Благодаря вмешательству Се Мина, разрешение на печать для нового выпуска «Обители диковинных книг» было получено очень быстро. Хоу У не терпелось начать печатать, лишь бы поскорее выпустить книгу в продажу. Потерянное за эти дни время обернулось немалыми убытками.
На улице у книжных лотков кипела торговля, люди наперебой толкались, чтобы протиснуться.
— Эй, не толкайтесь!
— Не толкайтесь, не толкайтесь!
...
Цзян Ань и Хоу У стояли в стороне, цокая языками и наблюдая за этой сценой. Оба были потрясены увиденным: одна — тем, что её некогда никому не нужный роман стал таким популярным, другой — ажиотажным спросом.
Хоу У сглотнул. За последние дни он побывал и в раю, и в аду, а потом снова вернулся в рай. Пережить такое ещё раз он бы точно не смог.
— Господин Се оказался весьма надёжным человеком, — заметила Цзян Ань.
— Да, — вздохнул Хоу У, затем повернулся и торжественно поклонился Цзян Ань. — Всем этим я обязан госпоже Цзян.
То, что «Павильон необычных книг» переманил Гу Ши и многих других авторов «Обители диковинных книг», было спланировано заранее. Если бы он не встретил Цзян Ань, если бы не её истории, поддерживающие лавку, Хоу У был уверен, что его «Обитель диковинных книг» вскоре бы разорилась.
Цзян Ань не приняла поклона и помогла Хоу У выпрямиться.
— У нас взаимовыгодные (хухуэй хули) отношения. В будущем нам нужно будет поддерживать друг друга ещё больше.
— Конечно, конечно, — Хоу У, растрогавшись, утёр уголки глаз. Он был явно взволнован.
Не собираясь оставаться здесь дольше, Цзян Ань взяла свой гонорар и направилась в магазин готовой одежды (чэнъи пуцзы) на той же улице.
С тех пор как она подставила Чжан Инян, хотя её положение и не вернулось к прежнему, обращение с ней и сестрой постепенно ухудшалось. Цзян Миань всё ещё росла, и одежда ей быстро становилась мала. Цзян Ань решила купить сестре несколько комплектов готовой одежды.
«Циличжуан» был самым известным магазином одежды на этих улицах. Многие госпожи и барышни любили покупать здесь наряды. Цзян Ань прикинула свои деньги — должно было хватить — и вошла внутрь.
Войдя, Цзян Ань была поражена плотной толпой внутри. Госпожи и барышни, одетые в золото и серебро (чуань цзинь дай инь), в сопровождении слуг выбирали понравившиеся ткани. В воздухе стоял густой запах косметики (чжифэнь вэйэр). Приказчиков явно не хватало, и никто не подошёл поприветствовать Цзян Ань.
Цзян Ань была только рада этому. Она осмотрела образцы готовой одежды, развешанные на стенах, но не нашла ничего подходящего для возраста Цзян Миань, поэтому решила выбрать отрез ткани и отдать его на пошив.
Перебрав несколько вариантов, Цзян Ань остановила свой выбор на светло-персиковом шёлке с вышитыми мелкими цветочками. Она только протянула руку, ещё не успев взять ткань, как её выхватили.
— Вот эта красивая, мне нравится, — раздался рядом с Цзян Ань звонкий девичий голос.
Цзян Ань подняла глаза. Девушка примерно её возраста, сияя от радости, прижимала к себе выбранную Цзян Ань ткань.
Юй Яо нашла понравившуюся ткань и уже собиралась повернуться, чтобы пойти расплачиваться вместе с подругами, как тонкая белая рука легла на ткань у неё на груди, останавливая её.
— Прошу прощения, но я увидела её первой, — спокойно сказала Цзян Ань.
Юй Яо была избалована семьёй. Хотя это и была столица, она внимательно осмотрела Цзян Ань. Почти всех знатных девушек столицы она знала в лицо. Лицо Цзян Ань было незнакомым (ляньшэн), рядом не было слуг — значит, она не из столицы и не приезжая барышня из провинции.
Уголок её рта дёрнулся (цзуйцзяо и гоу). Юй Яо перехватила ткань поудобнее и высокомерно произнесла:
— То, что приглянулось мне, — моё. К тому же, — Юй Яо сменила тему и окинула Цзян Ань взглядом с ног до головы, — ты можешь себе это позволить?
Хотя Цзян Ань за последнее время заработала немало гонораров, она не тратила чрезмерно на себя. Обычно, купив что-то для Цзян Миань, она откладывала оставшиеся деньги. Поэтому сейчас на ней была простая одежда из обычной ткани, выданная Чжан Инян. Цзян Ань не обращала на это внимания и не считала, что одета плохо.
Цзян Ань приподняла бровь, не собираясь уступать.
— Во всём следует соблюдать порядок очереди (сянь лай хоу дао). И ещё, — Цзян Ань подбросила в руке кошелёк, — кто сказал, что я не могу себе этого позволить?
Подруги Юй Яо тоже не смогли стоять молча. Подбоченившись, они заговорили заискивающим тоном:
— Ты знаешь, кто отец Яояо? Сам господин Глава Округа (Чжифу Дажэнь)!
В провинции глава округа имел чин всего лишь четвёртого ранга, но это была столица. Связи между чиновниками были запутанными, и статус здесь ценился дороже золота. Окружающие, услышав это, тихонько зацокали языками, подумав, что с этой девушкой лучше не связываться, и забеспокоились за Цзян Ань.
Слушая лесть окружающих, Юй Яо ещё больше возгордилась. Она бросила взгляд на Цзян Ань, но, к своему удивлению, не увидела в её глазах страха или желания отступить.
Цзян Ань усмехнулась. Да это же древняя версия фразы «А ты знаешь, кто мой отец?»! Только вот неизвестно, до какой степени здесь развито кумовство.
— Что, решила воспользоваться своим положением, чтобы запугивать людей (чжанши цижэнь)? — Голос Цзян Ань был негромким, но достаточным, чтобы её услышали окружающие. — Пользуясь тем, что твой отец — глава округа, ты можешь притеснять простой народ?
— Нет, не так, — Юй Яо увидела взгляды окружающих. Столица — не провинция. Если слухи разойдутся, отец её не пощадит.
— И это в столице! А если бы нет, ты бы, наверное, ещё и самосуд устроила? — Цзян Ань говорила всё быстрее, навешивая на неё серьёзное обвинение.
А насчёт того, не оскорбит ли она главу округа и не навлечёт ли беду на семью Цзян, — об этом Цзян Ань не беспокоилась.
В толпе начались пересуды. Юй Яо была молода и никогда не попадала в подобные ситуации. Обычно стоило ей назвать свой статус, как все проблемы решались сами собой. Никто не ставил её в такое неловкое положение, как Цзян Ань.
— Мне это не нужно! Забирай! — Юй Яо швырнула ткань Цзян Ань, оттолкнула подруг и убежала. Цзян Ань пожала плечами и неожиданно увидела в толпе Цзян Мяои.
Цзян Мяои избегала взгляда Цзян Ань, молча держа вещи, которые ей велели нести подруги. Внутри у неё всё переворачивалось.
Юй Яо занимала самое высокое положение в их компании. Цзян Мяои с трудом, проглатывая обиды, удерживалась в этом кружке, льстя Юй Яо каждым словом. И вот она увидела, как Цзян Ань так легко разрушила тот круг, которым она так гордилась.
— Идём! Чего застыла? Точно от наложницы родилась, никуда не годится, — толкнула её одна из подруг, вымещая на ней злость, полученную от Цзян Ань.
Цзян Мяои закусила губу, взвешивая все за и против. Подумав о банкете, который должен был состояться через несколько дней, она всё же повернулась и последовала за подругами.
Цзян Ань вернулась в поместье Цзян с купленной и сшитой одеждой. Цзян Миань была ещё маленькой девочкой и никогда раньше не носила красивых нарядов. Естественно, она отнеслась к подарку как к сокровищу. Надев его один раз, она наотрез отказалась носить его снова и убрала на хранение.
За это время Цзян Миань хорошо ела и спала, её личико округлилось. В новой одежде она походила на розовый комочек (фэньтуаньцзы). Цзян Ань потрепала сестру по щеке.
— Нравится — носи. Сестра тебе потом ещё купит.
Цзян Миань кивнула и показала сестре свои новые прописи, чтобы доказать, что она не ленилась.
Цзян Мяои, натерпевшись от Юй Яо, вернувшись в поместье Цзян, не удержалась и побежала жаловаться Чжан Инян.
— Эта Юй Яо слишком уж избалована! Пользуясь своим отцом, она постоянно меня задирает. А сегодня Цзян Ань её так уделала! — с ненавистью проговорила Цзян Мяои, теребя платок.
Чжан Инян как раз подрезала маленький бамбук в горшке. Услышав это, она отложила ножницы.
— Цзян Ань?
Цзян Мяои в мельчайших подробностях рассказала о сегодняшнем происшествии в «Циличжуан». На её лице было даже некоторое злорадство (цзехэнь).
Чжан Инян ухватила суть.
— Одежда в «Циличжуан» недешёвая. Откуда у Цзян Ань деньги?
Она прекрасно помнила, что ежемесячное содержание обеих сестёр было урезано наполовину. Его едва хватало, чтобы купить немного лакомств и улучшить питание. Откуда у Цзян Ань взялись деньги на покупку одежды в «Циличжуан»?
Цзян Мяои не знала и покачала головой. Вдруг она сказала:
— Братец на днях говорил мне, что видел, как эта девчонка Цзян Миань ела пирожные, купленные на улице.
— Кстати, — внезапно вспомнила Цзян Мяои, — в прошлый раз Цзян Ань на заднем дворе якшалась с каким-то мужчиной. Говорила, что он её проводил. Может, это тот самый посторонний мужчина (енаньжэнь) дал ей денег?
Об этом Цзян Мяои уже рассказывала Чжан Инян, но без лишнего шума.
Чжан Инян немного подумала, взяла ножницы и срезала бамбуковый лист.
— Сначала пошли за ней людей, пусть понаблюдают. Не нужно спугивать змею, ударив по траве (дацао цзиншэ).
(Нет комментариев)
|
|
|
|