Глава 7: Демонстрируя кулинарные навыки

Пока мы со старшим братом-учеником переглядывались, Цинь Хаоян недовольно громко поторопил: — Пошли скорее, нам еще несколько раз придется сбегать, чтобы перенести эти бревна обратно.

Услышав это, старший брат-ученик отвел взгляд от моего лица, опустил голову, внимательно осмотрел грибы, которые я держала в подоле, выбрал несколько ярко окрашенных и выбросил их на землю.

Я знала, что это несъедобные грибы, поэтому ничего не сказала, только пожалела, что старший брат-ученик выбросил почти половину грибов, которые я так старательно собирала, нагибаясь.

К счастью, оставшихся грибов хватило, чтобы мы впятером, Мастер и ученики, могли поужинать.

Мы пошли обратно по той же дороге, но пройдя немного, так и не увидели деревянных домов. Я невольно удивленно спросила Цинь Хаояна: — Братец Хаоян, я помню, что наше жилище должно быть впереди, почему же совсем не видно деревянных домов?

— Мы что, заблудились?

Цинь Хаоян улыбнулся мне и загадочно сказал: — Хе-хе, просто следуй за мной, и деревянные дома скоро появятся.

Глядя на его самодовольное выражение лица, я вдруг вспомнила, что он как-то говорил: Мастер, чтобы никто не мешал ему в его уединении, установил вокруг нашего жилища иллюзорный массив, который сбивает с толку, не позволяя посторонним найти наше точное местоположение.

С любопытством я последовала за ним, внимательно наблюдая за каждым его движением, боясь упустить способ, которым он разрушит массив.

Я увидела, как Цинь Хаоян подошел к высокой сосне, разгреб сухие ветки под ней и переместил камень размером с кулак, спрятанный под деревом, на обратную сторону ствола.

Затем он подошел к другому дереву, расположенному рядом с этим, и точно так же переместил камень под ним на обратную сторону ствола.

В этот момент произошло нечто невероятное.

После того как Цинь Хаоян передвинул два камня, место, где только что был сосновый лес, превратилось в наши деревянные дома.

Я так удивилась, что широко раскрыла рот, думая про себя: «Ух ты, это просто невероятно! Мастер, этот старик, и правда выдающийся человек!»

Цинь Хаоян самодовольно поднял голову, посмотрел на мое удивленное лицо и поддразнил: — Младшая сестрица-ученица, у тебя рот так открыт, что туда яйцо поместится.

— Ха-ха... — Мне было лень препираться с этим маленьким сорванцом, и я пошла за старшим братом-учеником к деревянным домам.

Когда мы подошли к огороду перед столовой, старший брат-ученик опустил пеньковую веревку, повернулся и подошел к огороду, и тем же способом передвинул камни под двумя соснами. Вероятно, так он восстановил массив.

С любопытством я подошла к старшему брату-ученику и спросила: — Старший брат-ученик, деревья в лесу почти все одинаковые, как вы узнаете, под каким деревом спрятаны камни для массива?

Старший брат-ученик нежно улыбнулся мне и указал на сосну над головой.

Я увидела, что на стволе, примерно в двух метрах от земли, вырезан маленький треугольник. Я поняла, что это знак, отличающий эти деревья.

Цинь Хаоян подошел ко мне сзади и сказал: — Камни для массива спрятаны под этими отмеченными соснами. Запомни, настоящий знак вырезан на южной стороне сосны.

— Мастер, чтобы запутать, вырезал знаки и на других деревьях, но те знаки бесполезны. Только знаки, вырезанные с южной стороны, указывают на места массива.

Я понимающе кивнула и тайком запомнила слова Цинь Хаояна.

В душе я невольно стала еще больше восхищаться Мастером, этим стариком.

Старший брат-ученик и Цинь Хаоян сложили бревна на площадке к северу от кабинета и к западу от спальни Цинь Хаояна. Там будет расположена моя будущая спальня.

Сложив бревна, они снова вернулись в лес, чтобы продолжить переносить древесину.

А я подумала, что бегать туда-сюда неинтересно, и не пошла с ними.

С грибами в подоле я пришла в столовую, посмотрела на аккуратно расставленные на плите различные приправы и подумала: а что, если сегодня ужин приготовлю я? Хе-хе, пусть эти «раскопанные реликвии» попробуют кулинарные технологии современного человека.

Подумав об этом, я с волнением отложила грибы в сторону, стала рыться у плиты, достала нужные ингредиенты и приправы и выложила их рядком на плиту.

Увидев, что приправ вполне достаточно, я удовлетворенно кивнула и принялась за дело: промыла рис, помыла и нарезала овощи.

Когда я все приготовила, тут-то и возникла проблема.

Живя в технологически развитом современном мире, я готовила на газовой плите и никогда не имела дела с такой вещью, как очаг.

От безысходности мне пришлось действовать наугад: я свалила сухие дрова рядом в очаг и попыталась разжечь огонь с помощью огнива. Но сколько ни старалась, ничего не получалось.

Я досадно опустила голову, готовая отказаться от своего грандиозного плана приготовить ужин.

В этот момент Хань Шан, который жил за столовой, услышал шум и пришел посмотреть, что происходит, но увидел меня, держащую огниво с расстроенным лицом.

Он странно посмотрел на меня, потом на беспорядочно сваленные в очаге дрова и понял, что я пытаюсь разжечь огонь.

Тогда он подошел, выхватил у меня огниво и снова поправил дрова, сложенные в очаге.

Затем он нашел в куче сухих дров немного сухой травы, поджег ее огнивом и бросил в середину дров. Дрова тут же загорелись. Он взял стоявший рядом веер и принялся энергично обмахивать огонь.

Вскоре дрова в очаге разгорелись еще сильнее.

Я невольно восхитилась: — Ух ты, Хань Шан, ты такой молодец!

Но он по-прежнему сохранял холодное, невозмутимое выражение лица и не разговаривал со мной.

Почувствовав себя неловко, я подошла к чугунному котлу и попыталась поднять его на плиту.

Но я забыла о том, что мне всего пять лет и я не могу поднимать тяжести.

Сколько бы я ни старалась, я не могла поднять этот котел.

Увидев это, Хань Шан с холодным лицом подошел ко мне и сказал: — Я подниму с этой стороны, ты — с той.

Так мы вдвоем, объединив усилия, переставили котел на плиту.

Затем я начала добавлять воду в котел, чтобы сварить рис, а Хань Шан тем временем подкладывал дрова и поддерживал огонь.

Я искоса взглянула на Хань Шана, сидевшего у очага, и увидела, что у него по-прежнему холодное, лишенное всяких эмоций, вечно непроницаемое лицо айсберга.

Я невольно удивилась: почему этот маленький сорванец, которому всего пять лет, целый день ходит с таким каменным лицом и источает ледяную ауру «посторонним вход воспрещен»?

В возрасте, когда он должен быть беззаботным, счастливым и радостным, почему он стал таким равнодушным и замкнутым?

Примерно через полчаса, с помощью Хань Шана, я наконец сварила рис и приготовила два блюда, которые поставила на обеденный стол.

Когда вспотевшие старший брат-ученик и Цинь Хаоян вошли в столовую и увидели меня, стоящую на табуретке и жарящую овощи, а Хань Шана, присевшую у очага, обмахивающую огонь и подкладывающую дрова, они оба замерли на месте, долго не могли прийти в себя, не понимая, что мы, два еще совсем юных ребенка, устроили на кухне.

Цинь Хаоян тут же сердито крикнул: — Младшая сестрица-ученица, что ты делаешь?

— Если хочешь играть в дочки-матери, нельзя играть с едой в столовой.

— Если будешь так баловаться, Мастер тебя потом отругает.

Я взглянула на него, фыркнула и сказала: — Старшему брату-ученику обычно очень тяжело готовить, так что сегодня ужин приготовлю я.

Увидев, что я не просто балуюсь, Цинь Хаоян замолчал, подошел к обеденному столу и протянул руку, чтобы взять блюдо с тарелки, желая попробовать, как я готовлю.

Заметив его движение, я рассердилась и крикнула ему во весь голос.

От моего крика он тут же замер, обиженно посмотрел на меня, опустил голову и сел. Видя удрученный вид Цинь Хаояна, я беспомощно сказала ему: — Братец Хаоян, сходи позови Мастера ужинать.

Он нерешительно взглянул на меня, повернулся и вышел за дверь.

Старший брат-ученик подошел к обеденному столу, посмотрел на два приготовленных блюда, затем повернулся и подошел ко мне, с улыбкой наблюдая, как я с трудом жарю грибы в котле.

Я почувствовала себя немного неловко под его взглядом и сказала: — Старший брат-ученик, ты, наверное, устал?

— Отдохни немного, блюда скоро будут готовы.

Услышав мои слова, старший брат-ученик подошел к обеденному столу, сел и перестал смотреть, как я готовлю.

------Примечание автора------

Надеюсь, вам понравится...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Демонстрируя кулинарные навыки

Настройки


Сообщение