Вчерашнее недоразумение в семье Ли было ничуть не меньше, чем небольшой переполох, случившийся десять лет назад на дне рождения Вань Юнь.
Как и ожидалось, на следующий день крупные СМИ пестрели заголовками: «Сестры из знатной семьи борются за мужа», «Неизвестная история восходящей звезды бизнеса», «Эмоции сестры на помолвке», «Старая богатая семья в затруднительном положении», «Кровавая драма, вызванная брачным договором».
Они сгущали краски, описывая вчерашнюю драму.
Даже самые консервативные экономические издания, сообщив о расторжении помолвки младшей дочери семьи Ли, туманно упомянули о прошлом Вань Юнь и Фэн Цзяня.
Хэ Лун отложила журнал, оглядела столовую и спросила Вань Лин: — Где Вань Цзинь?
Вань Лин ответила: — Хун Ин купила Вань Цзинь билет в Лондон, самолет вылетел несколько часов назад.
Лицо Хэ Лун изменилось.
Акции Ли падали, общественное мнение было против них, банки начали придирчиво проверять счета семьи Ли. В такой осаде Вань Цзинь все еще считала себя старшей госпожой в доме и улетела отдыхать за границу?
Хэ Лун сдерживала гнев: — После многочасового перелета ей будет еще хуже в Лондоне?
Вань Лин тоже была немного недовольна поведением Вань Цзинь, но сейчас она защищала сестру и язвительно сказала: — Мама, Вань Цзинь…
Хэ Лун помрачнела: — Пойдешь со мной в компанию! Подумай, как объяснить это семье! — Затем она встала из-за стола, не обращая внимания на ее слова.
Вань Лин одна сжала в руках нож и вилку за столом. Опустив глаза, она увидела сплетнический журнал, который оставила Хэ Лун.
На обложке была фотография Вань Цзинь, растерянно убегающей.
На лице девушки, услышавшей о связи старшей сестры с женихом, читались неверие, слабость, смущение… Вань Цзинь изначально была непримечательной, и даже тщательно наряженная, в такой ситуации она полностью потеряла всякое достоинство.
Перевернув страницу, она увидела Хун Ин, которая ударила Вань Юнь. СМИ изо всех сил расписывали ее агрессивное поведение, выходящее за рамки приличий, и заодно вытащили на свет ее плохие оценки из школы, высмеивая эту маленькую хулиганку из богатой семьи за отсутствие воспитания с детства и склонность к насилию.
Вань Юнь, как одна из главных героинь, тоже была напечатана в журнале с фотографией.
В этой ситуации, когда нельзя было оправдаться, любое выражение понимания, удивления или обиды на лице Вань Юнь выглядело бы вульгарно и жалко.
К счастью, она этого не показала.
Вань Юнь, одетая в легкое платье, стояла в зале, холодная и чистая, как горный ручей, под взглядами всех присутствующих. На ее лице не было никаких эмоций, только в глазах легкое недоумение, но выражение ее лица казалось одновременно проницательным, раздраженным и беспомощным. Глядя на фотографию, люди невольно думали: «Ах, кто втянул эту красавицу в такую неловкую ситуацию?»
Вань Лин бросила журнал и слегка усмехнулась.
Тц, как хорошо подобрана фотография, она тонко направляет общественное мнение, принижая изначальную пострадавшую сторону Вань Цзинь и вызывая сочувствие к Вань Юнь.
Городские СМИ всегда были язвительными и любили очернять знаменитостей и богатые семьи.
Неизвестно почему, но Вань Юнь всегда была их любимицей, они ее оберегали и редко критиковали.
Другие не пользовались таким отношением.
Вань Юнь тоже не спала всю ночь из-за вчерашних неприятностей и рано утром проснулась, чтобы подстричь цветы и кусты в саду.
В утреннем воздухе чувствовалась свежесть земли и растений, белые цветы кустов точечно выделялись среди густой листвы. Приходилось вытягивать руку с ножницами, чтобы срезать лишние ветки, и при этом следить, чтобы утренняя роса с бамбуковых листьев не капала на волосы.
Вань Юнь была полностью сосредоточена, когда услышала у входа в дом: — Господин, извините, кого вы ищете?
Фэн Цзянь явно не ожидал, что дом семьи Ли окажется таким огромным — помимо газона и сада, нужно было проехать довольно далеко, чтобы добраться до виллы.
Место было очень живописным. Он не понимал, как посреди шумного города удалось создать такой вид на склоне холма.
Он опустил окно машины, нахмурился, собираясь что-то сказать, и увидел человека, поднимающегося из густой травы и цветов неподалеку.
Белая одежда, зеленый фон, за спиной ярко-синее небо, прекрасное лицо, очень спокойное выражение — словно лесная фея.
Их взгляды встретились. Собеседница привычно прищурилась, затем кивнула привратнику, чтобы тот отошел, и подошла, чтобы открыть автоматические ворота.
Фэн Цзяню пришлось медленно въехать на машине, а затем с чувством беспомощности выйти из нее: — Госпожа Ли.
— Доброе утро, — кивнула Вань Юнь.
Вчерашнее недоразумение добавило им обоим еще больше неловкости, но изначально у них не было никаких отношений.
Фэн Цзянь не стал долго обмениваться любезностями и сразу перешел к делу: — Я звонил Вань Цзинь со вчерашнего вечера, но она не отвечает.
Поэтому я приехал сюда. Вань Цзинь здесь?
Вань Юнь слегка нахмурилась, но спросила: — Как вы узнали, что она здесь живет?
Фэн Цзянь замер: — Что?
Вань Юнь объяснила: — Это действительно был дом семьи Ли, но в прошлом месяце эту виллу уже готовили к продаже. Мама, Вань Цзинь и Вань Лин давно переехали в квартиру.
Я временно осталась одна, чтобы разобрать старые вещи.
Фэн Цзянь пришел в себя: — Вань Цзинь сейчас здесь не живет?
Вы можете сообщить ее текущий адрес?
Вань Юнь горько усмехнулась. Она только что узнала от Хэ Лун, что Вань Цзинь вчера улетела в Англию.
— Цзинь-Цзинь сейчас не дома, — сказала она кратко. — Я дам вам другой номер телефона, позвоните ей туда.
Фэн Цзянь послушно ввел номер в телефон и тут же заметил: — Кажется, это не местный номер?
— Это номер отеля, — она прикинула время полета. — Позвоните через три часа.
Фэн Цзянь смотрел на ряд цифр, вспоминая вчерашнее чистое и наивное лицо Вань Цзинь, а теперь узнав, что она улетела за границу… К сожалению, возраст и опыт Фэн Цзяня не позволяли ему понять и посочувствовать чувствам девушки. Он лишь с недоумением подумал: «Почему она улетела в Англию?
Разве вчерашнее недоразумение не было объяснено?
Вань Юнь помолчала мгновение, затем легкомысленно сказала: — Не у всех такая толстая кожа, как у меня, — и добавила: — Нужно ли мне записать вам адрес ее отеля? Возможно, вы хотите…
Фэн Цзянь коротко ответил: — Я позвоню ей.
Смысл отказа был ясен.
Фэн Цзянь не мог бросить свою работу и лично лететь в Англию, чтобы найти отель и вернуть ее из-за небольшого недоразумения, которое можно решить по телефону.
Это не сериал.
Да, Фэн Цзянь жалел Вань Цзинь, очень сожалел о вчерашнем инциденте и хотел сдержать обещание «хорошо к ней относиться» — но если Вань Цзинь хотела большего внимания, то ему было нечего предложить.
Вань Юнь взглянула на него и задумалась.
Если бы Фэн Цзянь хотел догнать Вань Цзинь, когда она выбежала из зала вчера вечером, он мог бы сделать это сразу и объяснить недоразумение.
Но его окружили журналисты и высокопоставленные представители банка, расспрашивающие о проблемах с браком по расчету, и он не стал настаивать.
По сравнению с незначительным недоразумением с невестой, Фэн Цзянь явно считал более важным заявить банку и семье Ли, что «женитьба на Вань Цзинь не означает, что он готов быть простаком, который будет только зарабатывать деньги для семьи Ли».
Вань Юнь оттолкнула перепуганную Хэ Лун и побежала за Вань Цзинь, чтобы объяснить ей, что произошло.
Вань Цзинь, хоть и была мягкой по характеру и юной, все же была дочерью из знатной семьи. Она просто хотела, чтобы жених сам еще раз все объяснил, показывая тем самым, насколько она для него важна, и поэтому капризно сбросила звонок Фэн Цзяня.
☆、2.2
Фэн Цзянь несколько раз звонил Вань Цзинь в зале, но она не отвечала. Увидев, что Вань Юнь уже побежала за ней, чтобы все объяснить, он просто сдался, решив извиниться перед Вань Цзинь утром следующего дня.
По его мнению, это было всего лишь небольшое недоразумение, не такое важное, как высокопоставленные сотрудники банка, которые сомневались в ликвидности компании.
Чем глубже становилась ночь, тем дольше Вань Цзинь ждала у виллы.
Она редко проявляла капризность, просто надеялась на ответ, который позволил бы ей выйти из неловкой ситуации.
К сожалению, чем глубже становилась ночь, тем дольше не появлялся жених, и в конце концов даже не позвонил, чтобы узнать, как она. Вместо него ее сопровождала Вань Юнь.
Вань Цзинь была зла и обижена, все больше сомневаясь в сестре и все больше злясь на жениха.
Она не часто была в центре внимания. Недоумевая, она согласилась на брак по расчету ради семьи, а на помолвке случился такой скандал.
Она была еще совсем юной, не достигшей двадцати лет, и почувствовала сопротивление предстоящему браку. Боясь, что завтра СМИ напишут о ней что-то неприятное, она попросила Хун Ин тайком заказать ночной билет на самолет и сбежала из города.
— Дело дошло до такого. Нельзя сказать, что Фэн Цзянь бессердечный и неблагодарный, но он определенно не тот мужчина, который ценит чувства и заботится о чужом мнении.
Из всех деталей видно, что Фэн Цзянь выбрал этот брак исключительно из коммерческих интересов и не придавал ему такого значения, как Вань Цзинь.
То, что он говорил раньше о «ценности старой доброты», вероятно, было лишь предлогом, чтобы утешить Вань Цзинь.
Этот мужчина.
Вань Юнь размышляла, что он, вероятно, всегда делал только то, что считал нужным или хотел сделать. Он четко различал добро и зло, но не отплачивал сторицей. Это был очень типичный… характер бизнесмена.
Фэн Цзянь увидел, что Вань Юнь смотрит на него. Он не знал, что она мысленно его строго оценивает, и тоже нахмурившись посмотрел на нее.
В первых лучах рассвета, падающих на ее лицо, он не мог не заметить темные круги под ее тонкой, почти прозрачной кожей, словно нарисованные. Только тогда Фэн Цзянь с запозданием осознал, что перед ним другая главная героиня вчерашнего недоразумения.
Вань Юнь вчера вечером, можно сказать, попала в незаслуженную беду, и, возможно, между сестрами из-за него возникли неприятные слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|