Глава 8 (Часть 2)

— Преподаватель Хэ, сколько это стоит? Я хочу вернуть вам деньги.

Хэ Жочэнь наконец повернул голову. Взгляд его был немного холодным, но на лице не было никакого выражения.

Он взглянул на неё, а затем снова отвернулся, продолжая смотреть на индикатор этажа в лифте.

Лифт поднялся еще на три этажа, и снова раздался глубокий голос Хэ Жочэня: — Может, угостишь меня ужином?

Что?

Ей не послышалось?

Преподаватель Хэ предложил ей угостить его ужином?

Замешкавшись, она ответила: — Хорошо, преподаватель. Когда у вас будет время…

— После собеседования. Как закончишь, подожди меня в переговорной.

Сказав это, Хэ Жочэнь услышал звонок «дин», лифт прибыл на нужный этаж, и он вышел, шагая своими длинными ногами.

Ся Сяоюй поспешила за ним. Когда она уже собиралась свернуть в переговорную, она услышала, как Хэ Жочэнь тихо сказал рядом с ней: — Удачи, Ся Сяоюй.

Его нежные слова затронули струны её сердца. Эти простые слова словно дали ей бесконечную силу, придав смелости встретить все, что ждет впереди.

Собеседование прошло гладко. Она хорошо подготовилась и была в отличной форме.

Увидев сидящего напротив Хэ Жочэня, она даже смогла легко улыбнуться.

После собеседования Ся Сяоюй ждала Хэ Жочэня в переговорной.

Студентов в комнате становилось все меньше, пока она не осталась одна.

Когда Хэ Жочэнь пришел, он увидел ждущую его девушку и слегка улыбнулся.

Его сердце, которое немного беспокоилось, наконец успокоилось, увидев её.

Недоразумение

Выйдя из здания компании X, Хэ Жочэнь в хорошем настроении вел машину, время от времени с улыбкой поворачивая голову, чтобы посмотреть на тихую девушку рядом.

Ся Сяоюй, сидевшая на пассажирском сиденье, явно не была в таком хорошем настроении. Она впервые ехала в его машине.

В тесном закрытом салоне она чувствовала себя напряженной, не зная, куда деть руки и ноги. Она лишь крепко сжала руки, ковыряя слегка отслоившуюся кожу на пальцах.

Хэ Жочэнь тоже заметил этот её маленький жест, но не подумал, что она нервничает. Он просто подумал: «Эта девочка уже такая взрослая, а все еще ковыряет пальцы».

Его красивые, густые, словно лезвия меча, брови слегка нахмурились.

Впереди загорелся красный свет, и Хэ Жочэнь постепенно остановил машину.

Повернувшись, он спросил сидящую рядом: — Где хочешь поесть?

Ся Сяоюй немного помедлила, а затем сказала: — Преподаватель, решайте вы.

Хэ Жочэнь слегка улыбнулся, завел машину и продолжил движение по оживленным улицам.

В конце концов Хэ Жочэнь подъехал к торговому центру, припарковался и повел её в KFC напротив.

Да, именно так, преподаватель Хэ привел её в KFC.

Ся Сяоюй стояла рядом с Хэ Жочэнем, ожидая очереди, чтобы сделать заказ.

На самом деле она нечасто бывала здесь и не могла понять, почему обычный гамбургер, стоящий больше десяти-двадцати юаней, все равно пользуется таким спросом.

Официант вежливо спросил, что они хотят заказать.

Хэ Жочэнь посмотрел на девушку рядом и тихо спросил: — Что хочешь? — Его тон был близким и естественным.

Честно говоря, их одежда сегодня заставляла людей думать, что они пара.

Ся Сяоюй посмотрела на яркое меню, покачала головой и сказала: — Преподаватель, заказывайте вы.

Хэ Жочэнь немного растерялся. Раньше Чэнь Синь всегда просила его сходить с ней сюда, и он думал, что всем девушкам это нравится.

Но сейчас ситуация была немного неловкой.

Официант с энтузиазмом рекомендовал новые комбо-наборы, к которым прилагались небольшие подарки.

Ся Сяоюй, глядя на маленькие игрушки, нашла их очень милыми и невольно задержала на них взгляд.

Её тонкое выражение лица не ускользнуло от внимания Хэ Жочэня, и он заказал два комбо-набора.

Когда пришло время платить, Ся Сяоюй хотела подойти, но не успела она открыть кошелек, как Хэ Жочэнь уже протянул деньги.

Он обернулся, посмотрел на немного смущенную девушку и ярко улыбнулся: — Ты угощаешь, я плачу. Справедливо, не так ли?

Справедливо?

Преподаватель Хэ, вы в своем уме?

Было время обеда, и в KFC было много посетителей, в основном молодые парни и девушки.

Хэ Жочэнь с подносом направился к столику в самом конце зала. Ся Сяоюй шла за ним, опустив голову, совершенно не замечая завистливых взглядов девушек вокруг.

