Царица под домашним арестом (Часть 2)

— Тутанхамон посмотрел ей в глаза.

Она опустила веки, избегая его взгляда.

Ну конечно, как тут не злиться, когда тебя держат под домашним арестом!

Или ей следовало пасть ниц и благодарить за милость?!

— Не смею, — раздраженно бросила Цзи Юйюнь.

Сколько еще продлится этот унылый разговор!

До потери памяти он был гораздо милее.

— Не то чтобы я не хотел тебя выпускать, но как только ты получишь свободу, ты снова… сделаешь *так*… — пробормотал он, словно говоря сам с собой.

Вот в чем была суть проблемы!

Каждый раз, когда она пыталась окольными путями выяснить причину своего заточения, окружающие отделывались местоимениями вроде «так» или «эдак».

Она с ума сходила от неведения, но боялась показать это слишком явно.

Больно!

Цзи Юйюнь нахмурилась.

Он схватил ее за подбородок, заставляя поднять голову, и медленно, медленно приблизился к ней, другой рукой коснувшись ее щеки… Воздух наполнился двусмысленностью…

Стук сердца слабо раздавался в этой безграничной тишине.

Его взгляд затуманился, чувственные губы слегка приоткрылись, а затем изогнулись в насмешливой улыбке: — Что же изменилось… Сколько еще всего скрывается под этим прекрасным лицом, о чем я не знаю?

Цзи Юйюнь широко раскрыла глаза и уставилась на него.

Под этим лицом — капилляры и мышечная ткань, вот и все. А ты многого не знаешь!

— Я дарую тебе свободу, — отпустив ее, он решительно повернулся и, склонив голову набок, добавил: — Так ты довольна?

В конце концов, он смягчился перед этой женщиной. Выражение ее лица затронуло его чувства.

Только когда его высокая фигура исчезла из виду, она пришла в себя.

Она поспешно выбежала наружу и увидела — действительно, солдаты с каменными лицами ушли!

Жизнь, конечно, дорога,
И любовь ценней всего.
Но свобода дороже,
Ради неё — отдам всё.

В этот момент она наконец глубоко прочувствовала эти строки.

Поразмыслив, она решила сначала проверить, как там запекается ее курица. Поест, а потом выйдет и как следует прогуляется!

Хе-хе, одна мысль об этом приводила ее в восторг!

Только она собралась войти на кухню, как до ее ушей донеслось несколько раз повторенное «Царица». Любопытство заставило Цзи Юйюнь остановиться и прижаться к стене у двери, чтобы подслушать, о чем говорят.

Не то чтобы она любила сплетничать, просто обычно так можно было услышать правду. Ей было просто любопытно, что эти люди думают о главной жене Тутанхамона — Анхесенамон.

— Эй, Толстяк, следи за огнем, не сожги царицыну курицу! А то она велит отхлестать тебя плетью раз сто, а потом выбросить как мусор, и никто тебя не спасет!

— Ты, пустомеля, только это и умеешь говорить! Кто не знает ее прежних выходок!

— Но в последнее время она словно с ума сошла, говорит совсем по-другому. Это точно она?

— Кто знает! Может, это ее новая игра! Хватит болтать, она скоро должна прийти на кухню. Не дай бог услышит. Если просто убьет в гневе — это еще полбеды, а то ведь и семью подставишь.

Все тут же замолчали. Видимо, последние слова возымели действие!

Цзи Юйюнь, стоявшая за дверью, чуть не упала в обморок.

Она и раньше по реакции окружающих догадывалась, что у Анхесенамон был не лучший характер, но кто бы мог подумать, что она была настоящей женщиной-тираном!

Неужели она, Цзи Юйюнь, в прошлой жизни вырезала чью-то семью до девятого колена? За какие грехи ее занесло в тело этой древнеегипетской Цыси, чтобы жить, неся на себе груз чужой ненависти! Какое наказание!

----------------------------------

Тем временем Тали была у портнихи и старательно пыталась передать ей слова царицы.

Портниха слушала с изумленным лицом. Только она хотела уточнить насчет ткани, как в комнату ворвалась ярко накрашенная девушка и пронзительно закричала: — Эту одежду принесли сюда уже несколько дней назад, почему ее до сих пор не доставили в мои покои? Совсем взбунтовались, что ли?!

Девушка вбежала, уперла руки в бока и уставилась на портниху: — Я говорю, госпожа Тай Инь, вы, кажется, забыли о делах в моих покоях?

— Наложница Энбе, ваша служанка уже торопится с вашей одеждой, но есть и другие заказы из покоев других наложниц, которые тоже срочные… Видите ли, этот заказ из дворца царицы, его нужно сделать в первую очередь, — госпожа Тай Инь смущенно развернула ткань, которую держала в руках.

К счастью, она еще понимала разницу между «дворцом» и «покоями».

Услышав это, девушка, названная наложницей Энбе, изменилась в лице: — Не смейте прикрываться именем царицы… — ее голос заметно ослаб. Но, взглянув на ткань, она снова взвизгнула: — Госпожа Тай Инь! Вы совсем совесть потеряли! Эта ткань такая плотная, вы что, себе на зиму шьете? Вы эту ткань сэкономили, обделив других?!

— Служанка не обманывает вас, наложница. Вот служанка царицы, если не верите, спросите ее, — Тай Инь сказала себе, что должна терпеть эту высокомерную женщину. Как ни крути, та была хоть и младшей, но наложницей, а она сама — всего лишь служанкой.

Энбе бросила взгляд на Тали, которая с самого начала не проронила ни слова, и недовольно хмыкнула. — Наша прекрасная царица, — протянула она с издевкой, — опять придумала какую-то новую уловку? Тяжело ей, наверное, целыми днями только об этом и думать.

Сказав это, она, ни на кого не глядя, вышла.

Как только Энбе ушла, Тай Инь подозвала Тали и успокаивающе сказала: — Тали, не обращай внимания на эту женщину. Я, госпожа Тай Инь, повидала на своем веку многих! Такие люди ничего не добьются, не бойся! Кстати… Царица в последнее время… не била тебя?

С этими словами она потянулась к рукаву Тали.

Тали благодарно улыбнулась ей: — Спасибо за заботу, госпожа Тай Инь. Царица в последнее время стала… как бы это сказать… — Тали надолго задумалась, но так и не смогла подобрать слов. — В общем, царица очень хорошо относится к Тали и ко всем окружающим!

Тай Инь погладила Тали по голове и многозначительно сказала: — Это хорошо. Но все же будь осторожна в делах… Погода нынче переменчива.

Кто знает, что случится в следующую секунду?

Тали поняла ее намек и больше не поднимала эту тему. Выбрав ткань и фасон, она поспешила обратно во дворец царицы.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Царица под домашним арестом (Часть 2)

Настройки


Сообщение