Глава 15. Пятая Княжна

Столичный Город Северной Династии, Дворец Изящной Красоты.

Невероятно красивая девушка лениво откинулась на спинку кресла. Она слегка приподняла изящную руку, и служанка, осторожно стоя рядом, одной рукой поддерживала ее пальцы, а другой, маленькой кисточкой, наносила на ногти розовую воду с лепестками роз из чаши.

Рядом стояла другая служанка, которая очищала виноградины и аккуратно кормила ими девушку.

Перед девушкой на коленях стоял евнух. Его тело дрожало, как осиновый лист, он что-то бормотал, а по вискам стекал холодный пот.

— Повтори! — резко сказала девушка, и евнух вздрогнул, начав дрожать еще сильнее.

— Н-наставник… Наставник и Седьмой Князь вместе… были в Палате Правосудия… а потом вместе отправились в ресторан… в ресторан Опьяненных Бессмертных…

Евнух, еле выговорив это, вытер пот со лба.

Девушка, сидевшая в кресле, прищурила свои ясные глаза. Выражение ее лица не соответствовало ее возрасту. Она холодно фыркнула:

— Хорошо, можешь идти. Продолжай следить за ними.

Евнух, не скрывая радости, поклонился и поспешно выбежал из комнаты.

К этому времени ногти девушки уже были покрыты красным лаком. Служанка, наконец, расслабилась и, собрав вещи, собралась уходить.

— Стой!

Девушка вдруг окликнула ее, лениво взглянув на нее.

Служанка застыла на месте, в ее глазах мелькнуло отчаяние. Она медленно повернулась и, опустив голову, почтительно замерла. Спорить было бесполезно.

— Подойди ближе, дай мне на тебя посмотреть, — сказала девушка, с удовлетворением разглядывая свои ногти, покрытые красным лаком, и поманила ее к себе.

Служанка нерешительно подошла. Что задумала Пятая Княжна? Неужели сегодня она решила ее наказать?

Она служила Пятой Княжне уже некоторое время и знала, что у той непредсказуемый характер. Стоило служанкам или евнухам допустить малейшую ошибку, как она находила повод их выгнать или… еще хуже.

Она давно работала во Дворце Изящной Красоты, в основном убирая двор, и думала, что никогда не будет общаться с Пятой Княжной напрямую. Но сегодня та внезапно пожелала, чтобы именно она покрыла ей ногти лаком.

К счастью, это было ее коньком. Она выполняла работу с предельной сосредоточенностью, не смея отвлекаться ни на секунду.

Она думала, что справилась безупречно, но не учла переменчивый характер Пятой Княжны. А после доклада евнуха…

На этот раз она вряд ли выживет!

— Посмотри на мои ногти, — девушка протянула руку прямо перед ее лицом.

Служанка закрыла глаза, глубоко вздохнула и посмотрела на руку княжны.

— Ну как? Хорошо получилось? — спросила девушка, отдергивая руку и с удовлетворением поглаживая ногти.

Служанка онемела, не зная, что сказать.

Неужели это сказала Пятая Княжна?!

У Пятой Княжны действительно был непредсказуемый характер. Похоже, ей следовало быть еще осторожнее. Если она будет вести себя осмотрительно, у нее есть шанс.

Немного подумав, она с улыбкой сказала:

— Это не моя заслуга. Просто у Вашей Светлости такие прекрасные руки, что любой лак будет выглядеть на них идеально.

Эти слова попали прямо в цель. Пятая Княжна сияла от удовольствия.

Она грациозно поднялась, протянула руку к служанке и остановила ее у ее шеи.

Служанка застыла, затаив дыхание. На ее лице застыла вымученная улыбка, а сердце колотилось как бешеное.

Пятая Княжна провела пальцами по ее правой щеке. Грубое кольцо на ее большом пальце царапало нежную кожу.

— Мне нравится, как ты говоришь. Оставайся со мной, будешь моей личной служанкой, — сказала Пятая Княжна, легко шлепнув ее по щеке, и, бросив на нее еще один взгляд, улыбнулась.

Служанка облегченно вздохнула и, глядя ей вслед, жадно глотнула воздух. Казалось, она только что вернулась с того света.

Другая служанка с завистью посмотрела на нее и, фыркнув, отвернулась.

Пятая Княжна, дойдя до двери, заметила, что никто не идет за ней, и ее лицо мгновенно изменилось:

— Ты что, не знаешь правил?!

Служанка испуганно вздрогнула и бросилась за ней.

В комнате осталась только служанка, которая чистила виноград, с завистью глядя им вслед.

***

— Сегодня в ресторане Опьяненных Бессмертных было особенно оживленно, — сказала Си Цю, стоя позади Фэн Бэйнин.

Фэн Бэйнин улыбнулась, вспоминая, как они с Чансунь Чиляном обедали. Казалось, много лет назад они уже так обедали вместе.

Как же они были молоды и наивны…

— Князь, это же карета Пятой Княжны! — воскликнула Си Цю, заметив проезжающую мимо роскошную карету.

Фэн Бэйнин нахмурилась. Пятая Княжна? Она направлялась…

— К Резиденции Наставника! — ахнула Си Цю и, прикрыв рот рукой, с опаской посмотрела на Фэн Бэйнин.

— Си Цю, отведи Цзинхуна обратно в резиденцию, — холодно приказала Фэн Бэйнин. Улыбка исчезла с ее лица. Она взлетела и мгновенно скрылась из виду.

Си Цю вздохнула, взяла Цзинхуна под уздцы и сказала:

— Твоя хозяйка ушла.

Цзинхун, обладавший некоторой сообразительностью, нетерпеливо затоптался на месте. Си Цю встрепенулась. Только не это…

— Эй, я пошутила! Твоя хозяйка еще вернется! Успокойся, хороший мальчик! — она погладила его по гриве.

Когда он успокоился, она облегченно вздохнула. Она испугалась, что Цзинхун может разозлиться. Тогда ей пришлось бы звать Князя обратно.

Фэн Бэйнин долетела до кареты Пятой Княжны и убедилась, что та действительно направлялась к Резиденции Наставника!

Она так и знала, что ее сестра задумала что-то неладное!

В прошлой жизни та была влюблена в Наставника. Неужели она думает, что в этой жизни сможет его у нее отбить?

Она ускорила шаг и опередила карету, войдя в Резиденцию Наставника.

— Князь?

Едва она приземлилась, как ее узнали. Этот знакомый голос… Би Чи, слуга Чансунь Чиляна!

Он с недоумением смотрел на Фэн Бэйнин. Они же только что расстались! Неужели она так по нему соскучилась?

— Где Наставник? — спросила она, услышав приближающийся цокот копыт.

— В… в кабинете…

Не успел он договорить, как Фэн Бэйнин стремительно побежала в дом.

Би Чи почувствовал лишь порыв ветра. Она исчезла так же быстро, как и появилась.

Он растерянно почесал голову и повернулся, чтобы уйти, но заметил у ворот несколько человек.

Его лицо мгновенно посерьезнело. Он направился к воротам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение