Глава 12. Заговор

Необъяснимая тревога охватила У. Она понимала, что от ее решения зависят жизни товарищей.

— У, что случилось? Почему ты остановилась? Если мы не поторопимся, Ши будет слишком поздно спасать, — сказал Сы.

— Все в порядке. Идем, — ответила У, сделав глубокий вдох и бросившись вперед. Она больше не колебалась.

Сы, увидев, что У заняла позицию, начал действовать. Он использовал свою способность на полную мощность.

У и Сы обменялись взглядами. У кивнула, и Сы бросился на противника, стоявшего к нему спиной. С силой оттолкнувшись, Сы метнул нож в шею врага. Лезвие со свистом рассекло воздух, но в последний момент противник, словно почувствовав опасность, уклонился от удара и, не оборачиваясь, продолжил атаковать Ши.

Сы, чертыхнувшись, изменил направление атаки.

Тем временем Ци приблизилась к своим целям. Она решила использовать яд. Приняв противоядие, Ци окликнула противников: — Эй, вы!

Двое обернулись. Воспользовавшись этим, Ци бросила в них капсулы с ядом. Когда фиолетовый дым рассеялся, Ци застыла от ужаса. Увидев лица своих противников, она словно окаменела. «Что происходит? Почему это они?..»

Сы замахнулся, чтобы ударить ногой своего противника, но Ши крикнул: — Сы, не убивай их! Иди сюда!

Сы не стал раздумывать над смыслом этих слов. Тем более, что У, с которой он был связан телепатически, не подавала никаких сигналов остановиться. Он ударил ногой, но противники оказались на удивление ловкими и увернулись, получив лишь удары по плечам. Сы приземлился на руки, перекатился и встал, отряхивая пыль с ладоней. Он был уверен, что, даже если противники уклонились от основного удара, они все равно получили серьезные травмы. Поэтому он не ожидал контратаки. Он даже не посмотрел на тех, кого сбил с ног, и это было его ошибкой. Если бы эти двое были так слабы, остальные бы не стояли в стороне, выжидая. Четверо противников зажали Ши, не давая ему возможности сопротивляться. Двое, которых Сы считал поверженными, словно не чувствуя боли, схватили его за руки и начали выкручивать их. Сы понял, что они хотят сломать ему руки. Ему пришлось пожертвовать одной рукой, чтобы освободиться. Он резко вывернулся, ударил ногой одного из нападавших, и оба отскочили на несколько метров. — У, помоги! — крикнул Сы. Когда его взгляд упал на лица противников, он пожалел, что не разглядел их раньше. Сы был слишком самоуверен, и теперь он застыл в оцепенении. Его противники, не колеблясь, снова бросились в атаку. Разум Сы опустел, он не мог думать. Он видел, как к нему летят руки нападавших, чувствовал их смертоносную силу. «Они действительно хотят меня убить?» Эта мысль пульсировала в его голове. И хотя Сы не хотел этого признавать, он понимал, что это правда.

«Сы, не будь таким импульсивным во время соревнований. С твоим характером ты ничего не добьешься», — слова Шаня все еще звучали в его ушах. Вчерашние друзья сегодня стали смертельными врагами. Сы, с его прямолинейным характером, не мог принять этого.

Сы упал. Под ударами противников он закрыл глаза…

Да, перед ним стояли не враги из других отделений, а его товарищи, Шань и Лу, с которыми он провел последние полгода, вместе преодолевая все трудности.

А кого же встретила Ци? — Приветствую глав отделений! Но вам нельзя сюда входить. Что вы здесь делаете? — Ци забыла о субординации. Появление этих троих здесь было слишком странным. Глава Хэйхотана, глава Шэтана и глава Фэнтана… Не хватало только главы Пинтана! Неужели они решили напасть на нее втроем? Это было слишком очевидно.

— Тебе не кажется, что сначала нужно убедиться, подействовал ли твой яд? Ты хотела нас убить? Неужели ты думаешь, что мы боимся твоих жалких порошков? Ты слишком высокого мнения о своем яде, или это все, на что ты способна? Ты уверена, что ты из Диюйтана? — с издевкой спросила глава Шэтана. Ци хотела возразить, но поняла, что должна была действовать решительнее, после яда сразу атаковать ножом. — Глава Шэтана, не стоит недооценивать других, — сказала глава Фэнтана. — Если бы не я, ты бы не смогла снять действие яда.

Глава Шэтана хотела ответить, но глава Хэйхотана кашлянул, и обе женщины замолчали. Глава Хэйхотана не смотрел на Ци. Его взгляд был прикован к У, которая пряталась в кустах. Остальные для него не существовали.

Ци поняла только одно: все это не случайно. Возможно, они с самого начала попали в ловушку, стали жертвами чьего-то заговора. Но кто был организатором, кто — исполнителем, а кто — жертвой? Все это было предопределено с самого начала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение