003 (Часть 1)

003

Место, куда направлялся Даси Пу, называлось Острова Красной Стаи. Оно располагалось прямо за территорией Секты Косого Солнца. Там росло множество редких Духовных трав, но в то же время это место было полно опасностей. Ловушки подстерегали на каждом шагу, а воздух был окутан густым чёрным туманом. Обычно никто не хотел туда отправляться, если не было крайней необходимости.

Врата на острова охранял Старый Бессмертный с белой бородой. То ли Нань Инь слишком долго отсутствовала, то ли у него ослабло зрение, но он долго щурился, разглядывая её, и так и не узнал.

Нань Инь пришлось отправить сообщение на переднюю гору и попросить у главы Секты Косого Солнца Ху Мэйчэна пропуск.

— Хорошо, хорошо, раз свои, проходите, — Старый Бессмертный распахнул каменные врата и радушно помахал рукой. — Идите.

Нань Инь потеряла дар речи.

Незнающий мог бы подумать, что за вратами находится земной рай.

Нань Инь повернула голову и кивнула стоящему позади Даси Пу:

— Иди.

Тот, обнимая свою Белоснежную Сову, невозмутимо кивнул. Казалось, для него не имело значения, что Острова Красной Стаи окутаны тёмными тучами и полны скрытых опасностей.

Он согласился на её условия, попросив лишь выполнить их после возвращения с островов. Нань Инь не возражала. Раз уж она выбрала этот путь, то рано или поздно узнает всё, что должна знать.

К тому же, отправить его сюда было выгодно.

В качестве наказания это было достаточно сурово, и Старший Брат Фу Яо не должен был возражать.

Проводив его взглядом, Нань Инь без промедления спустилась с горы, собираясь продолжить своё путешествие в страну грёз. Однако не успела она ступить на порог Дворца Свободы, как из воздуха появился длинный меч, острие которого было направлено ей прямо в точку между бровями.

Узнав державшую меч, Нань Инь замерла:

— Старшая сестра Фэн Юэ, что это значит?

Если она забыла, как Нань Инь прошлой ночью потратила свою Духовную Силу, чтобы спасти её, то Нань Инь была не прочь напомнить.

Фэн Юэ почувствовала укол совести и отвела взгляд:

— Где тот человек?

Нань Инь нахмурилась, притворяясь, что не понимает:

— Кто?

— Ну… тот самый человек, — выражение лица Фэн Юэ исказилось, она постепенно теряла контроль над собой.

Ей самой, казалось, было стыдно за своё состояние. Она другой рукой начала безумно рвать на себе волосы. Некогда первая красавица мира совершенствования, блиставшая великолепием, теперь была лишь марионеткой, неспособной контролировать даже собственные действия.

Нань Инь, всегда питавшая слабость к прекрасному, не могла смотреть на страдания красавицы. Она оглушила её и отнесла во внутренние покои.

Когда Фэн Юэ очнулась, Нань Инь уже изменила внешность, превратившись в Даси Пу. Подражая его безжизненному виду, она холодно спросила:

— Ты искала меня?

Фэн Юэ скатилась с кровати и подползла к ней, осторожно теребя край её одежды:

— Дай мне Лекарство, умоляю тебя, дай мне Лекарство!

Нань Инь искоса взглянула на неё с бесстрастным лицом:

— Какое Лекарство?

Дыхание Фэн Юэ стало прерывистым, она была в ярости:

— То самое, которым ты контролируешь Учениц Врат Расставания с Луной! Не говори мне, что ты не знаешь!

Нань Инь вскинула бровь, на её лице отразились сложные чувства. Исчезновение трёхсот учениц Врат Расставания с Луной во время их тренировочного похода несколько лет назад наделало много шума в мире совершенствования. Совершенствующиеся передавали слухи из уст в уста, обсуждая произошедшее. Даже до Горы Тяньцянь, обычно закрытой от внешнего мира, дошли эти вести.

Прошли годы. Хотя Секта Косого Солнца так и не оставила поисков, дело было слишком странным, не оставив никаких следов или улик. Даже при всём желании они были бессильны.