Хэ Жочэнь оторвал упаковку кетчупа, выдавил его на коробку, а затем не забыл подвинуть её к девушке напротив.

Ся Сяоюй улыбнулась и сказала: — Спасибо.

Она ела картошку фри и играла с подаренной игрушкой — двумя очень милыми брелоками Сяо Ци.

Хэ Жочэнь элегантно ел гамбургер. Воспитанный мужчина мог даже фастфуд есть с особым шармом.

Несколько девушек за соседним столиком то и дело бросали на него восхищенные взгляды. Он их видел, но не обращал внимания.

Глядя на Ся Сяоюй, которая все еще играла с Сяо Ци, он нежно спросил: — Почему не ешь? Не нравится?

Ся Сяоюй, услышав вопрос, отложила игрушку. На её лице появился легкий румянец: — А… нет, — сказала она и, взяв гамбургер, начала есть большими кусками.

Выйдя из KFC, Хэ Жочэнь повез Ся Сяоюй обратно в университет.

Снова оказавшись в машине, Ся Сяоюй уже не нервничала так сильно, как в первый раз.

В руке она держала одну из игрушек, полученных с едой, а другую взял Хэ Жочэнь.

Поев, Ся Сяоюй думала, что Хэ Жочэнь точно не захочет такую детскую вещь, и собиралась забрать обе игрушки.

Но Хэ Жочэнь вдруг спросил: — Можешь подарить мне одну?

Ничего не поделаешь, кто платит, тот и заказывает музыку. Ся Сяоюй неохотно протянула ему одну игрушку.

Её личико слегка сморщилось.

Хэ Жочэнь же вышел из машины с улыбкой на лице.

На дороге было немного машин. Хэ Жочэнь вел машину и спросил девушку рядом:

— Скоро Первое октября, какие планы?

Ся Сяоюй, глядя на нескончаемый поток машин за окном, ответила: — Нужно работать в супермаркете.

Первое октября для других, возможно, было прекрасным праздником, но для неё это были, несомненно, загруженные и утомительные дни. Однако, видя в конце месяца цифры на своей банковской карте, она чувствовала, что все это того стоит.

Ся Сяоюй услышала едва заметный вздох мужчины рядом. Она повернулась и посмотрела на него.

Его профиль был так же красив: глубокие глаза, высокий нос — идеальный профиль, который заставил её невольно засмотреться.

Хэ Жочэнь продолжал смотреть вперед и сказал: — Сегодня на собеседовании ты хорошо себя проявила, пройти отбор не должно быть проблемой.

— Когда объявят результаты, уволься с других работ, не трать на них слишком много времени.

Ся Сяоюй кивнула и сказала: — Преподаватель, спасибо вам сегодня.

Когда я накоплю достаточно денег, я обязательно верну вам все.

Хэ Жочэнь повернулся к девушке рядом. Его глубокий взгляд был холодным и растерянным.

Он просто смотрел на неё, ничего не говоря, но этот взгляд сказал многое.

Множество чувств бушевало в его сердце. Он хотел спросить её: «Ся Сяоюй, у тебя нет сердца?

Неужели ты не видишь, почему я так к тебе отношусь?

Или ты просто не хочешь думать, видеть, принимать меня?»

Только когда машины сзади начали сигналить, он повернулся и снова завел машину.

Затем последовала долгая тишина.

Вернувшись в общежитие, Ся Сяоюй увидела, что все три её соседки на месте.

Она увидела, как Ван Ди смотрит на неё с очень странным выражением лица, и не могла понять, что та задумала.

Она сняла костюм, аккуратно сложила его и положила в сторону.

Блузку, испачканную кофе днем, она положила в таз и отнесла в умывальник стирать.

Вернувшись, она услышала, как три соседки громко обсуждают её за дверью.

— Смотри, это действительно та марка, — Ван Гуаньтин показывала им бирку на одежде.

— Этот комплект стоит больше пяти тысяч, откуда у нее деньги на такую дорогую одежду? — удивленно спросила Ян Ин.

— Наверное, подделка, — тон Ван Ди был спокойным, без всяких эмоций.

Ван Гуаньтин холодно усмехнулась: — Некоторые люди, ради денег, готовы пойти на все.

Она возвращается так поздно по выходным, говорит, что работает, а может, просто подзарабатывает, сопровождая кого-то, а потом притворяется перед нами чистой и непорочной.

Слезы потекли по щекам Ся Сяоюй. Она пряталась за дверью, слушая, как её оскорбляют, но не хотела объясняться и не знала, как это сделать.

Она не знала, что эта одежда такая дорогая, почти как её расходы на жизнь за семестр.

Она чувствовала, что расстояние между ней и Хэ Жочэнем стало еще больше.

Некоторые люди — это звезды на дальнем небе, кажущиеся прекрасными, но недоступные для простых смертных.

Так же, как она и Хэ Жочэнь: она — робкая, слабая и замкнутая, а он — красивый, богатый и эрудированный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение