Глава 3: Свадьба 3.1 (1) (Часть 1)

Хэ Лун изначально сидела в автомобиле снаружи, ожидая, но ее сердце было неспокойно, она не находила себе места, и поэтому просто вышла из машины и подошла к двери.

Таким людям, как они, на самом деле не нужно регистрироваться, как обычным людям, все делалось через адвокатов.

Но она настояла, чтобы Вань Юнь и Фэн Цзянь сами выполнили эти формальности.

Хэ Лун считала себя традиционным человеком.

И относительно решения выдать Вань Юнь замуж за Фэн Цзяня, Хэ Лун, считавшая себя традиционной, все еще колебалась.

Брак по расчету, конечно, гарантирует статус и богатство, но эмоциональная основа и личное понимание в конечном итоге не так прочны, как в браке по любви.

А если у Фэн Цзяня есть какие-то скрытые болезни или странности, о которых она не узнала, и это испортит жизнь ее любимой дочери…

Хэ Лун думала о том, как Фэн Цзянь одним словом заставлял людей замолчать, о его характере, который, несмотря на нетерпение, доводил дела до совершенства; о его холодном, как миска холодной воды, выражении лица, когда он смотрел на Вань Юнь — чем больше она думала, тем больше пугалась, тем больше жалела.

Смешно!

Разве этот мужчина любит Вань Юнь?

Хэ Лун втайне злилась на семью Ли, которые подначивали ее, на себя, что поддалась корысти и ее желание защитить Вань Юнь пошатнулось. Как она могла изменить позицию и уговаривать Юнь-Юнь выйти замуж?

Когда она уже собиралась топнуть ногой и ворваться внутрь, Фэн Цзянь вышел из зала широким шагом.

Хэ Лун замерла, увидев, что уголки губ этого паршивца слегка приподняты, его настроение явно было превосходным.

Увидев ее, Фэн Цзянь остановился, затем кивнул и направился к ней.

Хэ Лун молниеносно изменила выражение лица, ее мысли сделали еще три витка, и она тихо ждала на месте.

— В его манерах отсутствовала элегантность и спокойствие, присущие сыновьям знатных семей. Когда он говорил, тон его голоса слегка понижался в конце, всегда с оттенком сарказма. Когда он смотрел на людей, его брови приподнимались, что выглядело невежливо. — Однако та уверенность, с которой Фэн Цзянь говорил и действовал, всегда позволяла сразу отличить его от толпы.

Хэ Лун подумала про себя, что истинная причина, по которой она согласилась выдать свою дочь замуж за Фэн Цзяня, вероятно, заключалась именно в этой его манере.

Проще говоря, это был очень сильный аромат успеха.

Возможно, Фэн Цзянь не был самым выдающимся внешне, возможно, ему не хватало врожденной благородности и изящества — но эта пышная пустота была не более чем луной в воде, не стоившей упоминания.

Все, чего добился этот мужчина сейчас, было достигнуто благодаря тому, что он в юности пробивался в обществе, с пустыми руками, шаг за шагом, упорно трудясь.

И любой, кто общался с Фэн Цзянем достаточно долго, мог почувствовать, что этот молодой человек не из тех, кто останется в безвестности.

Возвращаясь к началу, причина, по которой Фэн Цзянь смог произвести глубокое впечатление на Хэ Лун, которая видела много людей и имела высокие стандарты, была проста: он был язвительным.

Говорил так мало, выглядел так раздраженно, не имея особого капитала, осмеливался показывать свое недовольство семье тещи, входящей в дом зятя, — действительно странный тип.

Хэ Лун несколько раз "сражалась" с Фэн Цзянем и с сожалением обнаружила, что этот паршивец, хоть и был жесток и приземлен, любил мелочиться и был расчетливо эгоистичен — но при этом не был мелочно злопамятным, его эгоизм сочетался с видением общей картины, и, что еще важнее, он был здравомыслящим, имел принципы, но умел идти на компромисс. В нем не было той отталкивающей изворотливости, присущей выходцам из низов, пробивающимся наверх. Он был потенциальной "акцией", которую нельзя недооценивать.

Хэ Лун подумала о редкой улыбке, появившейся на губах Фэн Цзяня, когда он вышел из ЗАГСа.

В отличие от его обычного полумертвого выражения, эта улыбка явно была искренней, возможно, он радовался, что женился на Вань Юнь, это было проявление настоящих чувств.

Эх… этот мужчина, наверное, по-настоящему любит ее дочь.

Это самое важное.

В душе Хэ Лун смешались радость, печаль и одно сомнение.

Радость от того, что она так переживала за Вань Юнь, а теперь наконец нашла того, с кем можно разделить заботы; печаль от того, что ее Юнь-Юнь вышла замуж за человека более низкого статуса, за того, кого изначально отвергла Вань Цзинь; а сомнение в том —

— Вы подписали?

— А Юнь-Юнь?

— спросила она с каменным лицом.

Хэ Лун прошла через многое, но впервые была тещей и не знала, как вести себя с зятем. Хотя она хотела быть мягкой, ее голос оставался резким: — Ты мужчина, ходишь быстро, почему никогда не умеешь ждать?

Фэн Цзянь недовольно поднял бровь, по-прежнему не испытывая симпатии к стоящей перед ним даме.

Днем Хэ Лун лично заставила его подписать брачный договор с Вань Юнь.

В отличие от попустительства в отношении брака Вань Цзинь, Хэ Лун была почти жестока к Фэн Цзяню, полностью гарантируя, что независимо от того, выйдет ли Вань Юнь за него замуж или разведется, она сможет получить или забрать большую часть его состояния.

При мысли об этом Фэн Цзянь просто содрогнулся.