Нань Инь не ожидала, что на второй день после её возвращения в Секту Косого Солнца в этом деле появится такой новый и важный поворот.

***

Даси Пу, войдя на острова, вскоре наткнулся на целую россыпь Духовных трав, но, к сожалению, среди них не было той, что он искал. Острова были окутаны чёрным туманом, повсюду таились ловушки, в которые легко можно было угодить по неосторожности. Однако Даси Пу шёл вперёд, не обращая на них внимания, словно ступая по ровной земле.

Наконец, в темноте он увидел Крюкоцветный Лотос, сияющий, как красное пламя фейерверка. Уголки его обычно холодных губ слегка приподнялись в зловещей усмешке.

В глубине гор было холодно, дул ледяной ветер, и вместе с ним доносился едва слышный плач, похожий на стенания неупокоенных душ.

Он пошёл на звук и под огромной ивой обнаружил юношу, который плакал, закрыв лицо руками.

Юноша почувствовал его приближение и поднял голову. Увидев лицо Даси Пу, он скривился:

— Даси Пу, как это ты!

— Это всё ты! Если бы не ты, разве Старший Брат Фу Яо запер бы меня в этом проклятом месте? — он шагнул вперёд и резко толкнул Даси Пу.

Затем он призвал свой Духовный Меч и направил его в небо:

— Сегодня ты попал в мои руки, живым отсюда не уйдёшь!

— Только ты? — взгляд Даси Пу стал тяжёлым, а глаза совы на его руках мгновенно вспыхнули яростью.

В этот момент мимо них пронёсся лёгкий ветерок. Прядь волос упала Даси Пу на лоб, и в его глазах мелькнуло понимание.

В следующее мгновение он закрыл сове глаза ладонью и медленно опустился на колени.

Увидев это, юноша не смог сдержать громкого хохота. Он убрал Духовный Меч и наступил Даси Пу на тыльную сторону ладони.

— Давно бы так, и всё было бы хорошо, — он топтал его руку, выражение его лица было крайне свирепым. — Поклонись мне ещё несколько раз, и если у меня будет хорошее настроение, возможно, я подумаю над тем, чтобы отпустить тебя.

— Прекрати! — гневный голос раздался сверху, и Нань Инь спрыгнула вниз, оказавшись перед ними.

— Ста… Старшая Сестра Нань Инь! — при виде Нань Инь юноша задрожал как осиновый лист. Он знал, что Нань Инь, как и её старшие братья из Врат Надежды и Ожидания, ненавидела зло и не терпела несправедливости.

Утром она уже сурово наказала их за издевательства над Даси Пу, а теперь застала его здесь, когда он снова нападал на него.

Усугублять ошибку означало усугублять вину.

Хотя он всё ещё не понимал, в чём именно ошибся, он очень боялся наказания, особенно такого, как ссылка в это мрачное, забытое богом место.

Нань Инь опустила взгляд на его ногу, всё ещё стоявшую на руке Даси Пу:

— Что, всё ещё не хочешь убирать?

Юноша с опозданием осознал происходящее, быстро убрал ногу и отступил назад:

— Старшая сестра, я ошибся, я осознал свою ошибку!

— Как тебя зовут? — Нань Инь показалось, что он ей знаком, но она не могла вспомнить, где его видела.

Юноша запинался, а когда поднял голову, его лицо было залито слезами:

— Ху… Ху Ту.

Благодаря этим слезам Нань Инь наконец узнала его. Это был тот самый ученик, который вчера приставал к Даси Пу под деревом, помешав её сладкому сну, а сегодня пытался подбить толпу убить Даси Пу.

Она шагнула вперёд, её голос звучал мягко:

— Ты действительно осознал свою ошибку?

Он отчаянно закивал, готовый оторвать себе голову.

— Нет, ты никогда не сможешь осознать свою ошибку, — Нань Инь сделала ещё шаг и, словно невзначай, наступила ему на руку. — Если только… ты не почувствуешь то же самое, что и он.

Она надавила ногой, небрежно спросив:

— Больно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение