Жо Шуй Саньцянь

— Ты… проголодалась?

Фушэн увидела, как Саньцянь тайком сглотнула, и тут же протянула ей жареный маньтоу.

Саньцянь спасла дядю, дать ей маньтоу в качестве благодарности вполне стоило.

Байцюань, услышав это, тут же презрительно закатил глаза. Бессмертные тоже голодают? Никогда не слышал.

— Кхм, кхм, — Саньцянь тоже смутилась. На самом деле, она не голодала, а просто очень любопытствовала, что так вкусно пахнет. — Вообще-то, бессмертным не нужно есть зерновые, ты же знаешь.

Но… твоя добрая воля… Я так и быть, попробую.

Затем Байцюань увидел, как Фушэн, словно преподнося сокровище, поднесла маньтоу к Саньцянь.

А эта так называемая фея, высокопоставленная ученица Высшего Бессмертного, еще и немного пококетничала, а потом с большим энтузиазмом принялась есть.

Картина была очень странной.

— Ты… — Байцюань немного замялся. — Уверена, что ты бессмертная?

Саньцянь услышала сомнение Байцюаня и только тогда медленно опустила оставшуюся половину маньтоу. — Уверена.

Саньцянь не рассердилась и начала серьезно объяснять. — До вознесения я была лисой из Клана Цин Цю.

Видела только мясо и ничего другого.

Когда мне исполнилось три тысячи лет, родители отправили меня вместе со старшей сестрой на Сюань Юань Цю к Высшему Бессмертному Сюань Цзэ, и с тех пор я больше не видела еды.

Сегодня мне стало действительно любопытно.

Говоря это, Саньцянь смущенно почесала голову.

Три тысячи лет?

— Поэтому тебя и зовут Саньцянь?

Фушэн, выслушав объяснение Саньцянь, вдруг задала вопрос, который ошеломил их обоих.

Этот переход был слишком резким.

— Куда уж там!

Саньцянь серьезно покачала головой. — Поскольку мою старшую сестру зовут Жо Шуй, меня зовут Саньцянь.

Жо Шуй… Саньцянь?

Байцюань чуть не рассмеялся вслух.

Родители вообще думали о чувствах младшей сестры?

Имена даны слишком уж небрежно.

— Саньцянь… — тихо пробормотала Фушэн.

Почему она сказала, что ее так зовут только потому, что так зовут ее сестру?

Возможно, привыкнув к таким любопытным выражениям, Саньцянь перестала придавать этому значение.

С детства она выглядела хуже сестры, ее духовный потенциал был ниже, и она не была такой прилежной, как сестра.

Возможно, единственная цель ее рождения — подчеркнуть достоинства сестры.

Ей было все равно на простое имя.

Кто бы мог подумать, что этот человеческий ребенок, пробормотав что-то про себя, спустя некоторое время выдаст комментарий, отличный от других.

Глаза Фушэн загорелись. — Какое необычное имя! Наверное, ваши родители долго мучились, придумывая его?

— Не… неужели?

Саньцянь сама остолбенела. Жо Шуй… Саньцянь. Эти два слова так трудно придумать?

Саньцянь с детства думала, что эти два слова нужны только для того, чтобы подчеркнуть сестру.

— Слабая вода три тысячи, взять только один черпак, — говорила Фушэн, а в глазах ее светилось завистливое восхищение. — Ваши родители, должно быть, хотели, чтобы в будущем вы встретили того, кто среди всех существ будет считать вас единственной.

Желаю найти человека с одним сердцем, не расставаться до старости.

Какое поэтичное имя!

Впервые, за десятки тысяч лет, кто-то посчитал, что я особенная, а не просто фон.

Это был единственный другой голос, который Саньцянь слышала за эти десятки тысяч лет.

Оказывается, родители не просто отмахивались от нее, оказывается, они не только считали сестру сокровищем, оказывается, Саньцянь в глазах родителей тоже была очень важна.

Сегодня, в глазах человеческого ребенка, она оказалась такой особенной.

Глядя на одно завистливое, другое тронутое выражение лица, Байцюань вдруг подумал, неужели он действительно состарился?