Днем он был совершенно безрассуден, подписав эту чертову бумагу.

К счастью, он вовремя опомнился и не сошел с ума, чтобы жениться.

Иначе десять лет борьбы оказались бы работой на старшую госпожу Ли!

Хэ Лун увидела, что Фэн Цзянь не отвечает, и заметила в его глазах презрение, догадавшись о причине.

Она нахмурила тонкие брови, собираясь сказать что-то язвительное, но затем вспомнила, что Фэн Цзянь уже официально женился на Вань Юнь, и мягко сказала: — Некоторые пункты брачного договора можно будет обсудить и изменить после свадьбы.

Те, что были подписаны раньше, как вы знаете, были лишь для того, чтобы успокоить других старейшин в семье.

Фэн Цзянь слегка поднял бровь. Ему уже не нужно было заботиться ни о чьих чувствах, и он очень хотел с удовольствием объявить Хэ Лун, что этот брак недействителен.

Но, наученный вчерашним уроком, Фэн Цзянь решил сначала найти тихое уединенное место, прежде чем говорить.

Он нахмурился и сказал: — Госпожа Ли…

Хэ Лун помрачнела: — Почему вы до сих пор называете меня госпожой Ли?

Фэн Цзянь бесстрастно ответил: — Госпожа Ли, прошу вас, отойдем в сторону, чтобы поговорить.

Хэ Лун просто почувствовала, что Фэн Цзянь слишком бестактен. Она помрачнела: — Господин Фэн…

Кто-то подошел, слегка обнял Хэ Лун за талию, а затем естественно взяла Фэн Цзяня под руку.

— Мама, почему ты опять недовольна?

— тихо сказала Вань Юнь, затем повернулась к Фэн Цзяню: — Нам осталось сделать только одно фото, господину Фэну, возможно, придется подойти еще раз.

Первой реакцией Фэн Цзяня, конечно, было замешательство.

Затем его лицо стало примерно таким же, как у Хэ Лун до этого.

Фэн Цзянь хотел нахмуриться и отдернуть руку Вань Юнь, но, передумав, решил, что, возможно, Вань Юнь хочет сама объявить своей семье об отмене помолвки. Поэтому он позволил Вань Юнь отвести его в сторону.

Хэ Лун за их спинами сменила гнев на радость: — Ой, Юнь-Юнь, почему вы все еще так вежливо обращаетесь друг к другу?

Фэн Цзянь скованно и неестественно позволил Вань Юнь оттащить его к месту для фотографирования, затем вырвался: — Достаточно, госпожа Ли?

Вы можете сначала связаться со своей матерью и семьей, а затем по возможности свалить вину на меня.

Вань Юнь же подтолкнула его к фону: — Сначала сделаем свадебное фото, они скоро закрываются.

Фэн Цзянь отступил на шаг, нахмурившись: — Какое свадебное фото?

Вань Юнь спокойно посмотрела на него: — Господин Фэн только что так быстро ушел, а я на самом деле хотела задать вам еще один вопрос.

Есть ли сейчас женщина, которую господин Фэн любит настолько, что готов жениться только на ней?

Фэн Цзянь нахмурился: — О чем вы говорите?

Это, вероятно, означало, что такой женщины нет.

Вань Юнь сменила тему: — Или, скажем так, была ли когда-нибудь женщина, которую вы любили настолько, что готовы были жениться только на ней?

Фэн Цзянь коротко ответил: — Мои личные дела не касаются вас, госпожа Ли.

Вань Юнь вздохнула: — Тогда, господин Фэн, у вас когда-нибудь была мысль о том, чтобы прожить долгую жизнь с кем-то?

Я видела ваши данные, господин Фэн, за эти двадцать лет вы, кажется, всегда были один.

— тихо сказала она.

Фэн Цзянь замер.

На мгновение — на очень короткое мгновение — Фэн Цзянь вспомнил своих рано умерших родителей, дядю, который умер в больнице, потому что не было денег на лечение, и брата, который в начале бизнеса забрал все его стартовые средства.

Как его выгнали из подвала глубокой ночью, и он спал под мостом, голодный и замерзший. А перед рассветом начался сильный дождь…

Его жизнь всегда была трудной, он слишком долго был одинок и уже потерял мысль о том, что ему нужно общество или утешение. Это было не столько смирение с трудностями, сколько самозащита.

К тому же, разве деловые отношения не достаточны? То, что основано на деньгах, всегда самое честное.

Он предпочитал тратить силы на это. Что касается общества — хм!

Фэн Цзянь отвернулся. Он не считал нужным рассказывать этой барышне о своей несчастной жизни и просто равнодушно сказал: — Нет, мне никто не нужен.

Вань Юнь слегка изменилась в лице, но ничего не сказала.

Ждавший рядом плачущий фотограф, улучив момент в их разговоре, воспользовался случаем и сделал снимок.

Вспышка: — Готово.

Компьютер распечатал фотографию. Ждавший рядом нотариус быстро приклеил фотографию Фэн Цзяня и Вань Юнь на документ и поставил государственную печать.

— Все документы готовы, вот свидетельство. Желаю вам долгой и счастливой совместной жизни, — сказал он с улыбкой, передавая окончательный документ о регистрации брака, желая, чтобы эта пара поскорее убралась.

Человек, который секунду назад меланхолично вздыхал о жизни, а в следующую стал женатым мужчиной, явно не успел осознать произошедшее.

Стоявшая рядом Вань Юнь протянула руку и взяла документ.

Обычное нетерпеливое лицо и глаза Фэн Цзяня на фотографии выглядели неожиданно красивыми, с какой-то странной силой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Свадьба 3.1 (1) (Часть 1)

Настройки


Сообщение