Лань Цзинь продолжил: — Сиянь, можешь сказать мне, кто тебе тот Гэ Гэ?
Услышав его слова, я не могла сдержать печали.
Он действительно ничего не помнил.
Беспомощно я снова уткнулась ему в грудь, маленькое тело непроизвольно дрожало.
Лань Цзинь, казалось, понял мою боль, он больше ничего не говорил, только нежно гладил меня по спине.
Под его успокаивающим прикосновением мои эмоции постепенно улеглись.
Помнит ли меня Гэ Гэ или нет, он всегда будет моим Гэ Гэ, тем самым Гэ Гэ, который, не щадя жизни, спас меня.
Поэтому я тихонько сказала себе: "Я должна быть сильной!"
Я обязательно должна помочь ему вернуть память, вспомнить все, что было.
Я не могу позволить ему оставаться одному в этом незнакомом мире. Во что бы то ни стало, я должна быть с ним, больше не расставаться.
Укрепившись в своих мыслях, я подняла затуманенные от слез глаза, посмотрела на Гэ Гэ и искренне сказала: — Гэ Гэ, помнишь ты меня или нет, я больше не хочу расставаться с тобой.
Лань Цзинь с тоской посмотрел мне в глаза и снова поправил: — Сиянь, я не твой «Гэ Гэ», зови меня «Дядя Цзинь».
— Нет, ты мой Гэ Гэ, а не какой-то Дядя Цзинь! — Я смотрела на его необычайно решительные глаза и очень твердо покачала головой, отказываясь.
— Сиянь, если ты все еще будешь считать меня своим «Гэ Гэ» и не захочешь называть «Дядя Цзинь», то я сейчас же уйду, — сказал он и собрался встать.
Я в панике остановила его и с тревогой сказала: — Гэ Гэ, не уходи, не оставляй Сиянь.
Лань Цзинь смотрел на мое лицо, с решительным видом ожидая, что я изменю свое решение и назову его «Дядя Цзинь».
Я боялась, что Гэ Гэ, потерявший память, действительно рассердится и уйдет от меня. Поэтому, немного поколебавшись, я нерешительно поторговалась: — Ну... тогда я не буду звать тебя «Дядя Цзинь», буду звать «Братец Цзинь», хорошо?
Лань Цзинь тут же нахмурился и низким голосом сказал мне: — Сиянь, мне уже двадцать три года, разве я не заслуживаю, чтобы ты назвала меня «Дядя»? — Я подумала о том, что сейчас мне всего пять лет, а он все еще в теле двадцатитрехлетнего из времени переселения. По логике, мне действительно следовало бы назвать его «Дядя».
Но я не могла произнести это слово, не хотела называть «Дядей» того, кто на самом деле был моим братом.
Я снова, не сдаваясь, игриво сказала ему: — Ну, ты такой молодой, выглядишь всего на восемь-девять лет старше меня. Если я буду звать тебя «Дядя», разве это не сделает тебя старым? Я буду звать тебя «Братец», хорошо? — Я начала говорить неправду, пытаясь убедить его согласиться на то, чтобы я звала его «Братец».
Лань Цзинь нахмурился и сказал: — Сиянь, если ты будешь так упрямиться, я действительно уйду.
Услышав, что он собирается уйти, я только могла с расстроенным видом произнести: — Цзинь... Дядя Цзинь...
Он удовлетворенно погладил меня по голове и спросил: — Сиянь, ты живешь на этой горе?
— Угу, — ответила я.
Он встал и повесил мокрую одежду на сосну неподалеку, а сам лег на траву рядом.
Я тоже легла рядом с ним, и мы вместе смотрели на плывущие в небе белые облака.
Я тихо спросила: — Гэ Гэ, нет, нет, Цзинь... Дядя Цзинь, ты правда совсем меня не помнишь?
Лань Цзинь закрыл глаза и серьезно сказал: — Сиянь, запомни хорошенько! Я Лань Цзинь, а не твой Гэ Гэ! Я скажу это только один раз! Больше не будет второго раза! Если ты снова будешь приставать с этим вопросом, я немедленно уйду!
Услышав его слова, похожие на предупреждение, я почувствовала тревогу и поняла, что так заставлять его вспоминать прошлое не получится. Пришлось пока отложить этот вопрос в сторону, стараясь не злить его.
Я сменила тему и спросила: — Дядя Цзинь, почему ты пришел на гору Фэнцин? И как ты поранился?
Он, казалось, не хотел отвечать на мои вопросы, просто закрыл глаза и отдыхал.
Я нисколько не расстроилась, что он не отвечает, и сама продолжила: — Дядя Цзинь, на твои раны нужно наложить кровоостанавливающее лекарство, их нужно хорошо обработать, чтобы они зажили.
Может, ты пойдешь со мной обратно?
У моего Мастера много хороших лекарств от ран, я попрошу немного и помогу тебе снова обработать раны?
Услышав, как я упомянула Мастера, он открыл глаза и спросил: — Кто твой Мастер?
— Старец Фэнцин, — только тут я поняла, что так увлеклась вопросами к нему, что совсем забыла рассказать ему о своем нынешнем статусе и положении.
Он неверяще повернулся и спросил меня: — Твой Мастер — Старец Фэнцин?
— Угу, Дядя Цзинь, ты пойдешь со мной обратно? — Я кивнула, подтверждая, и снова попросила его пойти со мной, чтобы залечить раны.
Он сел и серьезно сказал мне: — Сиянь, я не хочу, чтобы еще кто-то узнал, что я сейчас на горе Фэнцин, и не хочу, чтобы кто-то знал, что я ранен. Поэтому ты должна сохранить это в тайне, не говори никому, что видела меня здесь, хорошо?
Раз он так сказал, значит, у него были трудности, о которых не стоило знать посторонним. К тому же, любое его требование я постараюсь выполнить.
Поэтому я без колебаний кивнула и согласилась.
В этот момент из его живота раздалось урчание.
Я улыбнулась, зная, что он, должно быть, проголодался, и тихо сказала: — Дядя Цзинь, у тебя живот урчит. Я пойду принесу тебе что-нибудь поесть, подожди меня немного, я сразу вернусь.
Раз он не хочет, чтобы другие знали о его местонахождении, я сама пойду и принесу ему еды, а заодно возьму лекарство от ран, чтобы снова обработать его рану.
Я встала, посмотрела ему в глаза и напомнила: — Дядя Цзинь, я никому не скажу, где ты находишься, поэтому ты обязательно должен меня дождаться!
Он с улыбкой посмотрел на меня и кивнул.
Пробежав пару шагов, я снова, не успокоившись, подбежала к нему, протянула свой маленький пальчик и попросила: — Давай сцепим мизинцы.
Лань Цзинь посмотрел на меня, такую по-детски наивную, и беспомощно протянул палец, чтобы сцепить мизинцы.
— Сцепим мизинцы, повесимся, сто лет не изменим! — Мы сцепили мизинцы, а затем приложили большие пальцы, словно ставя печать, и только после этого я успокоилась.
Снова сказала ему: — Дядя Цзинь, жди меня! — Сказав это, я стремительно помчалась к жилищу.
Лань Цзинь смотрел, как маленькая фигурка постепенно исчезает в лесу. Он опустил голову, посмотрел на все еще кровоточащую рану на голени. В сердце разлилось тепло, и на губах появилась легкая улыбка.
Эту девочку, похожую на фею, зовут Сиянь, верно?
Хе-хе, какой интересный ребенок.
Не знаю почему, но когда она щебетала рядом, несмотря на рану, напряженные нервы немного расслаблялись от ее мягкого голоса.
Если бы не тяжелая ответственность, лежащая на его плечах, он очень хотел бы побыть с ней, побыть с тем, кто хотел назвать его «Братцом».
Подумав об этом, Лань Цзинь встал, снял одежду, висевшую на дереве, и направился в лес.
Разрушив иллюзорный массив, установленный Мастером, я нетерпеливо бросилась в комнату старшего брата-ученика, взяла флакон с лекарством от ран, затем отправилась в столовую, нашла немного еды, а потом вспомнила, что верхняя одежда Гэ Гэ еще не высохла. Поэтому я тайком проскользнула в Обитель Чистоты и Изящества, взяла халат Мастера и только после этого поспешно помчалась к реке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|