Глава 3: Свадьба 3.1 (2)

— Что?

— Эмоциональный контакт не требуется, физическая верность друг другу — это лучшее.

Но если господин Фэн действительно не сможет этого сделать, я лишь надеюсь, что ваши отношения с другими девушками будут максимально однократными, без продолжения, без эмоциональных сложностей и тем более без детей.

— спокойно сказала она, все тем же тоном, как будто предлагала «почистить вам яблоко».

Фэн Цзяню очень хотелось поднять опрокинутый стул, чтобы снова его с силой пнуть.

Он произнес по слогам: — Ли Вань Юнь!

Что за чертовщина с тобой происходит?

Вань Юнь равнодушно сказала: — Раз уж я осмелилась сказать такое, господин Фэн, вероятно, поверит, что я не играю в дочки-матери.

Фэн Цзянь смотрел на нее. Прошло несколько дней, он дал ей достаточно времени, чтобы передумать.

На самом деле, Фэн Цзянь намеренно не позволял себе думать о том, что это значит.

— Вся эта история, если посчитать, на самом деле не приносит мне убытков, но что насчет вас?

— медленно сказал Фэн Цзянь. — Вы настаиваете на том, чтобы выйти за меня замуж, и я считаю, что должен кое-что вам сказать.

— Он серьезно добавил: — Я не хороший человек, ни сейчас, ни в будущем.

Все, что я обещал Вань Цзинь, я буду выполнять и для вас после свадьбы.

Все ваши расходы на жизнь будут на мне, но остальные праздные люди из семьи Ли пусть не рассчитывают, что я заплачу за них хоть копейку.

Что касается дел компании и управления, я не хочу слышать от вас ни слова об этом.

Кроме того, как жена, вы должны знать свои обязанности. Вы должны сопровождать меня на различных деловых мероприятиях, и я надеюсь, что ваше поведение будет немного… сдержанным.

И еще, я ваш муж, а не возлюбленный из ваших мечтаний. Не питайте ко мне нереалистичных иллюзий. Что касается того, что вы сказали о физическом контакте с другими женщинами… — Фэн Цзянь изо всех сил сдерживал смущение. — В этом можете быть уверены, у меня нет столько свободного времени, чтобы заигрывать с женщинами.

Вань Юнь, выслушав, кивнула: — Очень справедливо, я буду выполнять все обязанности жены.

— И равнодушно добавила: — Включая физический контакт с вами.

Фэн Цзянь, вероятно, решил, что за последние несколько дней он так много испугался этой женщины, что достиг такого же уровня невозмутимости, как у нее. Услышав это, он лишь хмыкнул и усмехнулся.

Вань Юнь добавила: — Но и вам не стоит слишком многого ожидать.

Мужчины, долго находясь рядом с одной и той же женщиной, всегда устают.

Фэн Цзянь тут же снова почувствовал себя совершенно безмолвным перед женщиной напротив. С каменным лицом он сказал: — Я надеюсь, госпожа Ли, вы подпишете еще одно заявление.

Я не буду инициировать развод, но если этот брак в конечном итоге разрушится по вашей вине, вы должны будете уйти с пустыми руками, и все подписанные мной брачные договоры станут недействительными.

Вань Юнь кивнула: — Вы упакуйте документы и оставьте их Тётушке Чжэнь, я подпишу и передам вам.

Помните, не показывайте их моей маме, пусть она не знает.

Фэн Цзянь поднял глаза и посмотрел на нее, его настроение было сложным.

Десять лет назад он встречался с Вань Юнь всего дважды: один раз в суматохе, один раз в темноте.

Но независимо от обстоятельств, в манере говорить и держаться этой женщины всегда чувствовались некоторая холодность и надменность. Хотя ее лицо было нежным, она редко по-настоящему улыбалась людям, что делало ее еще более необыкновенно красивой.

Теперь ее юношеская, слишком резкая красота смягчилась. Она не постарела, но в ее глазах, казалось, что-то потерялось.

Фэн Цзянь был в сложном настроении и выпалил: — Что с вами происходит?

Мне живется лучше, чем десять лет назад, а вам почему все хуже?

Семья Ли настолько пришла в упадок?

Эти слова были обидными. Вань Юнь замерла на две секунды, затем вернулась к своему обычному холодному, но с оттенком улыбки тону: — Это значит, вы меня приняли?

Фэн Цзянь понял, что сболтнул лишнее, и снова сменил тон на нетерпеливый: — Я даю вам последний шанс. Если вы сейчас…

Он увидел, как она улыбнулась, и ее тонкие пальцы перевернули страницу книги.

— Нет.

— равнодушно сказала Вань Юнь. — Я согласна выйти за вас.

Фэн Цзянь еще немного постоял на месте, размышляя, стоит ли найти жене психолога, но почувствовал себя совершенно лишенным напора и неспособным что-либо сказать, поэтому молча открыл дверь и ушел.

Спустя долгое время он услышал, как Тётушка Чжэнь громко сказала: — Почему в комнате стул опрокинут?

Вань Юнь ответила: — О, не заметила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Свадьба 3.1 (2)

Настройки


Сообщение