Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он действительно умён и сообразителен. Конечно, он знал, что этот шарф нельзя было выбрасывать, потому что однажды он станет связующим звеном для упущенной судьбы. Лань Юэ так и хотелось вручить себе «Награду за предвидение».

— Старший молодой господин, пожалуйста, подождите.

Лань Тяньхай тут же сел и уставился на дверь. Вскоре он увидел, как Лань Юэ принёс коробку.

Это была коробка с розовым бантом. Он очень хорошо помнил этот бант.

— Это... — Лань Тяньхай поспешно взял коробку и открыл её. Как и ожидалось, она была сохранена в идеальном состоянии, как в тот день, когда он её получил.

— Этот шарф... — Лань Тяньхай вытащил его и обнаружил, что он всё тянется и тянется. — Он действительно очень длинный.

— Да, — с улыбкой сказал Лань Юэ.

— И в нём есть дыры, — палец Лань Тяньхая просунулся сквозь большую дыру, сделанную неаккуратными стежками.

— Да, — Лань Юэ улыбнулся ещё шире.

Лань Тяньхай обмотал этот длинный, дырявый шарф вокруг своей шеи, затем он сказал Лань Юэ: — Хотя прошло десять лет, я не позволю нам упустить ещё десять лет.

— Старший молодой господин, удачи, — Лань Юэ похлопал ему.

Да, он не хотел так просто сдаваться.

Лань Тяньхай тут же встал, готовясь серьёзно поговорить с Синьжуй.

Когда он подошёл к комнате Синьжуй, у двери он услышал, что в комнате не только она одна. Там был ещё мужской голос.

Хань Лянь Дун?

— Молодая госпожа, будьте хорошей девочкой, скорее ложитесь спать.

— Ты сегодня вечером будешь со мной?

— Хорошо, но я приду после того, как приму душ.

— Можешь помыться здесь, у меня.

— Ничего, я быстро.

— Хорошо, тогда я пойду в кровать и буду ждать тебя.

— Мм. — Услышав это, Лань Тяньхай почувствовал, будто его сильно ударили по голове.

Молодая госпожа и красивый дворецкий, как и ожидалось, имели тайну, которую нельзя было раскрывать.

Чёрт, он не ожидал, что слухи окажутся правдой. И теперь он... ужасно ревновал.

Странно? Почему Лянь Дуна так долго нет?

Синьжуй смотрела на последнюю версию романа. Ей не терпелось, чтобы Лянь Дун прочитал его ей.

В детстве Лянь Дун читал ей на ночь романтические сказки, такие как «Белоснежка» и «Золушка». Когда она немного подросла, она стала просить отца, чтобы он, когда ездил за границу, собирал для неё иностранные любовные романы, а затем Лянь Дун читал их ей.

Из-за этой потребности Лянь Дун к настоящему моменту выучил восемь языков.

Сегодня вечером ей особенно нужно было его присутствие. Иначе её сердце, встревоженное этим вонючим мужчиной, никак не могло успокоиться.

Не говоря уже о том, чтобы нормально поспать свой сон красоты.

— Действительно так долго? — Внезапно Синьжуй широко раскрыла глаза и села. — Неужели Лянь Дун поскользнулся в ванной?

Мысль о том, что Лянь Дун мог лежать на полу в ванной, и никто бы его не нашёл до утра... Нет, так нельзя.

Она поспешно накинула красивый пушистый халат и босиком выбежала.

Лянь Дун, подожди меня, я сейчас же приду тебя спасать. Я обещала папе хорошо тебя защищать, ты не должен пострадать.

Иначе папа умрёт, — в тревоге кричала Синьжуй про себя.

— Лянь Дун! — Она с силой открыла дверь в комнату Лянь Дуна. Обыскала всю ванную, но Лянь Дуна нигде не было.

— Если не потерял сознание в ванной, то где же он? — Она не спала посреди ночи, бегая по замку и потревожив множество слуг. Все следовали за ней мелкими шагами. Лань Юэ тоже следовал за ней с определённой скоростью, почтительно спрашивая: — Молодая госпожа Го, что-то случилось так поздно? Кого вы ищете?

— Вы не видели моего дворецкого? — Того невероятно красивого мужчину?

Когда он надел чёрный костюм с белым галстуком, он уже очаровал всех мужчин и женщин в замке.

Из-за этого Лань Юэ, всегда гордившийся своей внешностью, почувствовал угрозу. Просто Лянь Дун был слишком выдающимся: он не только всё умел, но и был скромен и вежлив в обращении с людьми. Он быстро покорил сердца многих — за исключением одного человека.

— Дворецкого Лянь Дуна позвал старший молодой господин.

— Зачем он позвал Лянь Дуна? — Синьжуй остановилась и удивлённо спросила.

Слуги, которые не успели остановиться, тут же столкнулись в кучу.

— Служить ему, — с болью ответил Лань Юэ, оказавшийся внизу.

— Вонючий Дахай, почему мой дворецкий должен тебе прислуживать? — Синьжуй с силой распахнула дверь и увидела Лянь Дуна, который полулежал на коленях, держа поднос с чаем, с поднятыми руками, чтобы Лань Тяньхай мог удобно взять горячий чай. Эта сцена, словно древний герцог мучает слугу, привела Синьжуй в ярость.

— Лянь Дун, что ты делаешь? — Синьжуй подбежала и выхватила поднос из рук Лянь Дуна. Затем с силой поставила его на стол. Её большие глаза яростно смотрели на Лань Тяньхая, который всё ещё держал чашку. — Лянь Дун — мой дворецкий, и он прислуживает только мне. Если тебе нужен слуга, найди своего собственного.

Синьжуй схватила Лянь Дуна за руку и сердито сказала: — Лянь Дун, пойдём.

— Будучи слугой, даже друг молодой госпожи является его хозяином, и он должен хорошо ему прислуживать. Не говоря уже о том, что я твой будущий деверь, и обижать меня не пойдёт на пользу нашим отношениям, верно? — Когда этот самодовольный мужчина говорил это, хотелось его побить.

— Ты! — Лянь Дун внезапно схватил её за руку и тихо сказал ей на ухо. Этот интимный жест заставил Лань Тяньхая пылать от ревности.

— Знай, если ты меня разозлишь, даже если ты и Сяо Лан поженитесь и заведёте детей, я смогу заставить вас развестись, — ледяной тон Лань Тяньхая был похож на угрозу из ада.

Но Синьжуй не восприняла его угрозы всерьёз, потому что её по-настоящему беспокоило то, что сказал Лянь Дун.

Лань Тяньхай узнал секрет Лянь Дуна, который нельзя было раскрывать? Как это возможно? Неужели Лань Тяньхай знает, что папа и Лянь Дун совершили каминг-аут? Нет, так нельзя. Как тогда папа сможет властвовать в деловом мире?

Неудивительно, что Лянь Дун терпел унижения от Лань Тяньхая и пришёл ему прислуживать.

На самом деле, Лянь Дун ошибся, и она тоже ошиблась. Секрет, о котором говорил Лань Тяньхай, был их (Синьжуй и дворецкого) двусмысленными отношениями, а не тем, о чём они подумали.

— Лянь Дун, ты пострадал несправедливо, — Синьжуй, со слезами на глазах, нежно похлопала Лянь Дуна по плечу, с выражением, словно говорящим: «Я понимаю всю твою боль».

— Ты меня слушаешь? — Лань Тяньхай подошёл к ним двоим и, схватив Синьжуй за руку, оттащил её от Лянь Дуна.

Она посмела так нежничать с другим мужчиной прямо у него на глазах. Он что, для неё умер?

— Что ты делаешь? Ты делаешь мне больно.

— Я и хочу, чтобы тебе было больно. Тогда ты будешь смотреть на меня, — Лань Тяньхай внезапно строго рыкнул на неё, чем напугал её.

Лянь Дун тут же выскочил, чтобы защитить свою госпожу: — Старший молодой господин Лань, не кричите на мою молодую госпожу...

— Лянь Дун, иди отдохни, — но Синьжуй в этот момент отчитала Лянь Дуна.

— Но... — Лянь Дун посмотрел на мрачного Лань Тяньхая и на хрупкую Синьжуй. Словно в следующую секунду Лань Тяньхай проглотит её целиком, это было слишком опасно.

— Ты меня не слушаешь? — Увидев решимость на её лице, Лянь Дун лишь кивнул. — Я... я буду за дверью...

— Твоя молодая госпожа велела тебе отдыхать, так иди отдыхай, не смей подглядывать у двери. Иначе я всё равно раскрою ваш секрет жёлтой прессе.

— Лянь Дун, ты скорее выходи! — Синьжуй торопливо приказала.

— Да, — Лянь Дун, хоть и неохотно, почтительно поклонился и ушёл.

Когда в комнате остались только они двое, Синьжуй с силой отбросила его руку, отошла подальше от него, а затем повернулась к нему лицом.

Лань Тяньхай смотрел на неё. Она была в белом пушистом халате. Её длинные волнистые волосы медового цвета рассыпались по спине, а босые ножки были маленькими и милыми.

Хорошо, что на полу был пушистый ковёр, иначе она бы сейчас замёрзла, — подумал Лань Тяньхай.

— Чего ты в конце концов хочешь?

— Ты так его защищаешь? — С трудом скрывая ревность, спросил Лань Тяньхай.

Конечно, она должна хорошо защищать Лянь Дуна. А другого человека она должна защищать до последнего вздоха, никто не смеет ему навредить.

— Я предупреждаю тебя, лучше держи рот на замке. Будучи сыном из высшего общества и крупного конгломерата, общаться с такой жёлтой прессой — это слишком унизительно.

— Почему бы и нет? Иногда эта жёлтая пресса очень даже полезна, — бессовестно сказал он.

— Чего ты в конце концов хочешь? — Снова спросила она.

— Чего я хочу? — Он налил себе вина, затем посмотрел на Синьжуй. — Выпей со мной.

— Ты что, считаешь меня девушкой из бара?

— Ты сейчас должна меня радовать, а не злить, — она сердито бросилась к нему, совершенно не по-дамски выхватила у него из рук бокал и выпила залпом.

— Это крепкий алкоголь, если так пить, то можно опьянеть.

— Выпила, теперь ты должен сдержать слово, я ухожу, — она повернулась, чтобы уйти, но он опередил её, преградив путь. Из-за чего она чуть не врезалась ему в объятия.

— Кто сказал, что так можно заткнуть мне рот?

— Тогда чего ты хочешь?

— Я хочу тебя.

— Что? — Его горячее дыхание волновало её кожу, отчего она чуть не обмякла в его объятиях. Но она заставила себя отвернуться и холодно сказала: — Не забывай, я невеста твоего брата. Как говорится, жену брата не обижай.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение