, словно юркий кролик, проскользнул мимо неё, держа на руках белоснежную сову. Его темно-синий подол развевался за ним.

Нань Инь повернулась и посмотрела ему вслед, довольно улыбнувшись.

Но улыбка тут же исчезла с её лица.

За день до её возвращения в секту Небесный Владыка Линъюй на Горе Тяньцянь предсказал ей ужасную смерть. Он сказал, что её тело будет разорвано на части, а убийцей станет этот юноша, сын древнего бога демонов, Даси Пу, воспитанный в Секте Косого Солнца.

Сначала она не поверила, но потом Линъюй достал Зеркало Перерождения и показал ей, как после её убийства сын бога демонов совершит ужасные злодеяния, которые погрузят мир в хаос и смерть.

Она спросила, как избежать этой участи. Небесный Владыка Линъюй коснулся её лба прохладным пальцем.

— Ты.

Линъюй долго говорил о том, что в детстве Нань Инь получила благословение небесного божества и титул Милосердной Девы. Милосердная Дева любит всех живых существ, а все живые существа невинны.

Нань Инь поняла, что от неё ждут жертвы ради спасения мира. Это не было чем-то необычным. Тот, кто обладает силой, должен защищать слабых во времена бедствий. Если можно пожертвовать одной жизнью, чтобы спасти всех остальных, то это не такая уж большая цена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение