Совершенствование духовной силы

— Я… я, забыл… — Что делать?

Байцюань вдруг запаниковал.

Он намеренно избегал этого вопроса, думая, что если он не затронет эту тему, ребенок не спросит.

Байцюань действительно не знал, как ответить на ее вопрос.

С тех пор как Байцюань очнулся, Фушэн постоянно непонятно почему называла его «дядей». Сам Байцюань уже не помнил, почему Фушэн называла его дядей.

Байцюань забыл все, что было до происшествия, абсолютно все!

Но он не мог, не мог сказать это вслух.

Потому что он был эгоистом!

Эгоистично использовал этого ребенка как свою последнюю соломинку.

Ему нужно было быть дядей Фушэн.

Только если он будет дядей Фушэн, она будет добровольно ему помогать.

Только так Фушэн не бросит его.

Правильнее сказать, что он больше зависел от Фушэн, чем они вдвоем полагались друг на друга.

Сейчас Байцюань не мог обойтись без Фушэн.

Если бы Фушэн действительно не стало, то он, Байцюань, был бы просто собакой!

Умирающей собакой!

Что делать?

Как Байцюань должен был объяснить?

— Ничего, на самом деле… — Фушэн вздохнула. Внешне она выглядела спокойной, но Байцюань увидел в ее глазах проблеск разочарования.

Возможно, она собралась с духом, возможно, она действительно не выдержала.

Она ведь еще ребенок. — Я и не очень хочу знать.

Когда дядя восстановит память, тогда и расскажешь мне, какой была мама.

Я могу подождать.

Когда она говорила это, она явно сдерживала комок в горле.

Байцюань внимательно посмотрел в глаза Фушэн.

— Фушэн… в день твоего рождения твоя мама ушла.

Прошло очень много времени, так много, что даже отец забыл, какой была мама.

Фушэн, не спрашивай больше.

В глазах Фушэн Байцюань увидел тень мужчины. Этот мужчина тоже с детства отмахивался от Фушэн.

Похоже, Фушэн никогда не получала ответа от своего отца, поэтому сегодня не выдержала и спросила у Байцюаня, этого «дяди».

Неожиданно Байцюань использовал ту же ложь, чтобы отмахнуться от Фушэн.

Байцюань очень хотел дать себе пощечину!

Но он действительно не знал, кто мать Фушэн.

Действительно не знал!

— Эй, — Байцюань попытался сменить тему. Ему действительно было стыдно снова лгать Фушэн. — Прежде чем войти, я видел, как Иньмо, кажется, читал твои мысли.

Он, наверное, привел здесь все в порядок для тебя.

Сфера духовной силы отличается от реального мира.

Она создается в соответствии с сознанием владельца духовной силы.

Что бы Иньмо ни думал в своей голове, здесь это есть.

Фушэн увидела, что Байцюаню действительно тяжело, и поспешно отбросила все свои мысли.

Услышав слова Байцюаня, Фушэн вдруг все поняла.

Вот оно как!

Неудивительно, что Фушэн полюбила это место с первого взгляда.

Учитель действительно учитель, гораздо надежнее дяди!

Фушэн вдруг прозрела, и только что висевшая над ней мрачность тут же рассеялась.

Байцюань тоже начал втайне размышлять о своей исчезнувшей Сфере духовной силы.

Поскольку он потерял Бессмертную Форму и духовную силу, Сфера духовной силы, естественно, распалась.

Но Байцюань всегда чувствовал, что в его сфере было что-то очень важное, но он совершенно не мог этого вспомнить.

Похоже, он узнает это только после восстановления памяти.

Байцюань потер голову о лапу, приняв более удобную позу. — Не трогай ничего для виноделия, это, наверное, Иньмо.

Зайди в дом одна и посмотри. Если есть книги, почитай. Если не поймешь, спроси у него.

Я пока посплю, не беспокой меня без дела.

Фушэн повернулась, а Байцюань уже храпел.

Глядя на его раны, Фушэн не стала его беспокоить, но в душе все равно очень переживала.

Рядом с домом протекал ручей. Фушэн сорвала фрукт и пошла к ручью, чтобы помыть его.

Вода в ручье была чистой и прохладной. Фушэн сняла широкую робу отца и умыла лицо этой чистой водой.

Отныне это будет дом, — сказала себе Фушэн в душе.

Нельзя больше жить беспечно, как раньше. Нужно как можно быстрее достичь бессмертия, помочь дяде найти способ восстановить Бессмертную Форму и снова войти во врата Сюань Юань.

Фушэн глубоко вздохнула, достала из-за пазухи прозрачную бусину. Прощай, отец, прощай, прежняя жизнь.

Сфера духовной силы Иньмо была действительно удивительной, как сокровищница, полная новых и интересных вещей, которые Фушэн предстояло открыть.

Фушэн толкнула большую дверь деревянного дома, и увиденное внутри поразило ее.

На первом этаже были магические артефакты, к которым Фушэн боялась прикоснуться. Не говоря уже о восемнадцати видах оружия, там было еще много сокровищ бессмертных, собранных Иньмо.

Ледяной снежный веер, пылающий боевой алебарда, призрачная флейта, дымчатая дождевая цитра — все это просто ослепляло ее.

Второй этаж был полностью библиотекой.

Все четыре стены были уставлены книгами.

Там были буддийские сутры, даосские секретные руководства, а еще больше — секретных техник бессмертных, о которых она никогда не слышала.

Если бы Фушэн смогла всему этому научиться, ей было бы трудно не стать бессмертной.

Осознав, насколько велика ее ответственность, Фушэн глубоко вздохнула, взяла самую тонкую книгу из угла, подошла к столу и принялась за чтение.

Отец раньше учил Фушэн читать и ставить знаки препинания, поэтому читать эти книги ей было не особенно трудно.

Возможно, потому, что первая книга была довольно простой, Фушэн быстро ее прочитала, но почему-то чувствовала себя так, будто уже видела ее раньше.

Фушэн не успела много думать, как уже открыла вторую книгу.

Неизвестно, сколько он спал, но солнце в Сфере духовной силы наконец зашло.

Байцюань встал и потянулся. Поскольку время в Сфере духовной силы отличалось от внешнего мира, нельзя было судить по обычному времени. Байцюань мог полагаться только на свой желудок.

Проголодался, пора вставать и искать еду.

Он поднял голову и посмотрел на деревянный дом. На террасе второго этажа все еще светились цветы мигу, похожие на маленькие солнца, освещая маленькую фигурку Фушэн за столом.

Байцюань в два-три прыжка поднялся наверх. Горы книг на полу тут же вызвали у него головную боль. — Ладно, ты не читаешь книги как следует, но зачем разбрасывать их по всему полу?

Знаешь ли ты, насколько ценны эти книги?

— Нет… — Фушэн откусила фрукт, который держала в руке, даже не подняв головы. — Те, что прочитаны. Не было времени привести их в порядок, поэтому…

— Прочитала?

Байцюань примерно подсчитал: семь-восемь книг, толстых и тонких, с глубоким и поверхностным смыслом.

Этот ребенок шутит?

Даже самые простые сутры о постижении Дао невозможно прочитать за один день семь-восемь штук. Байцюань не поверил. — Тогда я тебя проверю.

Байцюань наугад перевернул одну книгу на полу и прочитал: ««Праджняпарамита Хридая Сутра», прочитай две строки».

— Авалокитешвара Бодхисаттва, совершая глубокое совершенствование Праджняпарамиты, ясно увидел, что пять сканд пусты, и преодолел все страдания… — Фушэн по-прежнему не подняла головы, ее глаза все еще были прикованы к книге на столе.

Байцюань выбрал другую книгу. — Восемь триграмм.

— Цянь, Кань, Гэнь, Чжэнь, Сюнь, Ли, Кунь, Дуй.

Фушэн доела фрукт и с удовольствием облизнула пальцы.

— Формула сердца Внутреннего Канона.

Байцюань больше не выбирал книг, а сел и внимательно наблюдал за Фушэн.

На этот раз Фушэн не ответила сразу, а подумала немного и сказала: — Сиди с закрытыми глазами и спокойным сердцем, сжимая кулаки и успокаивая дух, стучи зубами тридцать шесть раз, обними Куньлунь обеими руками… —

Фушэн читала примерно полвремени горения одной палочки благовоний, а Байцюань размышлял столько же.

Формула сердца Внутреннего Канона не была ни в одной из этих книг на полу. Откуда она о ней узнала?

И эти книги… Обычному человеку понадобилось бы три-пять месяцев, чтобы просто запомнить их, а Фушэн прочитала их один раз и запомнила все содержание?

Она всего лишь человеческий ребенок, как у нее может быть такой уровень?

— Ты раньше видела эти книги?

Байцюань подошел к столу и посерьезнел.

Фушэн тоже показалось это странным. Она взяла книгу со стола, посмотрела налево, направо. — Не видела, но они очень похожи на песни, которые пел отец, поэтому кажутся знакомыми. Прочитала один раз и запомнила.

— Отец?

Снова отец, о котором говорила Фушэн. — Кто твой отец?

— Отец — это отец, а кто же еще?

Фушэн выглядела растерянной.

Но чем больше она так говорила, тем больше Байцюань испытывал любопытство.

Ребенок деревенского жителя из глуши, который может с ходу цитировать эти глубокие буддийские и даосские учения, и эти классические тексты, которые в глазах обычных людей являются священными, для этого ребенка всего лишь песни, которые пел отец.

Каким же тогда был этот деревенский житель?

Байцюань снова замолчал. Каждый раз, когда он принимал это загадочное выражение лица, Фушэн чувствовала, как по спине пробегает холодок.

Поэтому она снова опустила голову и молча взяла фрукт.

— Ой, точно!

Фушэн опустила голову и увидела, как перо у ее пояса светится в лунном свете. — Дядя, может, пойдем сейчас в Холодный Снежный Пруд на Сюань Юань Цю? Ты весь в слюне и ранах, тебе бы помыться.

Лучше бы Фушэн ничего не говорила. Как только она это сказала, Байцюань тут же почувствовал, что с его телом что-то не так.

Он уже мылся в ручье, но слюну божественного зверя обычная вода не смоет.

Ничего не поделаешь, придется снова подниматься на гору.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение