Глава 10. Выжидать (Часть 1)

Чэн Юань не стал ждать ее внизу у подъезда, как раньше. Он взял Сяо Ли на руки и пошел к главным воротам жилого комплекса.

Время ожидания всегда тянется особенно медленно.

Чэн Юань гладил мягкую белую шерстку Сяо Ли и с нетерпением высматривал ее.

Он не знал, с какой стороны она приедет, поэтому смотрел то налево, то направо.

Ветер сегодня был сильный. Холодный порыв заставлял прохожих надевать шапки. Нос Чэн Юаня тоже покраснел от ветра, но на душе у него было тепло, словно там поставили жаровню.

Когда белое пятнышко начало постепенно увеличиваться в его зрачках, сжатые губы Чэн Юаня наконец расслабились, и даже родинка под глазом, казалось, засияла.

Он поднял руку и помахал ей издалека.

Через несколько секунд Гу Ли резко затормозила.

Чэн Юань сделал большой шаг вперед, его одежда коснулась руля ее скутера.

Он посмотрел на ее раскрасневшееся лицо и спросил:

— Почему ты не надела шапку? — Холодный ветер так ее раскрасил.

Гу Ли дотронулась до своего холодного лица и пригладила рукой растрепавшиеся волосы:

— Ветер слишком сильный, сдуло.

Чэн Юань передал ей Сяо Ли, которую держал на руках, а сам взял у нее руль скутера.

Гу Ли слегка подбросила Сяо Ли на руках:

— Сяо Ли, ты что, поправилась в последнее время?

Чэн Юань на прошлой неделе возил ее мыться и как раз взвесил:

— Поправилась больше чем на полкилограмма.

Гу Ли засмеялась:

— Ты собираешься откормить ее в маленького толстячка? — Сказав это, она сморщила нос и скорчила рожицу Сяо Ли.

Глаза Чэн Юаня не отрывались от ее лица. Улыбка, исчезнувшая с его лица за эти дни, в момент, когда он увидел ее, наконец, медленно вернулась.

Уголки его губ слегка приподнялись, а искорки в глазах были нежнее тусклого света уличного фонаря над головой.

Гу Ли не смела задерживаться надолго. Она посмотрела на часы:

— Мне пора, если вернусь домой поздно, мама, наверное, опять вспылит. — Она вернула ему Сяо Ли.

— Ох, — Чэн Юань выдавил улыбку, пряча разочарование в глазах. — Тогда скорее возвращайся.

Гу Ли оперлась одной ногой о землю, села на скутер и уже собиралась сказать «пока», как…

— Гу Ли, — позвал он ее. Он хотел сдержаться, но в конце концов не смог. Он осторожно спросил: — Те конфеты, что ты мне давала раньше, у тебя еще есть?

Конфеты?

Гу Ли на мгновение замерла. Конфеты она давно съела.

— Ты хочешь? — спросила она.

Он слегка кивнул:

— Я искал в нескольких магазинах, но таких, как у тебя, не нашел. — Что значит в нескольких? Он обегал не меньше двадцати-тридцати магазинов.

Гу Ли рассмеялась так, что глаза превратились в щелочки:

— Конечно, не нашел, я же их сама делала. — Она надула губки. — Ты так сказал, что мне самой захотелось. — Но тут же вздохнула: — Только мама больше не разрешает делать, говорит, за это время можно целый тест решить.

Вдруг ее глаза загорелись:

— Завтра! Завтра вечером я приду к тебе домой, хорошо?

Чэн Юань опешил:

— Ко мне… ко мне домой?

Гу Ли решительно кивнула:

— Я принесу все к тебе и сделаю у тебя дома! — Ее красивые глаза сияли ярко и решительно. — Решено! — Сказав это, она снова взглянула на часы. — Все, все, мне правда пора.

Скутер рванул вперед на несколько метров, но вдруг снова остановился. Сидевшая на нем девушка обернулась, на ее щеках с ямочками играла улыбка:

— Завтра жди моего звонка, пока!

Ее уезжающий силуэт был похож на порыв ветра, но этот ветер заставил Чэн Юаня еще долго стоять на месте с легкой улыбкой на губах.

На следующее утро, рано, пока Ван Сюэцинь еще не встала, Гу Ли тайком сложила все ингредиенты для конфет в пакет. Как воришка, с полным черным пластиковым пакетом в руках, она согнувшись, на цыпочках, выскользнула из дома.

Вчера вечером перед сном она отправила Чэн Юаню сообщение, попросив его ждать у ворот жилого комплекса в назначенное время.

Раннее утро в начале зимы было холодным. Гу Ли в шапке и перчатках приехала на скутере к воротам жилого комплекса Чэн Юаня. Чэн Юань подбежал к ней, пряча за пазухой крафтовый бумажный пакет.

Куртка на нем была не застегнута. Он протянул ей пакет, который грел у себя на груди:

— Ешь, пока горячее. — Это были очень вкусные цыба с коричневым сахаром, которые он купил в лавке на улице.

Гу Ли передала ему черный пластиковый пакет, висевший на руле:

— Бери осторожно, там стеклянные миски. — Сказав это, она взяла у него бумажный пакет и положила в рюкзак. — Времени нет, поем в классе!

Она так торопилась, что почти не успела задержать взгляд на его лице:

— Поехала!

Она снова умчалась, как порыв ветра.

Чэн Юань остался стоять на месте, растерянно глядя на ее удаляющийся силуэт. Постояв так некоторое время, он опустил голову и посмотрел на пакет в руке.

Принеся пакет домой, Чэн Юань открыл его и посмотрел: там действительно было все необходимое — кастрюли, миски, ковши и тазы.

После обеда Гу Ли вызвалась отнести обед своему отцу Гу Мао. Теперь, стоило ей в неучебное время переступить порог дома, как Ван Сюэцинь тут же подозревала, что она хочет отлынивать от учебы.

Ван Сюэцинь подозрительно посмотрела на нее и предупредила:

— Отнесешь обед и сразу возвращайся!

— Знаю, знаю, — она взяла контейнер с едой и пошла к двери переобуваться. — Если не веришь, позвони папе!

Когда Гу Ли пришла в магазин, Гу Мао как раз записывал что-то ручкой, проверяя товар.

Она подбежала и потянула Гу Мао за рукав:

— Пап, давай договоримся?

Гу Мао сосредоточенно водил ручкой по тетради:

— Говори.

Гу Ли сменила выражение лица на жалобное и, надув губы, притворилась несчастной:

— Мне опять захотелось сладкого.

Гу Мао рассмеялся, услышав это:

— И как у тебя от такого количества конфет зубы не портятся?

Рот Гу Ли, когда она льстила отцу, был слаще меда:

— Это все твои хорошие гены! Когда мне будет семьдесят или восемьдесят, я, наверное, смогу грызть сахарный тростник без проблем.

Гу Мао расхохотался:

— Когда тебе будет семьдесят или восемьдесят? — Он повернулся к ней. — Мы с твоей мамой уже неизвестно где будем похоронены.

Гу Ли тут же запротестовала:

— Тьфу-тьфу-тьфу! Вы с мамой обязательно должны прожить сто лет!

Гу Мао отложил записи. Рукой, державшей ручку, он легонько коснулся носика Гу Ли:

— Ах ты, болтушка! — Он хмыкнул. — Когда, говори!

Гу Ли сказала кратко и ясно:

— Сегодня после уроков, с шести до девяти вечера. — Она показала два пальца. — Можешь взять свою красавицу-жену в кино, устроить ужин при свечах, а перед возвращением просто напиши мне сообщение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение