На обратном пути Лань Юй думала только о легкой печали в глазах Супруги Лян, о промелькнувшей в них безнадежности, боли и безысходности. Такая прекрасная женщина, она должна была свободно бродить по миру, жить со своим любимым так, чтобы даже бессмертные завидовали. Но судьба заперла ее в этом маленьком уголке Запретного города, где она томится в ожидании того мужчины. На самом деле, Супруга Лян была лишь отражением тысяч женщин во дворце. Сколько из них искренне любили императора? Красота увядает, а милость исчезает. Разве не такова участь всех женщин во дворце?
Когда ты молода и прекрасна, император ценит тебя как сокровище, он будет баловать тебя, любить тебя, все будет так, как ты скажешь. Но когда-нибудь он встретит женщину лучше, и без колебаний оттолкнет тебя. Ты будешь плакать, устраивать истерики, искать смерти, но все будет напрасно. Останется лишь вечное ожидание и бесконечная печаль.
Супруга Лян не могла смеяться, но не хотела. Она уже оцепенела или прозрела, поняв, что все интриги дворца, милость императора, благосклонность правителя — все это лишь мимолетные облака.
Единственная надежда, ради которой она жила, был ее сын Иньсы.
Как было бы хорошо увидеть искреннюю улыбку Супруги Лян.
Лань Юй покрутила большими глазами и наконец придумала отличную идею, как развеселить Супругу Лян.
Она искала бумагу, искала кисти, возилась все утро, устала до полусмерти, но наконец закончила свой шедевр — очень особенный альбом с рисунками.
Держа в руках свое творение, Лань Юй отправилась во Дворец Чусю к Супруге Лян. Дворец Чусю, как и сама Супруга Лян, был без лишних украшений, тихий и пустынный.
В это время Супруга Лян задумчиво смотрела на шпильку, давно потерявшую свой прежний блеск, неизвестно о чем думая.
— Ваша рабыня приветствует Супругу Лян, желаю Супруге Лян благополучия!
— Вставай, — Супруга Лян равнодушно кивнула, а затем велела принести стул.
— Спасибо, госпожа.
— Госпожа Лань Юй, у вас есть какое-то дело? — Супруга Лян всегда была добра к людям, что вызывало к ней необъяснимую симпатию.
Возможно, это и есть личное обаяние.
— Ваша рабыня впервые увидела госпожу и почувствовала родство душ, поэтому ваша рабыня приготовила маленький подарок. Надеюсь, госпожа примет его с улыбкой.
— Правда? Дай мне посмотреть.
Альбом с рисунками, ничем не примечательный. На нем был нарисован Восьмой принц, с такой большой головой и таким маленьким телом, совершенно непропорциональный. Супруга Лян почувствовала себя странно, перевернула еще несколько страниц, и везде было то же самое.
— Лань Юй, это... — с сомнением спросила Супруга Лян.
— Госпожа, это называется "датоутянь", — с улыбкой объяснила Лань Юй.
— Если госпожа быстро перелистывает, будет эффект.
Супруга Лян послушалась, и действительно, перед ней ожили самые разные выражения лица ее сына: он строил гримасы, молил о пощаде, капризничал — был невероятно милым.
— Как интересно, — Супруга Лян невольно расплылась в сияющей улыбке.
Улыбка — самое прекрасное, что есть в этом мире. Она может вместить все, растопить лед и снег, согреть сердца. Люди говорят, что слезы красавицы подобны грушевому цвету под дождем, а улыбка красавицы опьяняет. Сегодня Лань Юй это ощутила.
— Супруга Лян, в жизни самое главное — быть счастливой. Независимо от того, сколько трудностей и невзгод вы пережили, сколько неприятностей встретили, нужно встречать их с улыбкой. Госпожа, вы так красивы, когда улыбаетесь, ваша рабыня просто очарована и не может оторваться.
— Ты, ребенок, так хорошо говоришь, — Супруга Лян редко была так счастлива. — Я принимаю этот большой подарок. Люди, наградите госпожу Лань Юй парой нефритовых южуи. И пообедайте здесь со мной.
— Спасибо, госпожа, за милость! — Альбом с рисунками в обмен на пару нефритовых южуи и вкусный обед — это так выгодно! Кто сказал, что в мире нет бесплатного обеда? Просто у них нет опыта.
Императорская кухня, особенно та, что готовится для наложниц, несравненно лучше еды для служанок.
У Лань Юй разыгрался аппетит, и она принялась за трапезу, сметая одно вкусное блюдо за другим.
После того, как все было съедено, тарелки оказались совершенно пустыми.
Ее манера есть, словно она переродилась в голодного духа, заставила Супругу Лян подумать, что этого ребенка каждый день мучают и недокармливают.
— Супруга Лян, простите! — Лань Юй почувствовала, что вела себя неприлично, и смущенно улыбнулась.
Супруга Лян покачала головой, показывая, что ничего страшного.
Покидая Дворец Чусю, Лань Юй держала в руках пару золотых, блестящих южуи, и в душе у нее было невероятно гордо.
— Деньги есть, деньги есть! Сначала куплю машину, куплю два больших Mercedes, на одном буду ездить, другой разобью, потом куплю дом, две частные виллы, в одной буду жить, в другой свиней разводить.
Два костюма Pierre Cardin, один для штор, один для тряпок. Горные деликатесы слишком жирные, морские слишком рыбные, буду есть только охраняемый государством маньчжуро-ханьский банкет. Поставлю два стола, за одним буду есть, на другой смотреть. Куплю два Rolls-Royce, на одном буду ездить, другой буксировать...
Как говорится, когда человеку везет, его ничто не остановит. В полдень она получила награду, а после полудня ее пригласил красавчик. Этот красавчик, конечно, был любимцем всех, перед которым расцветали цветы, изящный, талантливый, сводящий с ума тысячи красавиц — Восьмой принц.
— В час Шэнь (15:00-17:00) Восьмой господин просит госпожу встретиться в бамбуковой роще Императорского сада.
Вау!
Луна над ивой, свидание после заката. Мой принц на белом коне! У Лань Юй снова обострилась "болезнь влюбленности". Нужно обязательно нарядиться красиво, чтобы Восьмой принц, увидев ее, тут же пал к ее ногам: "Лань Юй, выходи за меня, я люблю тебя!".
С тех пор принц и Белоснежка жили долго и счастливо.
Чуть не забыла, там еще есть "Красная жена" из семьи Восьмого господина, та самая Восьмая супруга, которая размахивает сковородкой и гоняется за бедным Восьмым господином. Ладно, лучше не быть "третьей лишней", чтобы меня не убила сковородкой "Красная жена", как это несправедливо! И мой бедный "Серый волк" (Хуэй Тайлан) наверняка умрет от тоски, сплюнув кровь. "Павлин улетает на юго-восток, пять ли колеблется", лучше не быть такой трагичной.
Приготовившись, Лань Юй с волнением отправилась на встречу со своим "Серым волком".
— Ваша рабыня приветствует Восьмого господина... — Лань Юй только присела в реверансе, как Восьмой принц нежно поднял ее.
Почувствовав тепло его руки, Лань Юй покраснела, а сердце ее необъяснимо забилось быстрее. Многолетний опыт в любви подсказал ей, что она уже влюбилась в Восьмого господина, но это был еще только начальный этап. Смогут ли они развивать отношения дальше, зависело от того, есть ли у обеих сторон такое желание.
— Лань Юй, я видел подарок, который ты подарила моей Энян. Энян никогда не была так счастлива. Лань Юй, спасибо тебе за радость, которую ты принесла моей Энян, и за тепло и надежду, которые ты принесла мне.
Восьмой принц больше ничего не сказал, крепко обнял Лань Юй, выражая свое волнение.
Да!
С тех пор, как я себя помню, Энян всегда хмурилась. Хотя она никогда ничего не говорила, я чувствовал ее внутреннее одиночество и печаль. Хуан Ама каждый день занят государственными делами, и то немногое время, что у него есть, он проводит с новыми наложницами. Хуанфу почти никогда не заходит во Дворец Чусю. Энян тратит свою молодость и жизнь в ожидании год за годом.
Бесчисленные надежды сменялись бесчисленными разочарованиями. У Энян тоже были стремления, были мечты, но в долгом ожидании они потеряли всякий смысл. Я, как сын, всегда надеялся принести Энян немного радости, чтобы она могла прожить несколько спокойных дней. Однако Энян намеренно отстранялась от меня, не потому, что не любила, а потому, что боялась, что ее происхождение из Синьчжэньку принесет мне неприятности и несчастья.
Неожиданно Лань Юй, используя странный альбом с рисунками, вызвала у Энян искреннюю улыбку. Это была не притворная, не формальная улыбка. Оказывается, Энян так прекрасна, когда улыбается?
Лань Юй задыхалась в объятиях, но не хотела отпускать широкие плечи Восьмого принца. Обаяние, присущее только зрелым мужчинам, глубоко притягивало ее, вызывая в глубине души неудержимое желание встать на цыпочки и поцеловать его в губы.
Спустя долгое время Восьмой принц отпустил Лань Юй.
Оба смутились, выглядя так, будто совершили что-то нехорошее.
— Лань Юй, как же мне повезло встретить тебя! — Восьмой принц выглядел очень влюбленным.
— Это что, способ признаться? — Лань Юй привела в порядок свои сумбурные мысли и подумала, что на этом стоит остановиться, не заходить слишком далеко. Она не хотела, чтобы жена Восьмого господина избила ее сковородкой до полусмерти.
Кажется, работа "третьей лишней" не так уж легка.
— Восьмой господин, вы готовы стать ланьсянь чжицзи Лань Юй?
— Ланьсянь чжицзи? — Восьмой принц нахмурился. Это слово было слишком новым, он никогда его не слышал. Раньше было только слово "хунъянь чжицзи" (женский конфидент).
— Быть друзьями, с которыми можно говорить обо всем, но без романтических чувств, — Лань Юй сказала это очень откровенно. Раз уж им не суждено быть парой, зачем множить печали?
Лицо Восьмого принца слегка изменилось. Она отказывает мне? Как такое возможно? Разве я ей не нравлюсь? Только что... Возможно, это просто девичья скромность, ей немного неловко.
— Хорошо, я согласен быть близким другом, без любви, — сказал Восьмой принц и снял с пояса нефритовый кулон, передавая его Лань Юй. — Это Хуан Ама подарил каждому из нас, когда мы родились, на память. Лань Юй, возьми.
Кровавый нефрит.
На нем был выгравирован иероглиф "Сы" в стиле чжуаньти. Выглядел он очень ценным. — Восьмой господин, это ваша любимая вещь, Лань Юй не может ее принять, — этот кровавый нефрит имел большое значение для Восьмого принца, как она могла его взять?
— Раз уж мы близкие друзья, почему ты не можешь взять? Если только ты не хочешь быть близким другом господину, — притворно рассердился Восьмой принц.
Лань Юй не могла больше отказываться, приняла подарок обеими руками, осторожно спрятала его. В ответ она тоже должна была что-то подарить Восьмому принцу.
Она искала и искала, но кроме нефритового браслета на руке, у нее был только узел верности, который ей перед дворцом подарил тот, кого звали Хуцзы, на память. Браслет подарил Канси, его, конечно, нельзя было дарить. Но узел верности — это подарок от влюбленных, дарить его Восьмому принцу, пожалуй, неуместно. Если бы Восьмая супруга узнала, бедному Восьмому пришлось бы стоять на коленях на стиральной доске. Но и не подарить нельзя. Подумав долго, Лань Юй наконец стиснула зубы и отдала узел верности Восьмому принцу.
— Узел верности, вечная верность, — Восьмой принц полностью понял и очень обрадовался, приняв подарок.
Первое свидание Лань Юй закончилось вот так, без особой нежности, просто спокойно. Она выглядела так, будто ей хотелось продолжения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|