Глава 11 011 Как хулиганка (Часть 2)

Услышав, как он одевается, Гу Чжиянь медленно повернула голову и увидела его наполовину расстегнутую рубашку, из-под которой виднелась смуглая кожа, резко контрастирующая с белой тканью.

Она слегка прикусила губу и невольно отвела взгляд. Хотя у него было хорошее телосложение, и в будущем он, конечно, будет ее, но стоять здесь и глупо пялиться, словно какая-то похотливая хулиганка, было совершенно неприлично.

— Ладно, сегодня вечером я нагрею тебе воду, — сказала она, отложила фонарик в сторону и тут же повернулась, чтобы выйти.

Ань Цзинъюань смотрел на ее спину, словно она "спасалась бегством", уголки его губ слегка изогнулись, а затем он поднял руку и потрогал свое ухо, обнаружив, что оно, как и его сердце, действительно горячее.

Он взял фонарик и вышел. Во дворе не было никого из женщин. Он взглянул в сторону комнаты, а затем вышел из двора.

В марте по вечерам все еще было немного прохладно. К этому времени уже совсем стемнело. При слабом лунном свете дорога была не очень хорошо видна. Ань Цзинъюань прошел некоторое расстояние, подумал и все же включил фонарик.

Как только он включил его, перед ним внезапно появилась тень. Ань Цзинъюань резко остановился и подсознательно крикнул: — Кто там впереди?

У Юйжу, которая прождала в темноте большую часть дня, глубоко вздохнула и тихо сказала: — Это я, У Юйжу.

Ань Цзинъюань нахмурился, услышав это. Он посветил фонариком в ее сторону. Увидев ее фигуру, мужчина отвел свет и прошел мимо нее.

Увидев, что мужчина не обращает на нее внимания, У Юйжу прикусила губу и быстро последовала за ним. — Ань Цзинъюань, я хочу поговорить с тобой, о сестре Чжиянь.

Ань Цзинъюань, услышав упоминание о Гу Чжиянь, немного заинтересовался, что она скажет, поэтому остановился и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. — О? Что такое?

У Юйжу вздохнула с облегчением. Женщине ждать здесь поздно ночью, конечно, страшно, но хорошо, что, сказав о Гу Чжиянь, он все же готов слушать. Значит, это того стоило.

Она поджала губы, на лице появилось некоторое смущение, и медленно сказала: — Не сердись, когда я скажу это, на самом деле это дело в некоторой степени связано с тобой.

У Ань Цзинъюаня скоро должно было начаться собрание. Видя ее запинающийся вид, он почувствовал нетерпение и спросил с мрачным лицом: — Так ты говоришь или нет?

Его голос был ледяным, и он выглядел так, будто нетерпеливо собирается уходить. У Юйжу тут же перешла к делу: — Мы с сестрой Чжиянь договорились вместе участвовать в городском экзамене в июле этого года, но я не ожидала, что она выйдет за тебя замуж.

Она слегка подняла глаза и, увидев его острые, орлиные глаза, выпалила: — Городской экзамен требует политической проверки. Ты знаешь, что социальный статус вашей семьи неблагоприятный. Теперь, когда она с тобой, даже если она поступит, ее отсеют.

Ань Цзинъюань приподнял бровь, глядя на нее, его голос звучал немного легкомысленно: — И что?

У Юйжу немного опешила от его вопроса. Она уже так намекнула, неужели этот мужчина притворяется, что не понимает? Ничего не оставалось, как продолжить: — Я знаю, что ваш брак фальшивый, поэтому я хочу попросить тебя отпустить сестру Чжиянь. Она еще должна сдать городской экзамен, поступить в университет, у нее прекрасное будущее. Она не может из-за злости загубить свое великое будущее.

Ань Цзинъюань, выслушав ее, задумчиво спросил: — Значит, ты тоже считаешь, что мы... должны развестись?

Он наконец понял ее смысл. Уголки губ У Юйжу слегка изогнулись, на лице появилась улыбка. К счастью, темнота скрывала ее, и никто не заметил ее выражения.

Она быстро взяла себя в руки, ее голос звучал немного сожалеюще: — Да, я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе и трудно принять, но сестра Чжиянь изначально не принадлежала тебе.

Словно услышав что-то абсурдное, Ань Цзинъюань удивленно уставился на нее. Зная, что ее хорошая подруга выходит замуж, она в тот же день была неразлучна с женихом, а теперь, прикрываясь заботой о сестре, пришла к нему и говорит всякую чушь. Такой человек просто бесстыден.

— Ты действительно бесстыдная, да? Разве она вышла за меня не по твоей милости? — усмехнулся он, посветив фонариком ей в лицо. — Кто ты такая, чтобы сметь говорить мне развестись с ней?

В его глазах была улыбка, но эта улыбка, в глазах У Юйжу, лишь вызывала холод. Она невольно вздрогнула, перевела дух: — Неважно, верит она мне или нет, это уже моя вина, что она неправильно поняла. Но я действительно не буду вмешиваться в ее отношения с Чжао Канъюнем.

Она прикусила губу, подавляя беспокойство в сердце, в ее глазах читалась решимость, словно ей нечего было терять: — Раз уж так вышло, если ты действительно хочешь ей добра, пожалуйста, отпусти ее, хорошо?

Женщина, которая была "виновницей", могла с таким бесстыдством говорить такие слова. Ань Цзинъюань был поражен. Ему не стоило здесь тратить время.

— Психопатка, — бросил он, повернулся и пошел вперед.

После его оскорбления У Юйжу раздулась от злости, как рыба-фугу. С этим второстепенным мужским персонажем действительно трудно иметь дело. Неудивительно, что в оригинале "она", будучи главной героиней, тоже не смогла его заполучить.

У них почти не было возможности остаться наедине. У Юйжу не хотела сдаваться. Она последовала за ним, говоря на ходу: — Ань Цзинъюань, то, что я говорю, правда. Сестра Чжиянь всегда хотела сдать городской экзамен. Если она все еще будет связана с вашей семьей с таким социальным статусом, то даже если она поступит...

Она не успела договорить, как ее внезапно схватили за шею. Затем рука сжималась все сильнее и сильнее. Ее дыхание перехватило, мозг постепенно помутнел, и она почувствовала, что вот-вот умрет.

Глядя на ее покрасневшее от задержки дыхания лицо, Ань Цзинъюань ничуть не ослабил хватку и холодно усмехнулся: — У Юйжу, мне все равно, какая у тебя сегодня цель, но перестань притворяться передо мной. Если будет следующий раз, я не могу гарантировать, что случайно не сломаю тебе шею.

Глаза У Юйжу медленно закатились. Она лишь непрерывно била его по руке, показывая, чтобы он отпустил.

Мужчина холодно усмехнулся, одной рукой похлопал ее по лицу: — Так что, убери свое бесстыдное лицо и поменьше появляйся у нас на глазах. Ты, черт возьми, недостойна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 011 Как хулиганка (Часть 2)

Настройки


Сообщение