Почему он все меньше и меньше понимает внутренний мир этих детей?

Так, всего лишь в двух-трех простых фразах, расстояние между ними мгновенно сократилось.

Саньцянь радостно подошла и взяла Фушэн за руку, словно обрела младшую сестру. — Отныне вы двое на этой части Сюань Юань Цю под моей опекой.

Если в следующий раз встретите кого-то из моих старших или младших братьев и сестер, просто назовите мое имя, Саньцянь…

Не ожидал, что мне сегодня так повезет!

Не только получил Перо Входа-Выхода Сюань Юань, но и нашел покровителя.

Фушэн тоже немного взволновалась. — Если назвать имя феи, никто не посмеет нас обидеть?

Даже глаза Байцюаня загорелись. Неужели есть такое хорошее дело?

Саньцянь загадочно покачала головой. — Нет!

Если вас обидят до смерти, я, Саньцянь, смогу вас оживить!

Эти слова чуть не сбили Фушэн и Байцюаня с ног.

Байцюань вдруг начал думать, что Фушэн, этот ребенок, очень хорошая. По крайней мере, по сравнению с Саньцянь, ее слова гораздо приятнее слушать.

В будущем он постарается больше не язвить Фушэн.

С тех пор как Фушэн покинула Гору Да Цзэ, дни, казалось, пролетали особенно быстро.

Днем она читала классические тексты и изучала различные даосские техники в Сфере духовной силы Иньмо, а ночью восстанавливала раны в Холодном Снежном Пруду на Сюань Юань Цю. Незаметно прошло пять лет.

Байцюань остался Байцюанем. Хотя его раны полностью зажили, он не нашел ни малейшего способа восстановить свою Бессмертную Форму. Наоборот, его собачий облик изменился из маленького щенка в большого волка, и капюшон Фушэн уже давно не мог его вместить.

Даже несмотря на то, что Фушэн выросла за эти пять лет, она доставала только до плеча Байцюаня.

Такой Байцюань выглядел гораздо крупнее и красивее!

Тем временем Фушэн тоже хорошо развивалась. Белоснежная и пухленькая, она уже давно избавилась от детской наивности пятилетней давности. В Сфере духовной силы Иньмо она провела в два раза больше времени, чем обычный человек, и значительно выросла.

Тот человеческий ребенок пятилетней давности теперь стала стройной и изящной, настоящей милой девушкой.

Заостренный подбородок, большие глаза, нос, похожий на маленькую головку чеснока, и к тому же ее уровень, давно превзошедший Постижение тонкостей и достигший уровня Видения мельчайшего, полный духовной энергии, она уже совершенно отличалась от того неуклюжего ребенка.

Байцюаню, однако, казалось странным, что чем старше становилась Фушэн, тем более странным становился взгляд Иньмо на нее.

Иньмо словно хотел ее видеть, но в то же время боялся.

Каждый раз, когда Фушэн тренировалась на холме, Иньмо сидел один под сосной, вздыхая и выпивая.

В его глазах читалось тоска по давно ушедшему другу, тоска по чему-то недостижимому, настолько сложное выражение, что даже Байцюань, проживший тридцать тысяч лет, не мог его понять.

В этот день Иньмо, который снова отсутствовал более трех месяцев, наконец вернулся.

Увидев, что уровень совершенствования двоих не сильно повысился с прошлого раза, он подумал, что они, вероятно, достигли стадии застоя в совершенствовании, и оставаться на Сюань Юань Цю больше не имеет особого смысла.

Поэтому Иньмо позвал их к себе.

— Собирайтесь, завтра спускайтесь с горы.

Иньмо сделал глоток вина и очень небрежно сказал.

Фушэн остолбенела. Это было слишком внезапно.

Почему учитель без всякого предупреждения собирается прогнать их с горы?

К тому же, за эти несколько лет Иньмо, хоть и назывался учителем, лишь позволял им самостоятельно совершенствоваться в Сфере духовной силы.

Если Фушэн иногда не понимала какие-то классические тексты, она подходила и спрашивала Иньмо, если он был дома.

Можно сказать, что Иньмо почти не обучал Фушэн по-настоящему. Почему он вдруг решил отправить их с горы? — Учитель…

Не успела Фушэн договорить, как Байцюань потянул ее за собой. — У Иньмо наверняка есть свой план.

Хотя Байцюань не очень его любил, за эти несколько лет общения он постепенно понял характер Иньмо.

Внешне он был небрежен, но в душе все ясно понимал.

Он всегда действовал по своим принципам и не шел на компромиссы.

Иньмо слегка кивнул и продолжил. — Ваше совершенствование достигло стадии застоя, и оставаясь здесь, вы не добьетесь дальнейшего прогресса. Лучше спуститься с горы.

Фушэн подумала, что в словах учителя есть доля правды, но… — Учитель, куда нам идти?

Пять лет не спускалась с горы, что сейчас творится в мире людей? Фушэн слишком многого не знала, и в душе у нее возникло необъяснимое беспокойство.

— У вас есть два пути.

Иньмо поставил тыкву для вина и начал серьезно говорить. — Во-первых, вы можете отправиться на запад Великой Пустоши, на гору Ушань.

Там есть духовные травы Небесного Владыки, которые могут помочь Байцюаню обрести Бессмертную Форму; во-вторых, вы можете отправиться на восток Великой Пустоши, на гору Линшань.

Найдите Десять Шаманов, у них есть метод достижения бессмертия.

Байцюань, услышав это, опустил голову и задумался. — На западе Великой Пустоши, над горой Ушань, есть Желтая птица и Черная змея, мы еще не в силах с ними сражаться, к тому же духовные травы принадлежат Небесному Владыке, нам будет трудно их получить.

Мы пойдем на гору Линшань. Среди Десяти Шаманов есть те, с кем у меня хорошие отношения, возможно, они смогут нам помочь.

Фушэн не совсем поняла, о чем они говорили, только помнила, что в книгах упоминались Гора Ушань и Гора Линшань, и не ожидала, что там действительно существуют бессмертные травы.

Но, с другой стороны, они уже пять лет на горе. Хотя Фушэн каждый день изучала даосские техники и военные трактаты, у нее не было никакой практики.

Фушэн читала все книги в комнате без разбора, и хотя эти непредсказуемые приемы запечатлелись в ее сознании, Фушэн ни разу не прикоснулась к настоящему магическому артефакту.

Иньмо, кажется, заметил беспокойство Фушэн и неторопливо заговорил. — Путь к бессмертию начинается с совершенствования тела и воспитания характера. С тех пор как ты стала моей ученицей, прошло пять лет. Хотя ты день и ночь совершенствовала тело, ты еще не научилась воспитывать характер.

Я не передавал тебе метод совершенствования, потому что ты еще молода, еще не прошла через Семь трудностей жизни и не понимаешь сути воспитания характера.

На этот раз, когда вы спуститесь с горы, вы столкнетесь с испытаниями. Ты должна относиться к каждому страданию как к прохождению скорби, не питая обиды. Так ты постигнешь суть воспитания характера.

Тогда я сам приведу тебя к бессмертию.

Фушэн смутно согласилась, понимая и не понимая одновременно, но не осмеливаясь переспросить.

Тем временем Иньмо отдельно позвал Байцюаня и научил его Формуле превращения в человека.

Байцюань пробормотал и запомнил ее, но так и не смог правильно применить, что его очень расстроило.

— Не спеши, не спеши.

Иньмо снова сделал глоток вина. — До того, как ты стал бессмертным в прошлый раз, у тебя было человеческое тело.

Просто ты умер, превратившись в жертвенного пса, и после смерти был обожествлен в облике жертвенного пса.

На этот раз ты действительно повредил основу, поэтому после ранения превратился в свою самую слабую собачью форму и не смог принять человеческий облик.

Ты, как и Фушэн, должен пройти через испытания.

Ты должен запомнить эту формулу. В случае необходимости ты сможешь снова принять человеческий облик, но ненадолго, в зависимости от твоего собственного совершенствования.

На этот раз, когда вы спуститесь с горы, ты должен больше помогать Фушэн…

Он думал, что Иньмо проявил милосердие, но оказалось, что и эта техника превращения дается с условиями.

Байцюань молча закатил глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение