Глава 3: Свадьба 3.1 (1) (Часть 2)

Вань Юнь опустила голову, глядя на фотографию. Она не была уверена, промелькнуло ли в выражении лица мужчины разочарование, когда он отвечал на ее вопрос, или оно осталось равнодушным.

— У тебя такое растерянное лицо, — Вань Юнь ткнула пальцем в лицо Фэн Цзяня на фотографии, оставаясь вполне довольной. — Но в жизни каждого человека бывает такой момент.

Фэн Цзянь спросил: — …Что это?

Вань Юнь подняла голову, добавив улыбку: — Наши брачные документы.

☆、3.2

В течение нескольких секунд лицо Фэн Цзяня лишь слегка напряглось, а зрачки сузились.

Он спокойно спросил: — Что?

— Мы только что поженились, сделали фотографии. Да, с юридической точки зрения, мы официально являемся законными супругами, — Вань Юнь задумалась. — Я никогда раньше не была женой, у меня нет опыта в этом, но я постараюсь изо всех сил.

Фэн Цзянь смотрел на Вань Юнь несколько секунд, затем резко выхватил у нее свидетельство о браке.

— Его фотография впервые в жизни стояла рядом с фотографией другой женщины.

Вань Юнь на самом деле не была так близко к нему, но на фотографии расстояние между ними казалось сильно сокращенным, создавая ощущение некоторой близости.

Фэн Цзянь пристально смотрел на фотографию целую минуту.

Ему казалось, что не только вся вселенная сжалась, но и вся вселенная затихла.

Вань Юнь спокойно объяснила: — Я только что подписала согласие, которое господин Фэн оставил.

Фэн Цзянь резко поднял голову, недоверчиво глядя на все еще спокойное лицо Вань Юнь: — Ты шутишь?!

Вань Юнь по-прежнему выглядела очень спокойно: — Я никогда не шучу.

Фэн Цзянь втянул холодный воздух: — Ты подписала… Ты не поняла или не услышала, что я тебе говорил раньше?

Вань Юнь мягко ответила: — Господин Фэн говорил очень ясно и понятно.

Фэн Цзянь снова опустил голову, глядя на имена в брачном документе, которые, казалось, выкололи ему глаза. Он прямо отказался: — Что вообще происходит?

Я никогда не собирался жениться на тебе!

Вань Юнь слегка нахмурилась: — Почему?

В тот момент, когда Фэн Цзянь не успел отреагировать, она объяснила: — Слова господина Фэна, как я их поняла, означали, что для вас нет принципиальной разницы, женитесь ли вы на мне или на Вань Цзинь. Поскольку у господина Фэна сейчас нет любимой, а жениться он хочет лишь для связи с семьей Ли, то почему бы не рассмотреть возможность жениться на мне?

Фэн Цзянь просто потерял дар речи. Он выдохнул воздух, который только что втянул, сжимая свидетельство о браке, и повернулся к сотруднику: — Как оформить развод?

— Если господин Фэн хочет развестись со мной, согласно подписанному ранее брачному договору, половина вашего нынешнего состояния станет моей, а оставшаяся половина будет считаться компенсацией за моральный ущерб, — очень спокойно напомнила Вань Юнь. — Господин Фэн так высокомерен из-за своего таланта, с вчерашнего дня он сначала насмехался над моей семьей, затем довел мою сестру до слез, а теперь, едва поженившись, уже хочет развестись. Даже если мне все равно, я уверена, что старшие в семье Ли с удовольствием поддержат меня в этом бракоразводном процессе.

Это, наверное, была самая длинная речь, которую Фэн Цзянь слышал от Вань Юнь.

После сильного шока он, наоборот, успокоился, прищурился и молча смотрел на Вань Юнь.

До этого, из-за множества событий, Фэн Цзянь никогда не рассматривал эту женщину внимательно.

Острый подбородок, очень красивые глаза, мягкие длинные волосы.

Все то же фирменное спокойное выражение лица, совершенно безразличное, всегда стороннее — и вот эта совершенно безразличная, всегда сторонний наблюдатель старшая госпожа так просто вышла за него замуж.

Вань Юнь медленно сказала: — После свадьбы я буду хорошо к вам относиться.

Фэн Цзянь все еще лихорадочно соображал, как эта роковая красавица заманила его в свои интриги и козни, и на мгновение не отреагировал, издав лишь звукоподражание.

Вань Юнь продолжила: — Что касается других дел, ну, вы можете использовать меня как угодно в будущем.

У меня нет возражений.

Фэн Цзянь снова сухо произнес: — А?

Вань Юнь уже смотрела на него с выражением: «Понял?»

Фэн Цзянь не очень понял.

Свидетельство о браке в его руке, весившее, казалось, тысячу цзиней (или тысячу золотых), давило на него, лишая возможности дышать. Секунду назад он мог избавиться от семьи Ли, а в следующую уже был женат. Фэн Цзянь никак не мог успокоиться.

Он холодно сказал: — Ли Вань Юнь, если ты хотела выйти за меня замуж из-за семейного предприятия, я уже говорил тебе — выйдешь ты за меня замуж или нет, мои дела, дела Фэн Цзяня, ни на йоту не изменятся из-за тебя!

Если ты настолько самонадеянна, что думаешь повлиять на меня, не трать силы зря!

Вань Юнь кивнула: — Я очень одобряю ваше предложение о четком разделении личного и служебного.

Фэн Цзянь помолчал немного.

— Так почему ты сходишь с ума и выходишь за меня? Если не ради денег, то почему ты выходишь за меня? Хочешь отомстить за семью? Потому что я изначально выбрал Вань Цзинь, и ты хочешь доказать мне свою привлекательность?

Как твои безмозглые родственники, которые считают, что все мужчины должны любить тебя до безумия?

— Его лицо было бледным. — Что мне не нравится в том, что у меня появилась жена? Но во всей этой истории я, как мужчина, ничего не теряю, а ты просто так отдаешь свою жизнь?

Вань Юнь покачала головой: — Я не выбирала кого попало.

Фэн Цзянь был полностью взбешен: — Нет?

Он холодно усмехнулся: — Госпожа Ли, неужели вы хотите сказать, что чувствуете вину за то, что произошло десять лет назад, и теперь хотите отплатить мне собой?

Тогда вы слишком высокого мнения обо мне и о себе!

Вань Юнь приподняла уголки губ: — Я выбрала господина Фэна, потому что у господина Фэна очень низкие требования.

Фэн Цзянь нахмурился: — Что?

— Господин Фэн, кажется, не возражает, кто станет его женой, вы не возражаете жениться на ком угодно.

Что касается меня… — Она помолчала, затем бесстрастно продолжила: — Думаю, я тоже могу выйти замуж за кого угодно.

Фэн Цзянь, который все еще не совсем понимал, долго терпел, затем глубоко вздохнул: — Ты можешь говорить нормально?

Какое мне дело до тебя?

Сдерживая гнев, он медленно сказал: — Честные люди не говорят пустых слов. Ладно, госпожа Ли, если у вас сейчас какие-то трудности, можете поговорить со мной наедине. Если я смогу помочь, я постараюсь изо всех сил. Если кто-то заставляет вас выйти замуж…

Вань Юнь сказала: — Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу.

Фэн Цзянь холодно усмехнулся: — Вот совпадение, я тоже.

Вань Юнь покачала головой: — В этом господин Фэн не прав.

Фэн Цзянь открыл рот, но не смог возразить. Давно он не чувствовал такого стеснения в груди. Ему оставалось только холодно усмехнуться: — Ты действительно думаешь, что, подписав это свидетельство о браке, я ничего не смогу с этим поделать?

Вань Юнь смотрела на него.

Фэн Цзянь действительно ничего не мог поделать.

Он много лет вращался в деловых кругах и привык обдумывать наихудшие сценарии развития событий и не боялся их встретить.

Но сейчас, лихорадочно соображая, он не мог найти никакого выхода из сложившейся ситуации.

Он отступил на шаг.

Вань Юнь с легким любопытством спросила: — Господин Фэн, кроме того раза десять лет назад, мы еще встречались?

Фэн Цзянь помолчал немного: — Нет, никогда!

Тогда это странно.

Вань Юнь подумала, что в общении с другими она обычно холодна и высокомерна, однако: — Господин Фэн — единственный человек, которого я встречала, который меня особенно боится.

А разве можно не бояться?

Перед самой красивой и самой большой сумасшедшей из семьи Ли Фэн Цзянь все еще находился в состоянии шока и полуонемения.

Проблема в том, что женщина перед ним, даже совершая такой ужасающий поступок, как принуждение к браку, оставалась спокойной, миловидной и живой, стоя напротив, казалось, совершенно беззащитной перед чем бы то ни было.

Фэн Цзянь не мог произнести ни слова.

Вань Юнь подождала немного, полагая, что собеседник уже смирился с печальной реальностью. Она успокоила его: — Выйти за меня замуж не так страшно.

Я сейчас пойду к маме, а вы пока успокойтесь, а потом подойдите ко мне.

☆、3.3

Вернувшись, Фэн Цзянь всю ночь видел кошмары.

Продукция не продается, инвестиции провалились, акционеры отозвали средства, кредиторы стучатся в дверь.

Он снова остался ни с чем, вернувшись к жизни, когда не знаешь, будет ли завтра еда…

Фэн Цзянь проснулся в холодном поту.

На прикроватной тумбочке стояли две коробочки для колец. По традиции, помолвочное кольцо предоставляет семья невесты. Это были старомодные кольца, которые семья Ли дала Фэн Цзяню: мужское — 0,2 карата, женское — 1,5 карата. Если бы все шло по плану, он должен был надеть кольцо Вань Цзинь. Если бы что-то пошло не так, Фэн Цзянь должен был вернуть кольцо с бриллиантом.

Но сейчас ситуация была такова…

Фэн Цзянь инстинктивно обернулся, нахмурившись, и посмотрел на другую сторону кровати.

Конечно, там никого не было.

Вань Юнь вчера вечером вернулась домой с температурой, и Хэ Лун и остальные члены семьи Ли с шумом забрали ее. Неужели эта женщина настояла на подписании брачного свидетельства, потому что у нее был жар?

Фэн Цзянь всегда считал, что у Ли Вань Юнь что-то не в порядке с головой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Свадьба 3.1 (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение