Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чи Юэ сложила руки под подбородком и улыбнулась Ци Сюаню.

Возле школьных ворот Чи Юэ выключила фонарик. Хотя на спортивной площадке не было света, свет от ворот позволял кое-что разглядеть. Но у двери класса уже нужно было включить свет.

Чи Юэ включила фонарик, поставила его на подоконник, достала ключ из кармана брюк школьной формы и неуклюжими руками в варежках умело открыла замок. Открыв дверь, она нащупала выключатель у входа, включила свет в классе, а затем повесила замок на ручку двери, чтобы не потерять. Ци Сюань уже принес фонарик внутрь.

— Я поставлю его на твой стол, — сказал он, направляясь к ее месту.

— Хорошо, — ответила она, тоже идя к своему месту.

Ци Сюань поставил фонарик на стол Чи Юэ и вернулся на свое место. Чи Юэ поблагодарила его и начала раскладывать учебники. В классе на мгновение воцарилась тишина, слышались лишь легкий шорох перелистываемых страниц и их тихое дыхание.

Через некоторое время ученики начали по очереди заходить в класс, и утренняя самоподготовка началась как обычно.

Единственным необычным моментом было то, что когда кто-то спрашивал: «Почему Ци Сюань сегодня пришел так рано?», он делал вид, что случайно оборачивается, и его взгляд встречался с ее взглядом, поднятым от учебника. Они обменивались понимающей улыбкой, которая говорила больше, чем слова.

Этот снегопад продолжался целый день. Снег на дороге был многократно раздавлен проезжающими машинами, постепенно превратившись в толстый черный слой льда, на котором было очень легко поскользнуться.

Пустырь за задней дверью дома Чи Юэ, напротив, оставался заснеженным из-за того, что там редко ходили люди, и поскользнуться было не так легко. Однако к подошвам обуви прилипало много снега, и если пройти по нему, а затем по дороге, можно было легко упасть.

Поэтому на следующее утро, чем ближе Чи Юэ подходила к перекрестку, ведущему к дороге, тем сильнее ее сердце сжималось от страха. Но в тот момент, когда она увидела Ци Сюаня, камень с ее души полностью упал.

Она очень боялась упасть. Пока она волновалась, она даже подумала: «Вот бы Ци Сюань тоже пришел сегодня!» Но они никогда официально не договаривались идти вместе, и она не была уверена, что он будет ее ждать.

Теперь, когда он был рядом, она могла расслабиться!

Осторожно подойдя к Ци Сюаню, Чи Юэ энергично поприветствовала его и сразу же высказала свою маленькую просьбу: — Доброе утро, Ци Сюань! Когда пойдем по дороге, можно я буду держаться за твой рукав? Дорога такая скользкая, я все время боюсь упасть.

После секундной тишины Ци Сюань не отказал: — Хорошо, держись, где тебе удобно.

Она знала, что он не откажет. Чи Юэ одобрила свою смекалку, протянула руку и схватилась за рукав Ци Сюаня, спокойно идя вперед.

Первые несколько шагов она внимательно смотрела под ноги, но, убедившись, что идти стало намного устойчивее, Чи Юэ перестала быть такой осторожной и продолжила оживленно болтать с Ци Сюанем.

— Ты ел конфеты, которые я дала тебе вчера? Я тебе скажу, я эти конфеты копила очень долго, они мне очень-очень нравятся, хотя некоторые из них очень кислые, но очень вкусные.

Вчера утром она пообещала угостить Ци Сюаня конфетами в знак благодарности. Днем, вернувшись домой, Чи Юэ стиснула зубы и положила свою маленькую жестяную коробку с конфетами в школьный рюкзак.

В конце концов, Ци Сюань был первым, кто подарил ей такое тепло, поэтому она должна была отблагодарить его щедрым подарком.

Однако, поскольку учитель Лю не разрешал приносить закуски в класс, ей было неудобно давать ему конфеты в классе. Изначально она планировала отдать их ему после школы, как в прошлый раз, но из-за слишком долгого урока днем она совсем забыла об этом. Только когда они почти дошли до перекрестка, она внезапно вспомнила и отдала ему конфеты.

— Еще нет… — вспомнив ее живой тон, Ци Сюань на мгновение задумался. — Если тебе очень нравятся, я могу принести тебе еще завтра. Я не… Леденцы, которые ты принесла мне в прошлый раз, тоже были очень вкусными, я не привередливый.

Изначально он хотел сказать, что не очень любит сладкое, но вовремя остановился. Если бы он так сказал, то, возможно, больше не получил бы конфет.

Он не любил сладкое, но те, что она приносила, действительно были вкусными.

Если будет возможность, он хотел бы попробовать больше конфет, которые ей нравятся.

Но если они ей особенно нравятся, то лучше, чтобы она оставила их себе.

Когда она ест конфеты, она, наверное, тоже так же довольно и красиво улыбается.

Чи Юэ не заметила паузы в словах Ци Сюаня, но сразу же после того, как он закончил говорить, выразила свою мысль, без раздумий отказавшись от его предложения: — Как можно возвращать подарок, который ты кому-то подарил? Ничего страшного, я могу накопить еще конфет. К тому же, я должна подарить тебе свои самые любимые конфеты, чтобы выразить свою благодарность.

— Угу, — ответил Ци Сюань, не настаивая на своем, и сменил тему. — Тебе очень нравится сладкое?

Чи Юэ подумала и ответила: — В детстве очень любила, а сейчас уже нет. Просто кисло-сладкое легко поднимает настроение. Но мне не нравятся клубничный и арбузный вкусы, они кажутся мне странными.

— А молочные конфеты? — Ци Сюань смутно помнил, как вчера вечером открыл ту маленькую жестяную коробку и увидел, что там были только фруктовые конфеты.

— По-разному, иногда нравятся. Мне всегда кажется, что молочные конфеты очень приторные, — сказав это, Чи Юэ подсознательно скорчила гримасу, но Ци Сюань не увидел ее из-за маски.

Она что-то вспомнила.

Чи Юэ добавила: — Но мой младший брат очень любит молочные конфеты, а ты?

— Так себе, — Ци Сюань выбрал расплывчатый ответ. — А ты любишь шоколад?

— Шоколад? — Чи Юэ задумалась. — Я не люблю белый шоколад, он тоже кажется мне очень приторным. Темный шоколад еще ничего, и горький, и сладкий вкусные… А!

Чи Юэ, увлеченная разговором о еде, не заметила, куда ступает, и, переходя дорогу, поскользнулась. Небольшой кусочек рукава Ци Сюаня, за который она держалась в варежках, из-за положения и угла не смог оказать большой помощи. Ци Сюань, державший велосипед обеими руками, на мгновение не успел среагировать. В спешке Чи Юэ кое-как восстановила равновесие, убедилась, что не упадет, и с облегчением выдохнула. Только тогда она заметила, что ее обе руки крепко обхватывают предплечье Ци Сюаня.

Как назло, когда ее взгляд упал на ее руки, взгляд Ци Сюаня тоже устремился туда.

Хотя темнота скрывала многое, например, его выражение лица, его взгляд, его на мгновение сбившееся сердцебиение, Чи Юэ все равно необъяснимо почувствовала, что ее руки горят.

Она уже думала, как сменить тему и незаметно отпустить его руку, когда услышала голос Ци Сюаня: — Просто держись так, впереди еще скользче.

Впереди на той дороге… кажется, днем действительно проехало больше машин, и лед там толще, теперь еще скользче.

К тому же, она уже случайно держалась за него, и если он не против, то можно продолжать. Это лучше, чем потом поскользнуться и неуклюже потянуть его за собой.

Подумав об этом, Чи Юэ ответила: — Хорошо, — и ее руки, которые уже немного ослабили хватку, снова обхватили руку Ци Сюаня. Но ее рот, который только что без умолку болтал, внезапно замолчал.

Необъяснимое чувство неловкости. Она не могла его выразить, не могла понять, поэтому решила не вдаваться в подробности, но и говорить ей не хотелось.

Если Чи Юэ молчала, то Ци Сюань тем более не говорил.

Все его мысли с того момента были сосредоточены на его предплечье.

Боже, когда она обхватила его предплечье, его мозг на мгновение опустел. Даже сквозь толстую одежду он ничего не чувствовал, но он ощущал ее вес.

Его сердце ясно говорило ему: даже если ему придется упасть самому, он должен защитить ее, хорошо защитить ее.

Это осознание потрясло его самого.

Но прежде чем он успел все обдумать, слова вырвались наружу.

Он действительно беспокоился, что она упадет, и действительно не хотел, чтобы она отпускала его руку.

Вот только эта фраза могла бы прозвучать лучше, но он произнес ее так, будто презирал ее, и сразу же пожалел об этом.

К счастью, она не обратила внимания и действительно, как он и хотел, так и шла, держась за него всю дорогу.

Его левая рука тоже была необыкновенно теплой всю дорогу.

Похоже, она не зря закуталась, как медвежонок, — тепло действительно было.

Впрочем… если медвежонок упадет, это тоже будет очень мило.

Подумав об этом, Ци Сюань посмотрел на осторожно идущую рядом с ним девушку, его глаза были невероятно нежными.

Как бы мило она ни упала, он не хотел этого видеть. Если она упадет, ей будет больно, а он не хотел, чтобы ей было больно.

Он просто хотел, чтобы она была счастлива.

Девятая шоколадка

«Держась за рукав Ци Сюаня, я необъяснимо чувствую себя в безопасности. Этой зимой можно не волноваться!» — «Дневник Маленькой Луны»

————

Спортивная площадка Средней школы Цинхэ была очень маленькой, без резиновой беговой дорожки. Раньше, как и пустырь за домом Чи Юэ, она была земляной. На первом курсе средней школы во время военной подготовки у Чи Юэ и ее одноклассников было задание — вырывать траву и очищать спортивную площадку. Только на втором курсе, когда сверху пришла соответствующая политика, старое, ветхое и маленькое общежитие было снесено, построено новое, а спортивная площадка была укреплена.

В такой снежный день, как вчера, сторож мог время от времени убирать снег у школьных ворот, но не мог очистить всю спортивную площадку.

В конце концов, хоть эта площадка и была маленькой, одному человеку убирать ее было очень трудно.

Дежурные по улице убирали снег утром и в полдень, но днем снега выпало не меньше, и ученики, наступая на него, превращали некоторые участки в лед. Сегодня просто подметать метлой было уже неэффективно.

Поэтому вскоре после начала утренней самоподготовки учитель Лю пришел в класс и объявил, что школа поручила ученикам третьего курса взять инструменты и очистить спортивную площадку от льда и снега.

Всего было четыре класса третьего курса. Класс Чи Юэ отвечал за ту часть спортивной площадки, что находилась ближе к туалету, где был в основном лед.

Инструментов для уборки было мало, и работали в основном мальчики. Девочки могли только стоять без дела, поэтому они начали скользить по еще не очищенным участкам, играя и веселясь.

Когда Чи Юэ шла, она больше всего боялась поскользнуться на льду, но играть на льду она совершенно не боялась. В детстве двоюродные братья и сестры даже сажали ее в самодельные ледяные санки и катали ее вверх и вниз по высоким ледяным склонам.

Высокие девочки в классе, видя, как маленькая Чи Юэ скользит туда-сюда, предложили ей присесть сзади, а они, вытянув руки назад, тянули ее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение